Oh, dear Lord, he's not well. So we'd tiptoe around the house. | | โธ่เอ๊ยพระเจ้าของเขาไม่ดี ดังนั้นเราจะมีความต้องกา? In the Name of the Father (1993) |
Like this, tiptoeing around the house. "Not well, you know. | | เช่นนี้ tiptoeing รอบ ๆ บ้าน "ไม่ดีคุณรู้. In the Name of the Father (1993) |
- Tiptoe through the Meanies... | | เขย่งผ่าน มีนีส จุ๊ ๆ! Yellow Submarine (1968) |
- I don't tiptoe around the truth! | | - ฉันไม่เขย่งรอบความจริง! Showtime (2002) |
Let's leave on tiptoe. | | ค่อยๆย่องออกไปนะ The Dreamers (2003) |
Sorry if our line was firm but there's no point in tiptoeing around today, then just disappointing you for four years. | | เสียใจนะที่เราคุยกันไม่ลงตัว ไม่มีจุดไหนที่มันจะง่ายๆ หรอก แค่ทำให้คุณผิดหวังมาสี่ปี Love Actually (2003) |
I am such a freak, in fact, that I have to tiptoe around this school pretending to be some brainless barbie doll so nobody notices how different I am. | | ฉันมันตัวประหลาด จริงๆ ที่ต้องเขย่งไปทั่วโรงเรียน ทำตัวเป็นบาร์บี้ไร้สมอง เพื่อไม่ให้ใครเห็น ว่าฉันแตกต่างยังไง Chapter Three 'Kindred' (2007) |
Everybody tiptoe. OK, ready? | | ชั้นว่าเค้าได้กลิ่นโทรลล์. Bridge to Terabithia (2007) |
Right, then. Maybe you two can tiptoe through the enemy lines. | | ใช่เลย พวกเจ้าสองคนอาจจะย่องข้ามเส้นศัตรูเข้าไปได้ Star Wars: The Clone Wars (2008) |
Make sure you walk on your tiptoe. | | ระวังหน่อยซิ Baby and I (2008) |
We are gonna tiptoe very carefully from here on in, you understand? | | เราก็ต้องเดินอย่างระมัดระวัง ออกไปจากเรื่องนี้น่ะสิ Ninja Assassin (2009) |
But you can tiptoe through a minefield | | แต่คุณก็สามารถเดินเขย่งผ่านสนามระเบิดไปได้ The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009) |