| When the river got dried this is where I stranded. | | เมื่อสายน้ำเริ่มแห้ง ที่นี่ถูกตัดขาดจากแม่น้ำข้างนอก Ginî piggu: Manhôru no naka no ningyo (1988) |
| Parallel strands of research. | | เป็นการวิจัยคู่ขนาน Resident Evil: Apocalypse (2004) |
| - Hurry this afternoon, many Kyushu-bound flights have been cancelled, stranding morre than 50, 000 passengers | | บ่ายวันนี้ หลายเที่ยวบิน Kyushu ถูกระงับ ผู้โดยสารตกค้าง มากกว่า 50, 000 คน Crying Out Love in the Center of the World (2004) |
| Someone else was stranded here? | | มีคนอื่นคิดอยู่ที่นี่ด้วยเหรอ Pilot: Part 2 (2004) |
| All we need is a speck... piece of fiber, piece of skin, a strand of hair that ties the torso they found to this house. | | สิ่งที่เราต้องการทั้งหมดก็คือรอยด่าง... ชิ้นส่วนของเส้นใย ชิ้นส่วนของผิวหนัง เส้นผม Mr. Monk Gets Fired (2004) |
| We're gonna be stranded here. | | We're gonna be stranded here. King Kong (2005) |
| What stranded astronaut? | | อะไร นักบินอวกาศตกค้าง Zathura: A Space Adventure (2005) |
| I guess there's gonna be some stranded astronaut or some... | | ชั้นว่ามีนักบินอวกาศตกค้างบางคน หรือ บาง... Zathura: A Space Adventure (2005) |
| Well, as I recall, the card said, "Rescue stranded astronaut." | | จากที่ฉันถูกเรียกมา การ์ดเขียนว่า "ช่วยเหลือนักบีนอวกาศ" Zathura: A Space Adventure (2005) |
| Here we have the current Lord Marshal... destroying entire societies... and yet he can't bring himself to kill one stranded Elemental. | | ทลายดาราจักรมานับไม่ถ้วน แต่ไม่อาจตัดใจ... ปลิดชีวิตหนึ่งของธาตุพันธุ์พเนจร The Chronicles of Riddick (2004) |
| ... emergencytransport for the stranded witch or wizard. | | รถเมล์ฉุกเฉิน เพื่อพ่อมดแม่หมดผู้ไร้หนทาง Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) |
| Got a piece of electric blasting cap and a strand of what appears to be leg wire. | | and the bomb's power source. We probabIy don't need to wait for the Iab to teII us what we aIready know, Deja Vu (2006) |