Nice ride. Vintage fenders. | | รถสวยนี่ เฟนเดอร์ รุ่นคลาสสิค 10 Things I Hate About You (1999) |
Ha ha. -A vintage classic. | | รถคลาสสิคเฟ้ย Never Been Kissed (1999) |
- lt's silly, but it's my favorite coat, - l'm sorry, lt's vintage, | | งี่เง่าจริงๆ ก็มันเป็นเสื้อตัวโปรดของฉันเอง ผมเสียใจด้วยครับ แพงซะด้วย Shall We Dance (2004) |
Vintage. So adorable. | | วินเทจ น่ารักมากๆ Mean Girls (2004) |
I want an Aston Martin, or one of those vintage convertible Mercedes. | | ฉันอยากได้เอสตั้น มาร์ติน หรือไม่ก็รถเบนซ์เปิดประทุนสักคัน Match Point (2005) |
Well, when we're married we'll collect vintage cars. | | ได้สิ เมื่อเราแต่งงานกันแล้ว เราจะเลือกรถเปิดประทุน Match Point (2005) |
I'll just get me another one, the same vintage. | | ฉันก็แค่หาตัวใหม่ เอาแบบเดิม Fido (2006) |
flowers, vintage wine, private yacht... | | ดอกไม้, ไวน์องุ่น เรือยอชท์ส่วนตัว... Namastey London (2007) |
Bass industries has expanded into vintage entertainment. | | ธุรกิจของแบสได้ขยายตัวไปสู่สถานบันเทิงสมบูรณ์แบบ Chuck in Real Life (2008) |
I found your mom's vintage martini set. | | ผมเจอเซ็ตแก้วมาทีนี่โบราณของแม่คุณด้วยละ Here Comes the Flood (2008) |
Serena and I were 8 and playing dress-up in my mother's vintage manolos, my 18th birthday has finally arrived. | | ที่เซรีนากับชั้นอายุ 8 ขวบ เล่นแต่งตัวอยู่ในสวนองุ่น วันเกิดครบรอบ18ปีของชั้นก็มาถึงแล้วในทีสุด Bonfire of the Vanity (2008) |
Vintage? | | หมักหมมมานาน The Echo (2008) |