16 ผลลัพธ์ สำหรับ teska
หรือค้นหา: -teska-, *teska*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *teska*

CMU Pronouncing Dictionary
teska
 /T EH1 S K AH0/
/เท้ะ สึ เกอะ/
/tˈeskə/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Samaritan is privately owned by a third party, one that can shoulder the blame for your next civil liberties scandal. Samaritan ist im Privatbesitz einer dritten Partei, die die Blamage schultern kann, wenn es zu einem neuen Bürgerrechteskandal kommt. A House Divided (2014)
On the third day hence, let the wager of battle be fought in the lists at Ashby to the death. Am 3. Tag von heute an soll der Gotteskampf auf dem Turnierplatz von Ashby ausgetragen werden. Bis zum Tode. Ivanhoe (1952)
Let him who has come to fight in the trial by combat for Elsa of Brabant come forward, come forward! Wer hier im Gotteskampf zu streiten kam für Elsa von Brabant, der trete vor, der trete vor! Lohengrin (1982)
Let him who has come to fight in the trial by combat for Elsa of Brabant come forward, come forward! Wer hier im Gotteskampf zu streiten kam für Elsa von Brabant, der trete vor, der trete vor! Lohengrin (1982)
Friedrich Telramund has been outlawed for daring to enter the trial by combat untrue. ln Bann und Acht ist Friedrich Telramund, weil untreu er den Gotteskampf gewagt. Lohengrin (1982)
How carelessly you proceeded with the trial that yet robbed me of my honour, for you spared him one question when he came to do battle! Wie schlecht ihr des Gerichtes wahrtet, das doch die Ehre mir benahm, da eine Frag' ihr ihm erspartet, als er zum Gotteskampfe kam! Lohengrin (1982)
More snitches than a Watergate reunion. Mehr Spitzel als beim Watergateskandal. Swear to God, This Time We're Not Kidding (1996)
Mr. Geslow took over shortly after we arrived due to your diminished capacities, but he was never sworn in. Mr. Geslow übernahm notwendigerweise kurz nach dem wir hier ankamen, aufgrund ihrer verminderten Geisteskapazität, aber er wurde nie vereidigt. A Clean Escape (2007)
Out of desperation, he continues to assess women a base-10 value number predicated solely on their physical countenance. That's... Aus Verzweiflung evaluiert er Frauen weiterhin nach einer dezimalen Werteskala, die allein auf ihrem physischen Erscheinungsbild basiert. My Best Friend's Girl (2008)
So, what you're telling me is this escalating violence is down to a vigilante pensioner? Wollen Sie damit etwa sagen, dass diese Gewalteskalation von einem rachsüchtigen Rentner ausgeht? Harry Brown (2009)
As dissent threatens to tear apart the peaceful Mandalore system, Duchess Satine struggles to protect her people against the escalating violence. Als das friedliche System Mandalore durch politische Kontroversen zu zerrütten droht, kämpft Herzogin Satine darum, ihr Volk vor einer Gewalteskalation zu schützen. Duchess of Mandalore (2010)
They fought back with advanced military hardware, but it was like shooting bbs at Bebe Rebozo. Sie schlugen mit moderner Militärhardware zurück, aber es war, als würde man mit Luftgewehren auf Bebe Rebozo (enger Vertrauter Nixons beim Watergateskandal) schießen. In-A-Gadda-Da-Leela (2010)
In addition to the escalation of violence against the Visitors a growing number of religious figures have begun speaking out against the V's. Zusätzlich hat sich zu dieser Gewalteskalation eine wachsende Anzahl von Religions- vertretern gegen die Besucher gewandt. Unholy Alliance (2011)
I forgave her. I came up with a ten-point scale. Ich hatte meine eigene Zehnpunkteskala. Life Feels Good (2013)

CMU Pronouncing Dictionary
teska
 /T EH1 S K AH0/
/เท้ะ สึ เกอะ/
/tˈeskə/

Time: 0.0333 seconds, cache age: 16.018 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/