60 ผลลัพธ์ สำหรับ verreisen
หรือค้นหา: -verreisen-, *verreisen*
Possible hiragana form: う゛ぇっれいせん
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *verreisen*

DING DE-EN Dictionary
verreisento go away; to go to [Add to Longdo]
verreisen; eine Reise machen; auf Reisen gehen | verreisend | verreist | verreisteto make a journey; to go on a journey | making a journey; going on a journey | made a journey; gone on a journey | went on a journey [Add to Longdo]
geschäftlich verreisento go away (off) on business; to go away on a a business trip [Add to Longdo]
wegfahren; verreisento go away on a trip [Add to Longdo]
zu { prp; +Dativ } (zeitlich) | zu Weihnachten | zum Jahresanfang | zu Ostern verreisenat; for | at Christmas | at the beginning of the year | to go away for Easter [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where are you going? Wohin verreisen Sie? Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Doesn't look like a man who planned to leave. Sieht nicht nach jemandem aus, der geplant hat zu verreisen. Borrowed Time (2014)
There's always something wrong when we go anywhere. Immer, wenn es ums Verreisen geht, passt dir irgendetwas nicht. A Lovebirds' Divorce (2014)
Going somewhere? Sie wollen verreisen? Cuanto (2014)
Chief investigator of the clinical trial agreed I would be able to travel... Der Leiter der klinischen Studie stimmt zu das ich verreisen darf... Smoke and Mirrors (2014)
It sounded like a... Sie wollen verreisen? ...Through Resolution (2014)
I was going to have to expand the scope of the experiment, and this would take me out of town for a few days. Ich musste das Experimen! ausweiten. Dazu musste ich ein paar Tage verreisen. That Sugar Film (2014)
Ah! Hal and I are planning on traveling once the sale goes through. Hal und ich haben nach dem Abschluss des Verkaufes vor, zu verreisen. Episode #1.9 (2014)
This medication could ease your pain and let you travel to be with Rafa, your baby. Diese Medikation könnte deinen Schmerz lindern und Dich mit Rafa verreisen lassen, deinem Baby. HankMed on the Half Shell (2014)
Hal and I are planning on traveling once the sale goes through. Hal und ich haben nach dem Abschluss des Verkaufes vor, zu verreisen. Episode #1.8 (2014)
It's just the first time we haven't spent our holiday together. Aber wir verreisen zum ersten Mal getrennt. One Wild Moment (2015)
So, for you, making a point means spending the holidays separately? - That's about it. Well, yes. Die Sache zu überdenken, bedeutet für dich also, getrennt zu verreisen, ja? One Wild Moment (2015)
Let's go traveling and let's not come back until this stupid-ass money's been spent. Wir verreisen und kommen erst zurück, wenn das Erbe alle ist. Opening Night (2014)
So a trip, yes, but together. Verreisen, ja. Aber zusammen. Partir, revenir? (2015)
You going somewhere? What? - Wollt ihr verreisen? Moonwalkers (2015)
If I had to go away, you'd be able to take care of things here, right? Wenn ich verreisen müsste, könntest du hier alles regeln, oder? Advantageous (2015)
We could take a trip... not during the holidays because the airfare's too high, but maybe right afterwards. Wir könnten doch verreisen. Nicht über die Feiertage, da sind die Flugtickets zu teuer, aber kurz danach. November Rule (2015)
Vacations together... Meeting the family. Zusammen verreisen die Familie kennenlernen... November Rule (2015)
Heard you two were going on vacation. - Hab gehört, ihr wolltet verreisen. American Ultra (2015)
If you want to go on a trip with a memory, then be my guest. Wenn du mit Erinnerungen verreisen willst, nur zu. Love the Coopers (2015)
"Explers"? Ok, verreisen. Unfinished Business (2015)
Why do males go on a business trip? To bring home the kill, and dig the night. Wir haben einen Deal festgenagelt und verreisen... um den Handschlag zu feiern. Unfinished Business (2015)
Do you ever travel? Verreisen Sie manchmal? By the Sea (2015)
Oh, I have to go out of town for this speaking thing. Komm vorbei! Ich muss wegen eines Vortrags verreisen. I Am Michael (2015)
Around the world without ever leaving upstate. Einmal um die Welt, ohne verreisen zu müssen. Mother's Day (2015)
Even if it was just the two of us, on our own, we'd go on trips. Selbst wenn wir beide ganz allein wären, dann würden wir verreisen. The Lobster (2015)
Traveling wasn't an option. Verreisen stand nicht zur Wahl. Chapter 30 (2015)
Looks like she was ready to go. Sie wollte ganz klar verreisen. Pressions (2015)
- I need to take a trip. Ich muss mal verreisen. WWN Double-D? (2015)
You goin' somewhere? Willst du verreisen? The Gift of the Magi (2015)
And the wife isn't much of a traveller. Frau Gattin hasst es zu verreisen. A Place to Fall (2015)
Going somewhere? - Verreisen Sie? Death at the Grand (2015)
You should plan a trip. Verreisen Sie auch mal. Boy in the Box (2015)
Hard nosing the highway? Du hast vor, zu verreisen? Dire Night on the Worm Moon (2015)
Are we going somewhere? - Verreisen wir? Charades (2015)
What if we went away together? Wenn wir zusammen verreisen? Marguerite (2015)
Let us know if you plan to travel. Lassen Sie es uns wissen, wenn Sie vorhaben zu verreisen. Episode #3.3 (2015)
- No, he quit. He was going to travel. Er wollte verreisen. Episode #3.6 (2015)
And I suppose you always wear a wig when you travel? Und ich nehme an, Sie tragen immer eine Perücke, wenn Sie verreisen? In Plane Sight (2015)
I need to travel. Ich muss verreisen. Tom Connolly (No. 11) (2015)
She's only decided to up sticks and set sail Sie hat beschlossen zu verreisen. Episode #6.7 (2015)
We're gonna go on a trip. Wir verreisen. Yes And (2015)
Going travelling? Willst du verreisen? The Student and Mister Henri (2015)
The end of spontaneous sex, traveling by yourself and buying whatever you want without having to ask permission, right? Nie wieder spontaner Sex, allein verreisen und sich kaufen, was man will, ohne um Erlaubnis zu fragen, richtig? How to Be Single (2016)
Get a TV. Oder verreisen. Criminal (2016)
I should go away more often. Ich sollte öfter mal verreisen. Hey! I Am Wrath (2016)
We can take a vacation. Vielleicht verreisen. My Big Fat Greek Wedding 2 (2016)
Tell your parents that I'm away on a business trip. And that you're homesick. Sag deinen Eltern, ich musste unerwartet verreisen und du hättest Heimweh. Snowden (2016)
The only reason to travel in the first place is so... - you don't have to travel ever again. Der einzige Grund zu verreisen, ist der, dass man... nicht wieder verreisen muss. Finding Dory (2016)
- Wow! We love to travel. Wir verreisen gern. Keeping Up with the Joneses (2016)

DING DE-EN Dictionary
verreisento go away; to go to [Add to Longdo]
verreisen; eine Reise machen; auf Reisen gehen | verreisend | verreist | verreisteto make a journey; to go on a journey | making a journey; going on a journey | made a journey; gone on a journey | went on a journey [Add to Longdo]
geschäftlich verreisento go away (off) on business; to go away on a a business trip [Add to Longdo]
wegfahren; verreisento go away on a trip [Add to Longdo]
zu { prp; +Dativ } (zeitlich) | zu Weihnachten | zum Jahresanfang | zu Ostern verreisenat; for | at Christmas | at the beginning of the year | to go away for Easter [Add to Longdo]

Time: 0.0258 seconds, cache age: 14.927 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/