Marion, nash, stoudemire. | | มาเรี่ยน, แนช, สตาเดอไมน์\ (ชื่อนักบาส NBA - คนแปล) Brothers in Arms (2008) |
He's about to perform it on Amar'e Stoudemire. It'll be the first time it's ever been done on a pro athlete. | | Er wird sie an Amar'e Stoudemire durchführen, zum ersten Mal an einem Profisportler. Trainwreck (2015) |
That's Amar'e Stoudemire, if you guys do not know. | | Das ist Amar'e Stoudemire. Trainwreck (2015) |
Mr. Stoudemire, where are you going? | | Mr. Stoudemire, wo wollen Sie hin? Trainwreck (2015) |
And his arena is a silent, antiseptic operating room on a Tuesday morning... where he's about to sew Amar'e Stoudemire's battered $20 million knee together. | | "Sein Stadion ist ein stiller, antiseptischer Operationssaal am Dienstagmorgen. "Hier wird er Amar'e Stoudemires "kaputtes $20-Millionen-Knie operieren. Trainwreck (2015) |
Amar'e Stoudemire is back in action for the Knicks. | | Amar'e Stoudemire spielt wieder für die Knicks. Trainwreck (2015) |
I'm Marv Albert, and welcome to sold-out Madison Square Garden, where Knicks fans are holding their breath... to see if Amar'e Stoudemire's surgically repaired knee will bring new hope... as they tip off another season, | | Willkommen im ausverkauften Madison Square Garden, wo Knicks-Fans gespannt schauen, ob Amar'e Stoudemires operiertes Knie ihnen neue Hoffnung bringt, in einer weiteren Saison Trainwreck (2015) |
Amar'e Stoudemire is checking in. | | Amar'e Stoudemire ist hier. Trainwreck (2015) |
Number one, Amar'e Stoudemire! | | Wir präsentieren für die Knicks die Nummer Eins... Amar'e Stoudemire. Trainwreck (2015) |
Smith. Finding Stoudemire! | | Smith spielt ab zu Stoudemire! Trainwreck (2015) |
Stoudemire has got to stay on the bench. | | - Stoudemire muss auf der Bank bleiben. The Beach (2016) |
Okay, but he's not a beast in the paint like Stoudemire is. | | Okay, aber er ist in der Zone nicht halb so ein Tier wie Stoudemire. The Beach (2016) |
It is blocked by Stoudemire! | | Wird von Stoudemire geblockt! Trainwreck (2015) |
All the names on this list are real new yorkers who I know love Don Peppe's. | | Die ganzen Namen auf der Liste sind echte New Yorker, von denen ich weiß, dass sie Don Peppe's lieben. Da wäre Mark Teixeira, - Amar'e Stoudemire... The Big Bang (2011) |