I say we go down to those docks tonight and dump that crap where everything from the Ulcered Sphincter of Ass-erica belongs! | | เราช่วยไปที่ท่าเรือ แล้วทิ้งของพวกนั้น.. ...ของที่ส่งมาจาก พวกอเมริกัน ตูดเปื่อย นั่น! V for Vendetta (2005) |
U.S.A., Ulcered Sphincter of Ass-erica. I mean, what else can you say? | | อเมริกัน ตูดเปื่อย เหมาะสมจริงๆ? V for Vendetta (2005) |
Now get out of here, before my ulcer starts bleeding. | | คุณไปได้แล้ว ก่อนที่ฉันจะสำลักเป็นเลือด Hollow Man II (2006) |
A middle-aged dentist with an ulcers is not exactly evil-personified. | | ทันตะแพทย์ที่เป็นกรดไหลย้อน คงไม่เลวร้ายเท่าไหร่หรอก Phantom Traveler (2005) |
She's got a bleeding duodenal ulcer. | | เธอมีเลือดออกจากแผลที่ลำไส้เล็ก The Heart of the Matter (2007) |
Two mortgages, two ulcers, two ex-wives. | | Two mortgages, two ulcers, two ex-wives. Awake (2007) |
I'm sure your ulcer will survi | | ฉันจัดการได้อยู่.. Cassandra's Dream (2007) |
The entire organ is ulcerated. | | อวัยวะทั้งหมดเป็นแผล Page Turner (2008) |
- Ask my ulcers. | | - ถามแผลในกระเพาะอาหารฉันดูสิ Invictus (2009) |
And they're used because dolphins get ulcers, because they're all stressed out. | | หน้าปลาโลมายิ้มนั้นมันเป็น การหลอกลวงทางธรรมชาติอย่างสุดๆแล้ว มันเป็นภาพลวงตาให้ผู้คนคิดว่า พวกมันมีความสุขอยู่ตลอดเวลา The Cove (2009) |
- Um, diabetic ulcer. | | กระเพาะเบาหวาน ไปถึงกระดูกไหม? Tainted Obligation (2009) |
There's a couple of kids upstairs with stomach ulcers, say they got it from mixing pop rocks and coke. | | มีเด็กอีกคู่ข้างบน มีแผลเปื่อยในกระเพาะ -- บอกว่าได้แผลจาก โค้กผสมป็อบร็อค I Believe the Children Are Our Future (2009) |