A statement, My Lord, which vindicates all of these people... | | คำสั่ง, พระเจ้าของฉันซึ่ง vindicates ทั้งหมดของคนเหล่านี้ ... In the Name of the Father (1993) |
Fox 13 vice-president and general manager Bob Linger says the station has been completely vindicated by the ruling... | | รองประธานและผู้จัดการใหญ่ของฟอกซ์ 13 มร.บ๊อบ ลิงเงอร์กล่าวว่า สถานีได้พิสูจน์ตัวเองแล้วว่าไม่มีความผิดจากคำชี้ขาดนี้... สิ่งที่ฟอกซ์ไม่ยอมรายงานก็คือ The Corporation (2003) |
But clearly the fact that this is being explored is a vindication... | | แต่ชัดเจน ความจริงที่ว่านี้จะ ถูกสำรวจคือการปลดปล่อย Contact (1997) |
Your discovery, all of this. It must be a real vindication. | | การค้นพบของคุณทั้งหมดนี้ จะต้องมีการป้องกันที่แท้จริง Contact (1997) |
This won't be understood, not now but the Apocalypse to come will vindicate our faith. | | นี้จะไม่เป็นที่เข้าใจไม่ได้ตอนนี้ แต่คติที่จะมา จะเห็นถึงความเชื่อของเรา Contact (1997) |
The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. | | ต้องการพิพากษา ด้วยความแค้น, อาฆาตพยาบาท... ...ยึดถึอความสัตย์ในสัญญา, คงคุณค่าแห่งความเป็นจริง... ...วันนึง ความบริสุทธิ์ ความปลอดภัย และศีลธรรมจะปรากฎ V for Vendetta (2005) |
We'll both be vindicated soon. | | เราทั้งคู่ต้องได้ปลดปล่อยกันเร็วๆ นี้แน่ It's Alive! (2007) |
"Dumbledore, Potter Vindicated" | | รัฐมนตรีลาออก Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) |
Finding his body is not gonna vindicate us. | | การเจอศพเขาไม่ได้แสดงความบริสุทธิ์ให้พวกเรา Saw IV (2007) |
And now that it has, he feels vindicated. | | และตอนนี้มันมาถึง เขารู้สึกถูกปลดปล่อย Minimal Loss (2008) |
And when we do, your good name will be vindicated. | | และเมื่อเราทำสำเร็จ พวกเขาจะรู้ว่าคุณบริสุทธิ์ Paradise (2008) |
The look on my face will be of vindication. | | สีหน้าชั้นน่ะคงจะมีแต่การแก้แค้นเท่านั้นแหละ New Haven Can Wait (2008) |