56 ผลลัพธ์ สำหรับ verfehlen
หรือค้นหา: -verfehlen-, *verfehlen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *verfehlen*

DING DE-EN Dictionary
verfehlento mistake { mistook; mistaken } [Add to Longdo]
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst | vermissteto miss | missing | missed | misses | missed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't miss it. Man kann sie nicht verfehlen. Bounty Hunters (2011)
You can't miss it. Sie können es nicht verfehlen. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Kind of defeats the purpose of not wanting to be found, doesn't it? Das würde den Zweck verfehlen, nicht gefunden werden zu wollen. Cat and Mouse (2014)
Try not to miss. Versuch, nicht zu verfehlen. Bullseye (2014)
I'm not gonna miss next time. Nächstes Mal werde ich nicht verfehlen. S#!& Happens (2014)
Yes, no, you can't miss it. Big house on the end of the street. Nein, Sie können es nicht verfehlen, es ist ein großes Haus am Ende der Straße. Ask Jeeves (2014)
You know you could try to miss some of them instead. Du könntest mal versuchen, ein paar von denen zu verfehlen. Philly Feast (2014)
Keep making him miss. Er soll dich verfehlen. Southpaw (2015)
Can't miss it. Nicht zu verfehlen. A Royal Night Out (2015)
Remind him, I won't miss my aim every time. Erinnere ihn, ich werde nicht jedes Mal mein Ziel verfehlen. Bajirao Mastani (2015)
I'm just saying. Hard to miss. Ja, kaum zu verfehlen. Part 3 (2015)
Should he miss his target, it was because that person was not meant to die that day. Wenn er schießen und sein Ziel verfehlen würde, hieße das, dass derjenige noch nicht sterben sollte. The Brand New Testament (2015)
You can't miss it. Sie können es nicht verfehlen. The Communication Deterioration (2015)
Fancy won't miss me next time. You want to help me? Fancy wird mich das nächste Mal nicht verfehlen. Bangarang (2015)
Yes, you can. - Mit einer Waffe wie dieser kann man nicht verfehlen. Rubicon (2015)
Means they never miss. Die verfehlen nie ihr Ziel. Church in Ruins (2015)
You can't miss it. Man kann's nicht verfehlen. Hollywood Adventures (2015)
Do you think my pilots booms? Glauben Sie etwa, meine Piloten werden das Ziel verfehlen? Episode #1.5 (2015)
"The next one won't miss." "Die nächste wird nicht verfehlen." Guilty (2015)
- You can't miss them. - OK. Die können sie gar nicht verfehlen. Au revoir... et à bientôt! (2015)
If we miss, he'll be on lockdown. Nein. Wenn wir ihn verfehlen, kriegen wir keine weitere Chance. The Assassin (2015)
The sniper shots were supposed to miss to scare Mr. Finch into trusting me. Die Scharfschützen Schüsse sollten mich verfehlen, um Mr. Finch Angst einzujagen und an mich glauben zu lassen. Q & A (2015)
Oh, you can't miss him. Sie können ihn nicht verfehlen. Fake It 'Til You Make It (2015)
You wouldn't have missed him twice if you were trying to hit him, no. Du würdest ihn niemals zwei Mal verfehlen, wenn du es nicht wolltest, nein. High Noon (2015)
You were trying to miss him, pin it on me. Du wolltest ihn verfehlen, es dann mir anhängen. High Noon (2015)
But this time we were so close we couldn't miss each other. Diesmal kamen wir uns so nah, dass wir uns nicht verfehlen konnten. Les heures souterraines (2015)
Next time, I won't miss. Das nächste Mal werde ich nicht verfehlen. The Prisoner (2015)
- We go far out into the forest and we hook up something with an electromagnetic signal, and we boost it somehow so the bats can't miss it. Wir gehen weit in den Wald und schließen etwas... mit einem elektromagnetischen Signal an... und wir steigern es irgendwie, so dass die Fledermäuse es nicht verfehlen können. Blame It on Leo (2015)
Well, you better not miss this time. Dann verfehlen Sie dieses Mal besser nicht. Dieses Mal? Closure (2015)
- Can't miss it. - Ist nicht zu verfehlen. International Assassin (2015)
You can't miss it. Ihr könnt ihn nicht verfehlen. Curious George 3: Back to the Jungle (2015)
So you go about a half mile down that track, cabin's right there, can't miss it. Folgt diesem Weg also etwa eine halbe Meile, die Hütte ist genau dort, könnt ihr nicht verfehlen. Ashes to Ashes (2015)
If we miss... Falls wir es verfehlen... Halo: The Fall of Reach (2015)
You can't miss him, he only has one arm. Sie können ihn nicht verfehlen, er ist einarmig. Allied (2016)
We gotta slow her headway or we're gonna miss the shoal for good. Wir müssen drosseln oder wir verfehlen die Bank. The Finest Hours (2016)
It's a miracle, the way that bullet went right through you and managed to miss everything important. Es ist ein Wunder, dass die Kugel durch dich drang und es dabei geschafft hat, alles Lebenswichtige zu verfehlen. The 5th Wave (2016)
This many men and miss that many targets? So viele Männer verfehlen so viele Ziele. The Magnificent Seven (2016)
Can't miss it. Nicht zu verfehlen. Bang (2016)
You'll see the soil has been turned over. Sie können's nicht verfehlen, die Erde ist ja frisch aufgeworfen. The Unknown Girl (2016)
You can't miss him. Du kannst ihn nicht verfehlen. The Lady in the Lake (2016)
Because he was embarrassed to have missed a putt in front of his grandson. Weil er beschämt war, vor seinem Enkel einen Putt zu verfehlen. Naming Rights (2016)
How silly of me. And you'll see, you won't be able to miss me... Und Sie werden sehen, ich bin nicht zu verfehlen. Up for Love (2016)
Don't hesitate, don't miss, or we die. Zögern Sie nicht, verfehlen Sie nicht oder wir sterben. Year of the Monkey (2016)
It's pretty hard to miss, Felicity. Ok, ok, ok. I'm just going--oh! - Es ist ziemlich schwer, sie zu verfehlen, Felicity. Schism (2016)
I was trying to miss her face. Ich habe versucht, ihr Gesicht zu verfehlen. Spacetime (2016)
But if you get close enough, you can't miss. Aber wenn du nah genug herankommst, kannst du ihn nicht verfehlen. Death All 'Round (2016)
You can't miss it. Sie können es nicht verfehlen. South Will Rise Again (2016)
How did you miss Walker? Wie konntest du Walker verfehlen? Happy Birthday, Lee Harvey Oswald (2016)
I don't want to miss. Ich will nicht verfehlen. Rule of Anger (2016)
Kind of hard to miss, although apparently this guy didn't. Ziemlich schwer zu verfehlen, obwohl scheinbar tat es dieser Kerl nicht. So It Begins (2016)

DING DE-EN Dictionary
verfehlento mistake { mistook; mistaken } [Add to Longdo]
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst | vermissteto miss | missing | missed | misses | missed [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
外す[はずす, hazusu] loesen, sich_loesen, verfehlen [Add to Longdo]
外れる[はずれる, hazureru] loesen, sich_loesen, verfehlen [Add to Longdo]

Time: 0.1808 seconds, cache age: 16.258 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/