Over, sideways, and under | | เหนือขึ้นไป หรือด้านซีกโลก หรือลึกลงไป Aladdin (1992) |
Published, on this occasion, under sole authorship. | | ตีพิมพ์ ในโอกาสนี้ ภายใต้งานประพันธ์ Basic Instinct (1992) |
A major drug dealer, under your care, brutally murders his girlfriend. | | ผู้ค้ายารายใหญ่ ภายใต้การดูแลของคุณ ฆาตกรรมแฟนของเขาอย่างทารุณ Basic Instinct (1992) |
It's under control. | | เรียบร้อยดีแล้ว The Bodyguard (1992) |
but manfully to fight under His banner against sin, the world and the devil. | | แลสู้ภายใน นามของพระเจ้าอย่างสมชายชาตรี Wuthering Heights (1992) |
Laughing at injuries, not maddening under them. | | หัวเราะยามได้แผล ไม่ใช่คลุ้มคลั่งเพราะว่าได้มัน Wuthering Heights (1992) |
Mr. LaPlante, I've been persuaded, in view of your continued employment and your lack of priors to continue your bail under the same conditions pending sentencing six days from now. | | หัวหน้า นี่คุณคิดว่าคำว่าหนังสือพิมพ์เป็นชื่อที่ตะเรียกขึ้นมาง่ายๆงั้นเหรอ คุณคิดว่าใครๆก็สามารถทำหนังสือพิมพ์ได้งั้นสิ Hero (1992) |
LaPlante, you're under arrest! You have the right-- | | -ทำไมพวกเธอใจร้ายจังเลย Hero (1992) |
And there are bags under your eyes even though you've just woken up. | | มีถุงใต้ตาด้วย The Cement Garden (1993) |
She's in the cellar under that big metal case, and all that hard stuff. | | แม่อยู่ในห้องใต้ดินไง อยู่ในตู้เหล็ก The Cement Garden (1993) |
In order to qualify, you must complete the course safely... in one-minute, two-seconds flat or under. | | การจะผ่านการคัดเลือก คุณจะต้องจบรอบอย่างปลอดภัย... ใน 1 นาที 2 วินาที หรือต่ำกว่านั้น Cool Runnings (1993) |
Listen, three of these guys can run the hundred in under ten-flat. | | ฟังนะ มี 3 คนวิ่ง 100 เมตรได้ ต่ำกว่า 10 วินาที Cool Runnings (1993) |