It's just a couple Tater Tots hopped up on too many Pixy Stix. | | ก็แค่เรื่องหน่อมแน้ม ที่เด็ก ๆ สร้างขึ้นมาเพื่อความสนุกเล็ก ๆ น้อย ๆ Monster House (2006) |
-They got tater in them? -Yes. | | - ใส่มันฝรั่งรึเปล่า Chuck Versus the Crown Vic (2007) |
- I'm banning po-tater tots. | | ฉันขอแบนมันฝรั่งทอด The Substitute (2010) |
Oh, hey, Tater Tots. What's the deal with them, right? | | เทเทอร์ท็อต มันอร่อยตรงไหน ใช่มั้ย The Prom (2011) |
The half-price all-you-can-eat tater bar is only open for 15 another minutes. - Go, go. | | กินไม่อั้นครึ่งราคาที่เทเทอร์บาร์ เปิดอีก 15 นาที รีบเลย The Bridge (2011) |
Well, you have milk in the taters, milk in the gravy, parmesan crust. | | ก็มีนมอยู่ในมันฝรั่ง มีนมอยู่ในซอสเกรวี่ เปลือกพายมีชีสพาร์มีซาน The Roommate Transmogrification (2011) |
And if you don't like that, then tough tater tots, tooter. | | และถ้าพวกนายไม่ชอบแบบนั้น งั้นก็ tough tater tots, tooter. [ ไม่รู้จะแปลไง แต่คิดว่าเจสคงเล่นคำแปลกๆ ] Wedding (2011) |
I'm just here for the tater tots. | | ผมแค่มานี่เพื่อเอา Tater Tots Advanced Gay (2011) |
In middle school, they're called tater tots, but in high school, they're called tater rounds. | | ตอนม.ต้น เขาเรียกว่าเทเทอร์ ท็อต แต่ในม.ปลาย เขาเรียกกันว่าเทเทอร์ ราวน์ Hecking Order (2011) |
Eat these tater tots, Harry. For what it's worth, I think you might see more than all of us. | | บางทีคุณอาจเห็นอะไรมากกว่าพวกเราก็เป็นได้ Digital Exploration of Interior Design (2012) |
smothered in butterscotch pudding and tater tot grease, so, this is for you, Hudson. | | ที่พอกด้วยพุดดิ้งเนยแล้วก็น้ำมันเครื่อง งั้นนี่สำหรับนาย ฮัดสัน The Quarterback (2013) |
Last time we'll ever eat pizza and nasty tater tots in the cafeteria. | | ครั้งสุดท้ายที่เราจะได้กินพิซซ่าด้วยกัน และ nasty tater tots ในโรงอาหารด้วย Paper Towns (2015) |