Spanky, you had me going, you silly son of a bitch. | | สแป๊งกี่ ไอ้บ้าเอ๊ย ทำเอาตกใจหมด American Pie Presents: The Naked Mile (2006) |
Come on, Spanky. | | มานี่ สแปงกี้ Superhero Movie (2008) |
No spanky pants. | | ไม่ใส่กางเกงใน House Divided (2009) |
Spanky the demon. Yeah, I heard about you. | | ปีศาจสแปงกี้ ใช่ ฉันเคยได้ยินเกี่ยวกับแก We Need to Talk About Kevin (2012) |
Oh, Spanky! | | โอ้ Spanky! The Little Rascals Save the Day (2014) |
And my mama says Spanky and Alfalfa have to come home right away. | | และแม่ของฉันบอกว่า Spanky และหญ้าชนิตหนึ่งจะต้องมาที่บ้านทันที The Little Rascals Save the Day (2014) |
Beats me. That's what Spanky told me to say. | | เต้นฉัน นั่นคือสิ่งที่ Spanky บอกให้ผมพูด The Little Rascals Save the Day (2014) |
Spanky, Alfalfa, Stymie, Mary Ann, get up here right away. | | Spanky, หญ้าชนิต, Stymie, แมรี่แอนได้รับการขึ้นที่นี่ได้ทันที The Little Rascals Save the Day (2014) |
But Spanky says we can't eat the merchandise. | | แต่ Spanky บอกว่าเราไม่สามารถกิน สินค้า The Little Rascals Save the Day (2014) |
My name is Spanky and we are the International Silver String Submarine Band. | | ชื่อของฉันคือ Spanky และเรามีความ เรือดำน้ำนานาชาติวงดนตรีสตริงเงิน หือ? The Little Rascals Save the Day (2014) |
Spanky here will escort Princess Flufferina to the spa. | | Spanky ที่นี่จะพิทักษ์เจ้าหญิง Flufferina สปา The Little Rascals Save the Day (2014) |
Hey, Spanky, when you're done signing autographs, we need more soap. | | เดี๋ยวก่อน Spanky เมื่อคุณกำลังดำเนินการลงลายเซ็น เราต้องสบู่มากขึ้น The Little Rascals Save the Day (2014) |