"We must tighten our belts." | | "เราจะต้องรัดเข็มขัดของเราให้แน่น" The Great Dictator (1940) |
Have your men tighten things up. | | เฮ้ยพวกนายเตรียมพร้อมรึยัง Underworld (2003) |
And tighten your wrist. | | และกระชับข้อมือของคุณ The Birdcage (1996) |
No, straighten it, then tighten it. | | ไม่ตรงมันแล้วทำให้มันแน่น The Birdcage (1996) |
Okay. Straighten, tighten. | | เอาล่ะ ตรงกระชับ The Birdcage (1996) |
When I got to the storage room, I flooded the box with argon... and I had to tighten it up to secure the leaks. | | พอมาถึงห้องเก็บของในโกดัง ก็อัดอาร์กอนเข้าไปในกล่อง แล้วก็ขันให้แน่น กันมันรั่ว Primer (2004) |
Get them back to their positions. Tighten security. | | บอกพวกมันเข้าไปที่พัก แล้วตรึงกำลังเพิ่ม The Great Raid (2005) |
Please tighten all spools, nuts, bolts and detachable appendages. | | กรุณาเก็บสายไฟ น็อต ตะปู และชิ้นส่วนที่อาจหลุดง่ายทุกชิ้นให้ดี Robots (2005) |
It's her own fault, bless her. She just tightens up. | | โทษใครไม่ได้แล้ว ต้องโทษตัวเอง เธอเกร็งเกินไป Match Point (2005) |
First off, tighten your stomach muscles. | | ก่อนอื่น เกร็งกล้ามเนื้อหน้าท้อง Imagine Me & You (2005) |
-Tighten. -Tighten. | | เกร็งสิ เกร็งนะ Imagine Me & You (2005) |
It tighten its grip on us, locks us stronger, ...clenches stronger. | | ทั้งเบียดทั้งรัดเราอย่างแน่น เกาะกลุ่มกันไว้ March of the Penguins (2005) |