"S-s-s-stillwell". | | "S-S-S-Stillwell". Family, of Sorts (2016) |
- But Stillwell's our best man. | | - Stillwell ist unser bester Mann. The Caine Mutiny (1954) |
Right. | | Als Stillwell sie also gefeuert hat, habe ich zugeschlagen. Cracked (2010) |
Your name is Mr. Stillwell, right? | | Sie sind, glaube ich, Mr. Stillwell, richtig? Mirage (1965) |
Look, my name is David Stillwell. | | Hören Sie mal, ich heiße David Stillwell. Mirage (1965) |
Look here. The mayor went up five minutes ago, shortly after the lights came back on. | | Sehen Sie hier, der Major ist vor fünf Minuten raufgegangen, kurz nachdem das Licht wieder anging, Mr. Stillwell. Mirage (1965) |
Mr. Stillwell! | | - Mr. Stillwell, lange nicht gesehen. Mirage (1965) |
You better pack a bag, Mr. Stillwell. | | Sie müssen sich beeilen, Mr. Stillwell. Mirage (1965) |
Now, the Major would like it if you'd bring it yourself, but you can't be alive in Barbados and dead in New York at the same time. | | Also der Major möchte gern, dass Sie sie selbst hinbringen. Aber Sie können unmöglich lebendig in Barbados und zugleich tot in New York sein, Mr. Stillwell. Mirage (1965) |
I'm David... | | - Ich heiße David Stillwell. Mirage (1965) |
I'm David Stillwell. | | Ich heiße David Stillwell. Mirage (1965) |
Well, it's the "something" part we're interested in, Mr. Stillwell. | | Ja, und gerade auf dieses sowas kommt es uns an, Mr. Stillwell. Mirage (1965) |
Don't you want to play by the rules, Mr. Stillwell? | | Wollen wir uns nicht an die Vorschriften halten, Mr. Stillwell? Mirage (1965) |
Who recommended you to this office, Mr. Stillwell? | | Darf ich fragen, wer Sie uns empfohlen hat, Mr. Stillwell? Mirage (1965) |
Mr. Stillwell, the doctor can see you in 40 minutes. | | Mr. Stillwell, der Doktor erwartet Sie in 40 Minuten. Mirage (1965) |
I'm Mr. Stillwell. I called. | | Mein Name ist Stillwell, ich habe angerufen. Mirage (1965) |
Go right in, Mr. Stillwell. The doctor's expecting you. | | Oh, gehen Sie gleich rein, Mr. Stillwell, der Doktor erwartet Sie. Mirage (1965) |
You won't find a couch, Mr. Stillwell. | | Sie werden bei mir keine Couch finden, Mr. Stillwell. Mirage (1965) |
The only thing that matters in psychiatry, Mr. Stillwell, is behavior. | | Das einzige, was für uns Ärzte in der Psychiatrie zählt, Mr. Stillwell, ist die Verhaltensweise. Mirage (1965) |
Tell me something, Mr. Stillwell. Why did you have to look through a book to find a psychiatrist? | | Sagen Sie mir mal, Mr. Stillwell, warum suchen Sie sich aus einem Buch die Adresse eines Psychiaters? Mirage (1965) |
Well, everyone has friends, Mr. Stillwell. | | Aber jeder hat doch ein paar Freunde, Mr. Stillwell. Mirage (1965) |
Well, Mr. Stillwell? | | Nun, Mr. Stillwell. Mirage (1965) |
Why are you afraid of questions, Mr. Stillwell? | | Warum haben Sie Angst vor Fragen, Mr. Stillwell? Mirage (1965) |
Oh, now, now, now. Come, Mr. Stillwell. Two years isn't such a long time. | | Aber, aber, Mr. Stillwell, zwei Jahre sind doch keine Ewigkeit. Mirage (1965) |
I see. Why didn't you come right out and say so in the first place? | | Ach so, wieso haben Sie mir das nicht gleich gesagt, Mr. Stillwell? Mirage (1965) |
Are you trying to tell me you've been suffering from amnesia for two years and never suspected that fact until this very minute? | | Wollen Sie mir weismachen, dass es Ihnen eben erst klar geworden ist, dass Sie seit zwei Jahren an Gedächtnisschwund leiden, Mr. Stillwell? Mirage (1965) |
Mr. Stillwell! I'd appreciate it if you'd leave my office, right now! Well, what... | | Mr. Stillwell, wollen Sie bitte meine Praxis verlassen, aber sofort! Mirage (1965) |
It's goodbye treatment, Mr. Stillwell! | | Das ist eine Hinauswurf-Therapie, Mr. Stillwell. Mirage (1965) |
Save your money, Mr. Stillwell. If that's your name. | | Behalten Sie Ihr Geld, Mr. Stillwell, falls Sie so heißen. Mirage (1965) |
To hell with you, too, Mr. Stillwell. | | Und Sie ebenfalls, Mr. Stillwell. Mirage (1965) |
David Stillwell. I saw the sign. | | Stillwell, David Stillwell, ich habe das Schild gesehen. Mirage (1965) |
You're David Stillwell. That'll be ten bucks. | | Sicher, Sie sind David Stillwell, das macht 1, 50. Mirage (1965) |
Relax, Mr. Stillwell. That's what is known as breaking the ice. | | Bleiben Sie ruhig sitzen, Mr. Stillwell, ich breche auf diese Weise nur das Eis. Mirage (1965) |
Thank you, Mr. Stillwell. | | Danke, Mr. Stillwell. Mirage (1965) |
Hey, Stillwell. Who else knows about your amnesia? | | Stillwell, wer weiß sonst noch von Ihrem Gedächtnisschwund? Mirage (1965) |
Stillwell, what if they fixed it so as I'm not supposed to believe you? | | Stillwell, vielleicht legt man Wert darauf, dass ich Sie für verrückt halte. Mirage (1965) |
What if I'm supposed to write you off as a nut and walk away? | | Wer weiß, vielleicht will jemand damit bezwecken, dass ich sage, Stillwell spinnt. Mirage (1965) |
Take it easy. Take it easy, will you? | | Ruhig, ganz ruhig, Stillwell. Mirage (1965) |
For God's sake, Stillwell! Jump! | | Menschenskind, verschwinden Sie, Stillwell! Mirage (1965) |
Stillwell, what does a cost accountant do? | | Stillwell, was hat ein Kostenrechner zu tun? Mirage (1965) |
You hit too hard, Mr. Stillwell. | | Sie haben eine ganz schöne Handschrift, Mr. Stillwell. Mirage (1965) |
If you get bored waiting, Mr. Stillwell, try the bed. It's not bad. | | Wenn es Ihnen langweilig wird, Mr. Stillwell, da ist ein Bett, schön weich. Mirage (1965) |
Hey, Stillwell. I went to the 42nd Street library and I looked up Garrison. | | Also Stillwell, ich war vorhin in der Bibliothek um über Garrison nachzuschlagen. Mirage (1965) |
Hey, Stillwell, you listening to me? Yeah. sorry. | | He Stillwell, hören Sie mir überhaupt zu? Mirage (1965) |
You don't really want to remember anything, do you? | | Dass Sie sich gar nicht ernsthaft bemühen, sich zu erinnern, Stillwell. Mirage (1965) |
I wanna tell you something, Stillwell. | | Ich will Ihnen mal was sagen, Stillwell: Mirage (1965) |
Go ahead, Mr. Stillwell. | | Na los, Mr. Stillwell, springen Sie. Mirage (1965) |
You hear that, Mr. Stillwell? Even Willard doesn't like you very much. Mr. Stillwell! | | Hören Sie, Mr. Stillwell, sogar Willard sind Sie nicht sympathisch. Mirage (1965) |
Didn't I make it clear that I never wanted to see you again? | | Wie oft muss ich Sie noch hinauswerfen, Mr. Stillwell? Mirage (1965) |
Very well, Mr. Stillwell, what's on your mind? | | Also Mr. Stillwell, was haben Sie noch? Mirage (1965) |