55 ผลลัพธ์ สำหรับ unseren
หรือค้นหา: -unseren-, *unseren*
Possible hiragana form: うんせれん
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *unseren*

Longdo Approved DE-TH
unseren1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น unseren alten Tisch
unseren2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น unseren alten Tischen, unseren alten Häusern, unseren alten Schulen

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Cylons are hacking our network. Attempting to access our mainframe. Die Zylonen hacken in unseren Großrechner. Valley of Darkness (2005)
According to our scanners, the Kalinka still has 20 light balls. Unseren Scannern zufolge hat die Kalinka noch 20 Lightbeam-Torpedos. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
To our leader. Auf unseren Führer. 1984 (1984)
Thought I'd come by for that drink. So, jetzt ist es Zeit für unseren Drink. Wedding Bell Blues (2005)
Oh, I think I see our next stop. Oh, ich denke, ich sehe unseren nächsten Halt. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
Hey, should we get our seats? Hey, sollen wir zu unseren Plätze gehen? The Gorilla Dissolution (2014)
Well, what if we use our vacation time? Und wenn wir unseren Urlaub nehmen? The Status Quo Combustion (2014)
Enjoy our sunset years together? Unseren Lebensabend zusammen geniessen? The Status Quo Combustion (2014)
A night for our family to come together and avenge the death of one of our own. Heute Nacht müssen wir vereint handeln, um den Tod einer der Unseren zu rächen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
We women must abide by our traditions. Wir Frauen müssen unseren Traditionen folgen. This Woman's Work (2014)
Our strength comes from our traditions. Unsere Stärke entspringt unseren Traditionen. This Woman's Work (2014)
But to scar our son! You have turned into your father. Aber unseren Sohn zu entstellen du bist zu deinem Vater geworden. Beasts of Burden (2014)
Even if I have the town's best interests at heart? Er wird unseren Attentäter finden. In My Secret Life (2014)
We'll find our way topside, and go somewhere far away, where no one's ever heard of Defiance. Wir finden unseren Weg nach draußen und suchen uns einen Ort, an dem noch nie jemand von Defiance gehört hat. All Things Must Pass (2014)
We all need our thrill, right? Wir alle brauchen unseren Nervenkitzel, oder? Point and Shoot (2014)
Thefortuneof war hadturnedin ourfavor. Das Kriegsglück hatte sich zu unseren Gunsten gewendet. Point and Shoot (2014)
Come on, let's find our bad guy. Los, finden wir unseren Bösen. About Last Night (2014)
Dr. Torres' and my work has to continue with our sensors. Dr. Torres' und meine Arbeit muss mit unseren Sensoren fortgesetzt werden. We Gotta Get Out of This Place (2014)
I would sooner kill our son. Eher würde ich unseren Sohn töten. 1505 (2014)
I will prove that Cesare Borgia and Goffredo Borgia birthed by and raised within Holy Mother Church, - know but one master: Lord God. Ich werde beweisen, dass Cesare und Goffredo Borgia, geboren von und großgezogen in der Heiligen Mutter Kirche, nur einen Herrn kennen, unseren Gott. 1505 (2014)
Listen, I got a name for the suspect-- Hören Sie zu, ich habe einen Namen für unseren Verdächtigen... Eating the Blame (2014)
If people are unhappy with our services, they call. Wenn Leute ein Problem mit unseren Dienstleistungen haben, rufen sie an. Who Shaves the Barber? (2014)
You mean the perfect venue... a 360-degree view of Manhattan, the stars above us, the world at our feet. Du meinst den perfekten Veranstaltungsort... ein 360 Grad Blick über Manhattan, die Sterne über uns, die Welt zu unseren Füßen. For Better or Worse (2014)
It's too bad Beckett didn't want to bungee-jump off the side of the building for our big exit. Es ist zu schade, dass Beckett nicht als unseren großer Abgang an der Seite des Gebäudes Bungeespringen wollte. For Better or Worse (2014)
Do you have our paperwork? - Hast du unseren Papierkram? For Better or Worse (2014)
Do you remember a trip that we took to Vegas? Erinnerst du dich an unseren Ausflug nach Vegas? For Better or Worse (2014)
We lost our venue? Wir haben unseren Veranstaltungsort verloren? For Better or Worse (2014)
Let's get the hell out of this town and go get our own. Lass uns gehen und unseren eigenen Happyend erleben. For Better or Worse (2014)
Dying, you destroyed our death. Sterbend hast du unseren Tod besiegt. Silence (2014)
He made our client look like a thief. Er hat unseren Mandanten wie einen Dieb dargestellt. Moot Point (2014)
And speaking of, my lawyer sent over our business contract... old-school hard copies. Apropos, mein Anwalt hat unseren Geschäftsvertrag hergeschickt. Ganz altmodisch auf Papier. Blood (2014)
You know, every time I'd, uh, look out my bedroom window and see our code on the door, I'd just hate him a little bit more. Immer wenn ich aus dem Zimmer sah, schaute ich auf unseren Code und hasste ihn ein wenig mehr. Blood (2014)
I have some uber interesting information about our missing college boy Trevor Burkett. Ich habe einige super interessante Informationen über unseren vermissten College Jungen Trevor Burkett. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Yo, she doesn't understand our schedule. Yo, sie versteht unseren Zeitplan nicht. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Obviously we're creating an accidental bump-in with our hot new neighbors. Elevator's on the move. Offensichtlich erzeugen wir einen unabsichtlichen Zusammenstoß mit unseren heißen Nachbarn. Mars Landing (2014)
We'll work on our own cases, of course, but if you ever need a consultation or fresh eyes on something-- whatever-- Wir arbeiten natürlich an unseren eigenen Fällen, aber wenn du jemals eine Beratung brauchst oder eine neutrale Sicht auf etwas, was auch immer... Enough Nemesis to Go Around (2014)
Max turned our old one into a bong. Max hat unseren Alten in eine Bong verwandelt. And the Reality Problem (2014)
My lawyer sent over our business contract. Mein Anwalt hat unseren Geschäftsvertrag hergeschickt. Allegiance (2014)
Yeah, we gave 'em our toilet wine and they gave us baklava made of Cheetos and tobacco. Ja, wir gaben ihnen unseren Toilettenwein und sie gaben uns aus Cheetos und Tabak gemachtes Baklava. Charlie and the Hot Latina (2014)
Then suddenly he comes back with his resignation and some Michigan Appeals Court precedent for breaking our deal. Dann kommt er plötzlich mit seiner Kündigung zurück und irgendeinem Präzedenzfall von einem Berufungsgericht in Michigan, um unseren Vertrag zu brechen. Heartburn (2014)
But this morning, 6 February, they called Didier to arrange a meeting at Les Halles, and promised to free our son. Doch heute früh, am 6. Februar, haben sie Didier angerufen, um sich mit ihm bei Les Halles zu treffen und versprochen, unseren Sohn freizulassen. 24 Days (2014)
We just had our first fight. Wir hatten gerade unseren ersten Streit. Beast Is the New Black (2014)
We have our wits. Wir haben unseren Verstand. Snow Drifts (2014)
I would say that we've just had our first look at our anthrax courier, but we still face the considerable task of identifying him. Ich würde sagen, wir haben gerade einen ersten Blick auf unseren Anthrax-Kurier geworfen. Aber wir haben immer noch die herausfordernde Aufgabe vor uns, ihn zu identifizieren. No Lack of Void (2014)
Do we have to answer everything to get our... check? Müssen wir alle beantworten, um unseren Scheck zu bekommen? Penguin One, Us Zero (2014)
Choke on our harmless fumes. Ersticke an unseren harmlosen Dämpfen. Opposites A-Frack (2014)
Oil wasn't enough-- now you're going after our natural gas. Öl war Ihnen nicht genug. Jetzt sind Sie hinter unseren natürlichen Gasen her. Opposites A-Frack (2014)
There's something wrong with all of our lives, honey. Da stimmt etwas nicht mit all unseren Leben nicht, Schätzchen. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
Louis didn't just come up with a way to keep Charles Van Dyke out of our books. Louis hat sich nicht nur eine Möglichkeit überlegt, um Charles Van Dyke von unseren Geschäftsbüchern fernzuhalten. Know When to Fold 'Em (2014)
Increase the scale of our surgery wing. Unseren Krankenhausflügel deutlich vergrößern. Beginning of the End (2014)

Longdo Approved DE-TH
unseren1) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายเอกพจน์| เช่น unseren alten Tisch
unseren2) ของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Dativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศใดๆ พหูพจน์| เช่น unseren alten Tischen, unseren alten Häusern, unseren alten Schulen

DING DE-EN Dictionary
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...If the samples meet with our customer's approval ... [Add to Longdo]

Time: 0.0219 seconds, cache age: 18.205 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/