38 ผลลัพธ์ สำหรับ umkleiden
หรือค้นหา: -umkleiden-, *umkleiden*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *umkleiden*

DING DE-EN Dictionary
umkleidento coat [Add to Longdo]
umhüllen; umkleiden; bedecken; auskleiden (mit)to coat (with) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, cheer up and get dressed for your party. Jetzt, Kopf hoch und geh dich umkleiden für die Party. The Prince of the Blood (2014)
We saw everything -- the pitch, the changing rooms, the museum bit at the back of the club with the history. Wir haben das Spielfeld gesehen, die Umkleiden, den Museumsbereich. Es gibt viel zur Vereinsgesichte. Episode #1.2 (2015)
These are the rehearsal spaces and dressing rooms and up here, we got workshops and the main office. Up in the air! Das sind die Probenräume und Umkleiden, oben sind Werkstätten und das Büro. Sing (2016)
- I have to change. - Ich muss mich umkleiden. Episode #1.3 (2016)
- Why on earth did we have to dress up? -Weshalb mussten wir uns umkleiden? Gelignite (2016)
Now, I have been in a lot of locker rooms, Greg, but these towels are the best. Komm mit. Also, Greg, ich habe schon viele Umkleiden gesehen, aber die Handtücher hier sind die besten. Party Lobster Gym Sale (2016)
- We're ready to dress you. - Zeit zum Umkleiden! Gentlemen Prefer Blondes (1953)
I was changing after gym and I couldn't find it. Beim Umkleiden nach dem Sport... konnte ich ihn nicht finden. Hanover Street (1979)
Kelly says he spies on the girls in the locker room too. Kelly sagt, dass er Mädchen beim Umkleiden beobachtet. Prom Night (1980)
Go on! Get dressed! Schnell, umkleiden. Návstevníci pricházejí (1983)
I've been in locker rooms before, and I'm quite happy here. Umkleiden gefallen mir eben, so wie diese auch, danke. Steele Knuckles and Glass Jaws (1983)
So, I got a court order allowing all qualified reporters... regardless of gender, access to the locker rooms. Ich erwirkte eine gerichtliche Anordnung für alle Reporter, egal welchen Geschlechts, für den Aufenthalt in Umkleiden. Steele in the News (1983)
You can look up girls' skirts, hang around ladies' locker rooms. Du kannst Frauen unter den Rock und beim Umkleiden sehen. Memoirs of an Invisible Man (1992)
Articles on Lakeside High sports, like the locker room buzz. Artikel über den Schulsport, das Neuste aus den Umkleiden. The Write Stuff (1998)
"A locker room survey shows that our baseball team prefers boxers to briefs eight to one. "Einer Umfrage in den Umkleiden zufolge trägt unser Baseball-Team lieber Boxer-Shorts statt Slips. The Write Stuff (1998)
I want all unauthorised signage, graffito and the like removed from your lockers. Entfernt als Erstes die Schilder und Graffitis in den Umkleiden. Cold Comfort (2000)
It's tough to be a woman in a co-ed locker room. Frauen haben's schwer in gemischten Umkleiden. My Philosophy (2003)
Plus, according to county statute, all medical facilities are required to provide single-sex bathrooms and changing rooms. Laut Rechtsordnung müssen alle ärztlichen Einrichtungen getrennte Toiletten und Umkleiden aufweisen. My Philosophy (2003)
Hurry and get dressed, dear... or we'll miss our dinner on top of everything else. Jetzt müssen wir uns aber schnell umkleiden, meine Liebe, sonst verpassen wir noch das Dinner. A Messenger, Nothing More (2004)
We, er, never share dressing rooms. - Warum nicht? Wir, ähm, teilen niemals Umkleiden mit anderen. For England...! (2007)
Come. I want to change back into my own clothes. Komm, ich möchte mich umkleiden, in meine eigenen Kleider. The World Unseen (2007)
Um, the dressing rooms are back this way. Ähm, die Umkleiden sind hier hinten. Till We Meet Again (2008)
I Hate Dressing Room With Curtains. - Vorhängen. Ich hasse Umkleiden mit Vorhängen. Chapter Ten: Let It Be (2008)
(BEEPING) - Hinten. Bei den Umkleiden. An Evening with Mr. Yang (2009)
Why shouldn't I be? You've never rung the dressing gong, and Mrs Patmore's doing a souffle for the first course. Sie haben den Gong zum Umkleiden nicht geschlagen, und Mrs Patmore bereitet ein Soufflé als ersten Gang zu. Episode #1.6 (2010)
I don't suppose you'll want to change. Ich nehme an, Sie wollen sich nicht umkleiden. Episode #1.7 (2010)
There you will receive the attire with which you are to present yourself with. Dort erhältst du Wäsche, um dich umkleiden zu können. Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Now, if you'll excuse me, I must prepare for tonight. Jetzt entschuldigen Sie mich. Ich muss mich noch umkleiden. Concordia (2011)
He went in the changing room. Something about silver men. Er ging zu den Umkleiden, sagte was über silberne Männer. Closing Time (2011)
I'll have to scramble to get changed. Ich muss mich rasch umkleiden. Christmas at Downton Abbey (2011)
She told me to change my clothes. Sie sagte, ich soll mich umkleiden. Episode #1.20 (2011)
- Have you seen Gin? Yes, she went down towards the dressing rooms. Sie ist runtergegangen, zu den Umkleiden. I Want You (2012)
- Not the locker room, or anywhere. - In den Umkleiden sind sie auch nicht. Episode #1.8 (2012)
Know the changing rooms? Wissen Sie, wo die Umkleiden sind? Love Steaks (2013)

DING DE-EN Dictionary
umhüllen; umkleiden; bedecken; auskleiden (mit)to coat (with) [Add to Longdo]
umkleidento coat [Add to Longdo]

Time: 0.056 seconds, cache age: 1.131 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/