34 ผลลัพธ์ สำหรับ umsegeln
หรือค้นหา: -umsegeln-, *umsegeln*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *umsegeln*

DING DE-EN Dictionary
umsegeln; um die Welt schiffen | umsegelnd | umsegelt | umsegelt | umsegelteto circumnavigate | circumnavigating | circumnavigated | circumnavigates | circumnavigated [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We could learn to sail, buy a boat, sail around the world. Wir könnten Segeln lernen, ein Boot kaufen, die Welt umsegeln. The Silver Briefcase (2014)
We are not sailing around the world. Wir umsegeln nicht die Welt. The Silver Briefcase (2014)
I'm more accustomed to outrunning bad weather than following it. Ich bin eher daran gewöhnt, einen Sturm zu umsegeln, statt ihm zu folgen. Rocky Road (2014)
Try to outrun that, too, when given the chance. Ich versuche, die ebenfalls zu umsegeln, sobald sich die Möglichkeit ergibt. Rocky Road (2014)
It's just Emma has magic, and you clearly don't want to outrun her. Es ist nur so, dass Emma Magie besitzt und du sie sicher nicht umsegeln willst. Rocky Road (2014)
You said before you're 15 we'll go around the world. Du sagtest: "Bevor du 15 wirst, umsegeln wir die Welt." Episode #1.2 (2014)
We'll skirt the edge of it. Wir umsegeln den Rand. In the Heart of the Sea (2015)
Earthly kings whose business it is to circumnavigate the planet bestowed to us. Die Könige auf Erden, deren Aufgabe es ist, den Planeten, der uns geschenkt wurde, zu umsegeln. In the Heart of the Sea (2015)
You can go round the world as far as I'm concerned. Von mir aus könnten Sie auch die Welt umsegeln. Episode #6.3 (2015)
Oh, I'm a lone, lorn creature. And everything goes contrary with me. Mir geht jedes Mal das Herz auf, wenn ich ihn draußen mit Em'ly und Ham da rumsegeln sehe. David Copperfield (1935)
So India-bound boats won't need to go around Africa. Damit die Schiffe nicht mehr Afrika umsegeln müssen. Le médecin de l'Émir (2001)
But, Ahmad, all my life I dreamt of going in a great ship across the world. Aber Ahmad, mein ganzes Leben habe ich davon geräumt auf einem großen Schiff die Welt zu umsegeln. The Thief of Bagdad (1940)
I'd go around the world on a tramp steamer. Ich könnte auf einem Dampfer die Welt umsegeln. How to Murder Your Wife (1965)
We'll tour the world in an even bigger ship than this one. Wir umsegeln die Welt in einem noch größeren Schiff als diesem. Top Sensation (1969)
Seriously though, how do you feel about sailing around the earth all by yourself? Im Ernst, wie fühlt es sich an, wenn man allein die Welt umsegeln will? Who Finds a Friend Finds a Treasure (1981)
With a bottle Puffys sister, I can circumnavigate the whole wide world. Mit einem Glas Puffin kann ich die ganze Welt umsegeln. Who Finds a Friend Finds a Treasure (1981)
They sail off around the world together. Und sie umsegeln zusammen die Welt. Romancing the Stone (1984)
I thought you wanted to sail around the world with me. Du wolltest mit mir die Welt umsegeln. The Jewel of the Nile (1985)
He'll have to sail around for hours till he finds a harbor. Er muss stundenlang herumsegeln, um einen Hafen zu finden. The Princess Bride (1987)
I could sail around the world. Ich könnte die Welt umsegeln. Voyager (1991)
We'll go around the islands in the dark. We'll ambush her on the other side at daybreak. Wir umsegeln die Inseln im Dunkeln und greifen im Morgengrauen an. Cutthroat Island (1995)
We'll round Arabia and sail up the gulf to Egypt. Wir umsegeln Arabien bis hinauf zum Golf von Ägypten. Alexander (2004)
You don't have to. You just need to call forth the Fountain of Youth. Genau wie 300-jährige Piraten, die die Meere umsegeln und nach Rache suchen! Charrrmed! (2004)
He took last year off with a bunch of his friends. He was going to sail Daddy's yacht around the world, until he sank it. Letztes Jahr wollte er mit Freunden auf Daddys Yacht die Welt umsegeln und hat sie versenkt. Norman Mailer, I'm Pregnant! (2004)
While Sven needed 4 days to sail to Pump Island, our Vikings took a short cut. Während Sven 4 Tage brauchte, um die Insel Pump zu umsegeln, nahmen unsere Wikinger eine Abkürzung. Vicky the Viking (2009)
Cruise the Greek Isles on a private yacht. Die griechischen Inseln in einer Privatjacht umsegeln. Baggage Claim (2013)
And you are better than the man I assumed you to be. Marry me. Wir haben gehört, Joao schicke einen Forscher namens da Gama aus, um den afrikanischen Kontinent zu umsegeln. Transfiguration (2013)
I thought you said you could outrun a storm! Ich dachte, du kannst den Sturm umsegeln! The Heart of the Truest Believer (2013)
He wants to sail around the world by himself. Er will die Welt umsegeln, ganz allein. The Hunters (2013)
You still planning on sailing around the world on your own? Hast du immer noch vor, allein die Welt zu umsegeln? The Hunters (2013)
With boats, as in painting,  Mit einem Boot können wir die Befestigungen umsegeln. Northmen - A Viking Saga (2014)
Go around the world in a sailboat. Einmal die Welt umsegeln. Pilot (2014)

DING DE-EN Dictionary
umsegeln; um die Welt schiffen | umsegelnd | umsegelt | umsegelt | umsegelteto circumnavigate | circumnavigating | circumnavigated | circumnavigates | circumnavigated [Add to Longdo]

Time: 0.0773 seconds, cache age: 0.68 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/