43 ผลลัพธ์ สำหรับ toulouse-lautrec
/ถู่ ลู้ สึ/     /tuːlˈuːz/
หรือค้นหา: -toulouse-lautrec-, *toulouse-lautrec*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *toulouse-lautrec*

WordNet (3.0)
toulouse-lautrec(n) French painter who portrayed life in the cafes and music halls of Montmartre (1864-1901), Syn. Henri Toulouse-Lautrec

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After a week's observation, I diagnosed Colum's condition as Toulouse-Lautrec syndrome. Nach einer Woche der Beobachtung diagnostizierte ich Colums Zustand als Toulouse-Lautrec-Syndrom. Castle Leoch (2014)
Mademoiselle Denise de Frontenac... may I present Monsieur Henri de Toulouse-Lautrec. Ah, Mademoiselle Denise de Frontenac. Darf ich vorstellen? Monsieur Henri de Toulouse-Lautrec. Moulin Rouge (1952)
- You're Monsieur Toulouse-Lautrec? Sie sind doch Monsieur Toulouse-Lautrec? Moulin Rouge (1952)
Good evening, Monsieur Toulouse-Lautrec. Guten Abend, Monsieur Toulouse-Lautrec. Moulin Rouge (1952)
You should be horsewhipped for smearing our name over every kiosk in Paris. Ich bin empört, dass du den Namen Toulouse-Lautrec öffentlich beschmutzt hast. Moulin Rouge (1952)
Monsieur Paquin, Monsieur Toulouse-Lautrec. Monsieur Paquin, Monsieur Toulouse-Lautrec. Moulin Rouge (1952)
Forgive me. Mademoiselle Hayem, Monsieur Toulouse-Lautrec. Mademoiselle Hayem, Monsieur Toulouse-Lautrec. Moulin Rouge (1952)
Monsieur de Toulouse-Lautrec. Monsieur de la Voisier. Monsieur de Toulouse-Lautrec, Monsieur de la Voisier. Moulin Rouge (1952)
TouIouse-Lautrec. Toulouse-Lautrec. Can-Can (1960)
And I'm Toulouse-Lautrec. Und ich bin Toulouse-Lautrec. Carry on Cruising (1962)
Toulouse-Lautrec. Toulouse-Lautrec. What's New Pussycat (1965)
- He was a marvellous painter. - Toulouse-Lautrec. Er war ein großartiger Maler. What's New Pussycat (1965)
Didn't he tell you that he's got the great Toulouse-Lautrec from the Bonnet collection? Erzählte er nicht von seinem wunderbaren Toulouse-Lautrec... aus der Sammlung Bonnet? How to Steal a Million (1966)
Toulouse-Lautrec, Le Divan. Toulouse-Lautrec, Le Divan. The Night of the Generals (1967)
Toulouse-Lautrec, Le Divan. Toulouse-Lautrec, Le Divan. The Night of the Generals (1967)
The life and loves of toulouse-lautrec And the trim- jeans' version Of the great escape Leben und Lieben des Toulouse-Lautrec... und die Trimm-Jeans-Version von The Great Escape... mit einer Besetzung von Tausenden, die gut 3.810 Zentimeter verlieren. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972)
It's a Lautrec, as in Toulouse-Lautrec. Ein Toulouse-Lautrec! Le Sauvage (1975)
- Pinocchio's legs were wooden. Well, Toulouse-Lautrec. Pinocchio hatte Holzbeine, und Toulouse-Lautrec... A Zed & Two Noughts (1985)
Like an old, drunk whore! So? Here, look. Aber ich kann doch nichts dafür, dass Toulouse-Lautrec so malte! Schtonk (1992)
I like Toulouse-Lautrec. Ich liebe Toulouse-Lautrec. Six Degrees of Separation (1993)
Henri de Toulouse-Lautrec, eminent French painter. Henri de Toulouse-Lautrec, französischer Maler. Lautrec (1998)
Henri de Toulouse-Lautrec. Henri de Toulouse-Lautrec. Lautrec (1998)
Henri de Toulouse-Lautrec, old nobility, my dears. Henri de Toulouse-Lautrec. Aus einem alten Adelsgeschlecht. Lautrec (1998)
In 1952, he and cinematographer Ossie Morris set out to capture the look and spirit of artist Toulouse-Lautrec. 1952 versuchten er und Kameramann Ossie Morris, den Geist und Stil des Künstlers Toulouse-Lautrec einzufangen. Glorious Technicolor (1998)
My name is Henri Marie Raymond Toulouse-Lautrec-Montfa. Mein Name ist Henri Marie Raymond Toulouse-Lautrec-Montfa. Moulin Rouge! (2001)
There was a boy (Toulouse-Lautrec singt) Es war einmal ein junger Mann Moulin Rouge! (2001)
A little shy (Toulouse-Lautrec singt) Ein bisschen schüchtern Moulin Rouge! (2001)
And sad of eye (Toulouse-Lautrec singt) Und traurig Moulin Rouge! (2001)
Looks like he got the job! (Toulouse-Lautrec) Sieht so aus, als hätte er's geschafft! Moulin Rouge! (2001)
Unbelievable! (Toulouse-Lautrec) Es ist unglaublich! Moulin Rouge! (2001)
How's the rehearsal going? (Toulouse-Lautrec) Kommt ihr mit der Probe voran? Moulin Rouge! (2001)
Brilliant! Brilliant! (Toulouse-Lautrec) Brillant, brillant! Moulin Rouge! (2001)
"The greatest thing you'll ever..." (Toulouse-Lautrec) "Das Wunderbarste, was du je lernen wirst..." Moulin Rouge! (2001)
"...master...make contract...." (Toulouse-Lautrec) "Meister... machen... Kontrakt..." Moulin Rouge! (2001)
Come what may (Toulouse-Lautrec) Komme, was wolle Moulin Rouge! (2001)
I only speak the truth (Applaus) (Toulouse-Lautrec singt) Ich sage immer die Wahrheit Moulin Rouge! (2001)
The greatest thing (Toulouse-Lautrec) Das Wunderbarste Moulin Rouge! (2001)
What am I? Toulouse-Lautrec? Bin ich etwa Toulouse-Lautrec? Play It Again, Sam (1972)
It was Toulouse Lautrec. Das war Toulouse-Lautrec. My Best Friend (2006)
The toulouse-Lautrec placemats. Verdammt! Die Toulouse-Lautrec-Sets. Cold Stones (2006)
Sorry I didn't bring you back a Toulouse-Lautrec dildo,  Entschuldige, dass ich dir keinen Toulouse-Lautrec- Dildo mitgenommen hast. First Class Jerk (2008)

WordNet (3.0)
toulouse-lautrec(n) French painter who portrayed life in the cafes and music halls of Montmartre (1864-1901), Syn. Henri Toulouse-Lautrec

Time: 0.0438 seconds, cache age: 8.336 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/