I signed a prenuptial agreement. | | Ich habe einen vorehelichen Vertrag unterschrieben. We Gotta Get Out of This Place (2014) |
But I guess I just explained it away to myself as pre-wedding jitters. | | Aber ich schätze, ich hab's mit vorehelichem Flimmern gerechtfertigt. March of Crimes (2014) |
Yes. We have premarital rituals to attend to, which are what, exactly? | | Ja, wir müssen voreheliche Rituale erledigen, die was genau sind? Brotherhood of the Damned (2015) |
We have premarital rituals, which are what exactly? | | Es gibt wohl ein paar voreheliche Rituale? Was genau machen wir da? Sanctuary (2015) |
No doubt they're close by tending to their prenuptial observances. | | Sie sind ganz in der Nähe, nehme ich an. Wo sie sicher ihren vorehelichen Bräuchen nachgehen. Sanctuary (2015) |
More to the point, I mean, it's brought up a lot of premarital concerns, a good thing, just like I said before, we gotta untangle them | | Sie brachte einige voreheliche Bedenken zum Vorschein. Das ist gut. Wir müssen das entwirren, Heart of the Matter (2015) |
Looking for a little pre-marital advice? Hmm? | | Suchen Sie nach vorehelichem Rat? Bob & Carol & Vincent & Cat (2015) |
Seems these dewy young ladies driving down here from Minneapolis on a last, final prenuptial hoo-hah or something. | | Scheint so, dass diese taufrischen Ladies, von Minneapolis aus, hierhergefahren sind, auf eine letzte, voreheliche Sause oder wie auch immer. Four Arrows (2015) |
The Soldiers of the Lamb Church forbids premarital relations. | | - Die Kirche der Soldaten des Lammes verbietet voreheliche Beziehungen. Man Shouldn't Lie (2016) |
We had premarital sex. | | Wir hatten vorehelichen Sex. The Final Chapter: The New Tricks in the Old Dogs (2017) |
Premarital jitters. | | Voreheliche Panik. Jeannie and the Marriage Caper (1965) |
Do you want some prenuptial advice? | | Brauchen Sie einen vorehelichen Rat? Too Many Tonys (1965) |
Did you enjoy your port, cigars, and man's talk? | | Hast du deine vorehelichen Männergespräche eigentlich genossen? Dracula: Prince of Darkness (1966) |
Just in town for a quick pre-conjugal visit. | | Ich schneite nur kurz rein auf eine voreheliche Stippvisite. My Best Friend's Wedding (1997) |
Do you believe in premarital sax? | | Stehst du auf vorehelichen Sax? St. Elmo's Fire (1985) |
I've seen pre-wedding stress before, but this is taking it to a new level. | | Ich kenne voreheliche Stresssymptome, aber das hier übertrifft alles. Never on Sunday (1996) |
If I follow you home, would you have premarital sex with me? | | Meine Damen, würden Sie vorehelichen Sex mit mir haben? G.I. Jane (1997) |
It's a fictional story to warn girls of the dangers of premarital sex. | | Sie wollen damit nur die Mädchen vor vorehelichem Sex warnen. I Know What You Did Last Summer (1997) |
She was only 17 when she got married, which makes her a minor, and in the great state of California, no minor can enter into any legal contract without parental consent, including... | | Sie war erst 17, als sie heiratete, also minderjährig, und im großartigen Staat Kalifornien darf kein Minderjähriger ohne Elternzustimmung Verträge abschließen, einschließlich vorehelicher Vereinbarungen. Liar Liar (1997) |
Prenuptial agreements! | | Voreheliche Vereinbarungen! Liar Liar (1997) |
Prenuptial agreements. | | Vorehelicher Verträge. Liar Liar (1997) |
Prenuptial agreements. | | Vorehelicher Verträge! Liar Liar (1997) |
The premarital sex thing. | | Mit dem vorehelichen Sex... Worlds Without Love (1998) |
What happened to premarital intercourse? | | Was wurde aus dem guten, alten vorehelichen Verkehr? Those Lips, That Hand (1999) |
Frown on premarital sex? | | Sie sind gegen vorehelichen Sex? The Last Virgin (2000) |
They surrender their bodies to the temptation and destruction of drugs, alcohol and premarital sex. | | Sie übergeben ihren Körper den Verlockungen und der vernichtenden Wirkung von Drogen, Alkohol und vorehelichem Sex. Donnie Darko (2001) |
You have a prenup? | | Vorehelicher Vertrag? Bait (2004) |
You know how every girl's parents put a pussy troll in them when the girls are young to keep them from having premarital sex? | | Du weißt doch sicher, dass Eltern ihren Töchtern wenn sie jung sind einen Muschi-Troll einsetzen, damit sie keinen vorehelichen Sex haben? Clerks II (2006) |
Discouraging premarital sex is against my religion. Please? | | Das ausreden von vorehelichen Sex ist gegen meinen Glauben. First Time in New York (2007) |
You know, I think this sounds a lot like a premarital spat. –I mean, young couples at this stage... | | Das klingt eher nach einer typischen vorehelichen Auseinandersetzung. Ghost Town (2008) |
If the deceased were to divorce you, you would be cut off from his premarital savings, is that correct? | | Wenn der Verstorbene sich von einem scheiden lassen würde, - Würden Sie von seinen vorehelichen Ersparungen gestrichen werden, ist das korrekt? - Einspruch. Pilot (2009) |
And I thought we agreed that you'd have your conjugal visits in her apartment. | | Ich dachte, wir wären uns einig, dass ihr eure "vorehelichen Besuche" in ihrer Wohnung abhaltet. The Gothowitz Deviation (2009) |
No drinking, no gambling, no premarital sex? | | Kein Alkohol, kein Glücksspiel, kein vorehelicher Sex. 99 Problems (2010) |
I was so worried about your souls, ever since you had pre-marital sex on the table. | | Ich war wegen eurer Seelen so besorgt, seitdem ihr auf dem Tisch vorehelichen Geschlechtsverkehr hattet! Anthropology 101 (2010) |
- My prenuptial bliss was just one right click away from bridal apocalypse. | | - Mein voreheliches Glück war nur einen Klick weg von der Hochzeitsapokalypse. Fortune (2011) |
You city folk are probably hungry from premarital sex and flag-burning. | | Ihr Stadtleute seid vermutlich hungrig von vorehelichem Sex und Flaggenverbrennung. The Silence of the Clamps (2011) |
A lot of them were starting to drink and smoke and ride motorcycles and have premarital sexual experiences and all that. | | Viele haben angefangen zu trinken und zu rauchen und Motorrad zu fahren. Und haben vorehelichen Sex gehabt und das alles... oh. Bernie (2011) |
- You... you do realize we've had sex before, right? | | Dir ist schon klar, dass wir vorehelichen Sex hatten? Mancation (2012) |
Yeah, well, so is having premarital sex in the men's room with a really good friend, but that just happened, so... | | Ja, nun, so ist auch vorehelichen Sex mit einem guten Freund auf der Männertoilette zu haben, aber das ist gerade passiert, also... Let the Bad Times Roll (2012) |
Maybe Jesus is okay with premarital sex. | | Vielleicht ist Jesus mit vorehelichem Sex einverstanden? I Was Made for Lovin' You (2012) |
- Since last Sunday, I had sexual relations out of wedlock two times. | | - Seit letzten Sonntag hatte ich zweimal vorehelichen Geschlechtsverkehr. Don Jon (2013) |
- Since last Sunday I did not have sexual relations out of wedlock. | | Seit letzten Sonntag hatte ich keinen vorehelichen Geschlechtsverkehr. Don Jon (2013) |
I did kiss a girl, this one girl, out of wedlock, several times, but it's just kissing. | | Ich habe eine Frau geküsst, nur eine, vorehelich. Mehrmals, aber wir haben uns nur geküsst. Don Jon (2013) |
Since last Sunday, I had sexual intercourse out of wedlock seven times. | | Seit letzten Sonntag hatte ich siebenmal vorehelichen Sex. Don Jon (2013) |
Other than that, I did have sex out of wedlock one time, but it was different, it wasn't just sex, it was like... | | Davon abgesehen hatte ich vorehelichen Sex, einmal. Aber es war anders, es war nicht nur Sex, es war... Don Jon (2013) |
A premarital fact-finding mission | | Eine voreheliche Informationssammlung. Venus in Fur (2013) |
You mean like Jill Werner did with her premarital hook nose? | | Du meinst, wie Jill Werner es mit ihrer vorehelichen Hakennase machte? T-Ball & Sympathy (2013) |
I mean, you're talking about pre-marital relations. Oh! | | Du meinst immerhin vorehelichen Geschlechtsverkehr. A Million Ways to Die in the West (2014) |
How can you claim the Moroccan lamp as a pre-marital asset? | | Wieso soll die Lampe aus Marokko vorehelich sein? Learning to Drive (2014) |