117 ผลลัพธ์ สำหรับ tejas
หรือค้นหา: -tejas-, *tejas*, teja
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *teja*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Charlie has a sister named Elizabeth that was last reported residing in Mont Belvieu, Tejas. ชื่อว่า อลิซาเบท ที่รายงานล่าสุดบอกว่า เธอย้ายไปอยู่ที่ Mont Belvieu, Tejas Coda (2011)
The police from 12 countries are looking for me and I wait here for Teja's gold Ich werde in zwölf Ländern gesucht und warte auf dieser unbekannten Insel auf Tejas Gold. The Spectacle (2015)
May I ask why Teja isn't here? Darf ich fragen, warum Teja nicht hier ist? The Spectacle (2015)
Mr Teja has a dentist appointment, sir Mr. Teja hat einen Zahnarzttermin. The Spectacle (2015)
And handed over to Don Ein gewisser Don bekommt Tejas Gold. The Spectacle (2015)
Where's Teja? Wo ist Teja? The Spectacle (2015)
You do have Teja's gold Dass du Tejas Gold hast. The Spectacle (2015)
Teja, he's crazy. Teja. Er ist verrückt. The Professional (2003)
But a master predator is on the prowl. Aber ein meisterhaftes Raubtier ist auf Beutejagd. Tech We Love to Hate (2016)
Charlie has a sister named Elizabeth that was last reported residing in Mont Belvieu, Tejas. ชื่อว่า อลิซาเบท ที่รายงานล่าสุดบอกว่า เธอย้ายไปอยู่ที่ Mont Belvieu, Tejas Coda (2011)
In Vladimir, they have had no harvest for three years. Drittes Mißerntejahr in Wladimir. Andrei Rublev (1966)
I work with Teja Ich arbeite für Teja. The Spectacle (2015)
Don't do that. Lass das. Teja. The Professional (2003)
I had to join the Navy and see the fucking world. Ich mussteja in die Navy, um diese verdammte Welt zu sehen. DeepStar Six (1989)
- You never give me a chance. Ich hatteja keine Chance. Raining Stones (1993)
For pity. Mea culpa. Bittejabobel! Asterix in America (1994)
I told you, I've never driven before. -Ich sagteja, ich bin noch nie gefahren. Blast from the Past (1999)
I believe I have already advised you that the new electron accelerator... considerably exceeds our power requirements. Ich sagteja schon, dass derneue Elektronen-Akzelerator unseren Bedarfübersteigt. Fortress 2 (2000)
You might as well call it whitejack! Nennen Sie's doch gleich "Whitejack" ! Ocean's Eleven (2001)
-He's packing. - Er ist auf Beutejagd. The Pager (2002)
Teja, please... Teja. Bitte... The Professional (2003)
He asked me, if his old buddy Teja was here. Er fragte. Ob sein alter Freund Teja da sei. The Professional (2003)
But only you're called Teodor Teja Kraj. Ja. Aber nur du heißt Teodor Teja Kraj. The Professional (2003)
I've been a comrade, Mister Teja, for sixty years. Ich bin "Genosse". Herr Teja. 60 Jahre lang war ich Genosse. The Professional (2003)
But Mister Teja, THIS is not THAT anymore! Herr Teja, DIESES ist nicht mehr JENES. The Professional (2003)
Teodor Teja Kraj ORATIONS Teodor Teja Kraj REDEN The Professional (2003)
Students call him Teja. Studenten nennen ihn Teja. The Professional (2003)
Mister Teja, please don't sing so loud. Herr Teja, ich bitte Sie. Nur etwas leiser. The Professional (2003)
My dear Mister Teja! Mein Herr Teja! The Professional (2003)
- Let go of me! Lass mich, Teja! The Professional (2003)
Teja... Teja... The Professional (2003)
Teja, damn it! Teja. Scheiße! The Professional (2003)
Teja, damn it! Teja. Scheiße! The Professional (2003)
Hang on, Teja! Pass auf dich auf, Teja. The Professional (2003)
- Cheers, Mister Teja. - Prost, Herr Teja. The Professional (2003)
My dear son Teja, you promised to come in November for your father's birthday, and now New Year has passed and you still didn't come. "Mein lieber Sohn Teja. Du wolltest im November für Vaters Geburtstag kommen, es ist schon das Neujahr vorbei, und du kommst nicht. The Professional (2003)
- You're writing to Teja? Schreibst du an Teja? The Professional (2003)
Teja, my friend! Teja. Mein Freund. The Professional (2003)
Hey, look, Teja fell off! Leute, Teja ist ausgefallen! The Professional (2003)
- Teja. - Teja! The Professional (2003)
Hey, Teja! Hallo, Teja! The Professional (2003)
Get up, Teja! Steh auf, Teja! The Professional (2003)
Our esteemed Japanese guests this is a really historical place. Sehr verehrtejapanischen Gäste. Wir befinden uns an einem historischen Platz. Übersetzeeswörtlich! G.O.R.A. (2004)
It's a mere hundred acres in Tejas. 40 Hektar in Tejas. Wheel to the Stars (2005)
Tejas ain't even in the United States, Nathan. Tejas ist nicht mal in den Staaten, Nathan. Wheel to the Stars (2005)
We've found our fortune in Tejas. Wir machen unser Glück in Tejas. Wheel to the Stars (2005)
I got a bird in the hand in Tejas. Ich hab einen Spatzen in Tejas. Wheel to the Stars (2005)
In a bad year, all will die from hunger, so the rich must show mercy. Die Leute würden verhungern in einem schlechten Erntejahr. Die Reichen haben also Gnade walten zu lassen. Blood Rain (2005)
Lieutenant Tejada, it's Rowena Price. Lieutenant Tejada, hier ist Rowena Price. Perfect Stranger (2007)
- Dae-doo! Tä-teja! The Sword with No Name (2009)
Dae-doo, what's going on? Tä-teja, was soll das? The Sword with No Name (2009)

CMU Pronouncing Dictionary
tejas
 /T IY1 JH AH0 S/
/ที้ เจอะ สึ/
/tˈiːdʒəs/
tejan
 /T EY0 JH AH0 N/
/เถ่ เจิ่น/
/teɪdʒən/
mateja
 /M AA0 T EY1 Y AH0/
/หม่า เท้ เหยอะ/
/mɑːtˈeɪjə/
tejada
 /T EY0 Y AA1 D AH0/
/เถ่ ย้า เดอะ/
/teɪjˈɑːdə/
tejano
 /T EY0 Y AA1 N OW0/
/เถ่ ย้า โหน่ว/
/teɪjˈɑːnəʊ/
montejano
 /M AA2 N T EY0 AA1 N OW0/
/มาน เถ่ อ๊า โหน่ว/
/mˌɑːnteɪˈɑːnəʊ/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The police from 12 countries are looking for me and I wait here for Teja's gold Ich werde in zwölf Ländern gesucht und warte auf dieser unbekannten Insel auf Tejas Gold. The Spectacle (2015)
May I ask why Teja isn't here? Darf ich fragen, warum Teja nicht hier ist? The Spectacle (2015)
Mr Teja has a dentist appointment, sir Mr. Teja hat einen Zahnarzttermin. The Spectacle (2015)
And handed over to Don Ein gewisser Don bekommt Tejas Gold. The Spectacle (2015)
Where's Teja? Wo ist Teja? The Spectacle (2015)
You do have Teja's gold Dass du Tejas Gold hast. The Spectacle (2015)
Teja, he's crazy. Teja. Er ist verrückt. The Professional (2003)
But a master predator is on the prowl. Aber ein meisterhaftes Raubtier ist auf Beutejagd. Tech We Love to Hate (2016)
Charlie has a sister named Elizabeth that was last reported residing in Mont Belvieu, Tejas. ชื่อว่า อลิซาเบท ที่รายงานล่าสุดบอกว่า เธอย้ายไปอยู่ที่ Mont Belvieu, Tejas Coda (2011)
In Vladimir, they have had no harvest for three years. Drittes Mißerntejahr in Wladimir. Andrei Rublev (1966)
I work with Teja Ich arbeite für Teja. The Spectacle (2015)
Don't do that. Lass das. Teja. The Professional (2003)
I had to join the Navy and see the fucking world. Ich mussteja in die Navy, um diese verdammte Welt zu sehen. DeepStar Six (1989)
- You never give me a chance. Ich hatteja keine Chance. Raining Stones (1993)
For pity. Mea culpa. Bittejabobel! Asterix in America (1994)
I told you, I've never driven before. -Ich sagteja, ich bin noch nie gefahren. Blast from the Past (1999)
I believe I have already advised you that the new electron accelerator... considerably exceeds our power requirements. Ich sagteja schon, dass derneue Elektronen-Akzelerator unseren Bedarfübersteigt. Fortress 2 (2000)
You might as well call it whitejack! Nennen Sie's doch gleich "Whitejack" ! Ocean's Eleven (2001)
-He's packing. - Er ist auf Beutejagd. The Pager (2002)
Teja, please... Teja. Bitte... The Professional (2003)
He asked me, if his old buddy Teja was here. Er fragte. Ob sein alter Freund Teja da sei. The Professional (2003)
But only you're called Teodor Teja Kraj. Ja. Aber nur du heißt Teodor Teja Kraj. The Professional (2003)
I've been a comrade, Mister Teja, for sixty years. Ich bin "Genosse". Herr Teja. 60 Jahre lang war ich Genosse. The Professional (2003)
But Mister Teja, THIS is not THAT anymore! Herr Teja, DIESES ist nicht mehr JENES. The Professional (2003)
Teodor Teja Kraj ORATIONS Teodor Teja Kraj REDEN The Professional (2003)
Students call him Teja. Studenten nennen ihn Teja. The Professional (2003)
Mister Teja, please don't sing so loud. Herr Teja, ich bitte Sie. Nur etwas leiser. The Professional (2003)
My dear Mister Teja! Mein Herr Teja! The Professional (2003)
- Let go of me! Lass mich, Teja! The Professional (2003)
Teja... Teja... The Professional (2003)
Teja, damn it! Teja. Scheiße! The Professional (2003)
Teja, damn it! Teja. Scheiße! The Professional (2003)
Hang on, Teja! Pass auf dich auf, Teja. The Professional (2003)
- Cheers, Mister Teja. - Prost, Herr Teja. The Professional (2003)
My dear son Teja, you promised to come in November for your father's birthday, and now New Year has passed and you still didn't come. "Mein lieber Sohn Teja. Du wolltest im November für Vaters Geburtstag kommen, es ist schon das Neujahr vorbei, und du kommst nicht. The Professional (2003)
- You're writing to Teja? Schreibst du an Teja? The Professional (2003)
Teja, my friend! Teja. Mein Freund. The Professional (2003)
Hey, look, Teja fell off! Leute, Teja ist ausgefallen! The Professional (2003)
- Teja. - Teja! The Professional (2003)
Hey, Teja! Hallo, Teja! The Professional (2003)
Get up, Teja! Steh auf, Teja! The Professional (2003)
Our esteemed Japanese guests this is a really historical place. Sehr verehrtejapanischen Gäste. Wir befinden uns an einem historischen Platz. Übersetzeeswörtlich! G.O.R.A. (2004)
It's a mere hundred acres in Tejas. 40 Hektar in Tejas. Wheel to the Stars (2005)
Tejas ain't even in the United States, Nathan. Tejas ist nicht mal in den Staaten, Nathan. Wheel to the Stars (2005)
We've found our fortune in Tejas. Wir machen unser Glück in Tejas. Wheel to the Stars (2005)
I got a bird in the hand in Tejas. Ich hab einen Spatzen in Tejas. Wheel to the Stars (2005)
In a bad year, all will die from hunger, so the rich must show mercy. Die Leute würden verhungern in einem schlechten Erntejahr. Die Reichen haben also Gnade walten zu lassen. Blood Rain (2005)
Lieutenant Tejada, it's Rowena Price. Lieutenant Tejada, hier ist Rowena Price. Perfect Stranger (2007)
- Dae-doo! Tä-teja! The Sword with No Name (2009)
Dae-doo, what's going on? Tä-teja, was soll das? The Sword with No Name (2009)

CMU Pronouncing Dictionary
tejan
 /T EY0 JH AH0 N/
/เถ่ เจิ่น/
/teɪdʒən/
tejas
 /T IY1 JH AH0 S/
/ที้ เจอะ สึ/
/tˈiːdʒəs/
mateja
 /M AA0 T EY1 Y AH0/
/หม่า เท้ เหยอะ/
/mɑːtˈeɪjə/
tejada
 /T EY0 Y AA1 D AH0/
/เถ่ ย้า เดอะ/
/teɪjˈɑːdə/
tejano
 /T EY0 Y AA1 N OW0/
/เถ่ ย้า โหน่ว/
/teɪjˈɑːnəʊ/
montejano
 /M AA2 N T EY0 AA1 N OW0/
/มาน เถ่ อ๊า โหน่ว/
/mˌɑːnteɪˈɑːnəʊ/

DING DE-EN Dictionary
Erntejahr { n } | Erntejahre { pl }crop year | crop years [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
インテジャ[inteja] (n) integer [Add to Longdo]
手酌[てじゃく, tejaku] (n) helping oneself to a drink; pouring one's own drink [Add to Longdo]
手酌酒[てじゃくさけ, tejakusake] (n) (See 手酌) pouring one's own drinks; drinking alone [Add to Longdo]

Time: 0.0799 seconds, cache age: 5.471 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/