Oh, hello. | | Guten Tag, Herr Wallander! The Troubled Man (2015) |
Wallander. | | Wallander? The Troubled Man (2015) |
Wallander? | | Wallander? The Troubled Man (2015) |
Yeah, Wallander. | | ja, Wallander! The Troubled Man (2015) |
Kurt Wallander from Ystad. I'd like, er... | | Kurt Wallander aus Ystad. The Troubled Man (2015) |
Hello, this is Kurt Wallander. | | Wallander! The Troubled Man (2015) |
You don't know me, my name's Kurt Wallander. | | Sie kennen mich nicht. Ich heiße Kurt Wallander. The Troubled Man (2015) |
- Yeah, Wallander. | | * Das Telefon klingelt noch. Wallander! The Troubled Man (2015) |
Yeah, Wallander. | | Wallander. The Troubled Man (2015) |
Wallander. | | Wallander. The Troubled Man (2015) |
I'm Linda Wallander. | | Linda Wallander. Wallander. Innan frosten (2005) |
Kurt Wallander. | | Kurt Wallander. Innan frosten (2005) |
- Hello. | | Kurt Wallander. Bröderna (2005) |
Is it our man? | | Ja. Wallander. Bröderna (2005) |
Not yet. | | Sind Sie Wallander? One Step Behind (2008) |
MAN: | | Wallander? One Step Behind (2008) |
Linda Wallander, Ystad police. | | Guten Tag. Linda Wallander. Mastermind (2005) |
Yes... | | Kurt Wallander. Ja. Mastermind (2005) |
Kurt Wallander. | | Kurt Wallander, Polizei Ystad. Skulden (2009) |
-Wallander makes no fortune. | | Wallander hat auch kein Vermögen. Nein. Läckan (2009) |
- Where is she? | | Kurt Wallander? Mastermind (2005) |
- No. | | Wallander wird mich auffliegen lassen. Vittnet (2010) |
- Who are you? | | Ich heiße Linda Wallander. Sveket (2013) |
Hello, Wallander speaking. | | Ja. Hier Wallander. Ja. Innan frosten (2005) |
- I'm officer Linda Wallander. | | Tag! Linda Wallander. Polizei. Innan frosten (2005) |
- I'm Kurt Wallander. | | Kurt. Kurt Wallander. Innan frosten (2005) |
This is Linda Wallander, I need backup. | | Linda Wallander. Innan frosten (2005) |
I'm Olof Wachtmann, I was the one who called. | | Ich hatte angerufen. Kurt Wallander. Linda Wallander. Bröderna (2005) |
Let me introduce my wife, Carolina Wachtmann. | | Hallo. Linda Wallander. Bröderna (2005) |
- My wife, Maj. | | Das ist meine Frau Maj. Kurt Wallander. Afrikanen (2005) |
This is Jan Martinsson, Linda Wallander, Stefan Lindman. | | Das sind Jan Martinsson, Linda Wallander und Stefan Lindman. Afrikanen (2005) |
Hello, I'm Detective Linda Wallander. | | Linda Wallander. Polizei. Afrikanen (2005) |
- Ystad police. | | Kurt Wallander. Afrikanen (2005) |
Welcome, Linda Wallander. | | Willkommen, Linda Wallander. Mörkret (2005) |
Jeanna, my wife. | | Kurt Wallander von der Polizei. Mörkret (2005) |
- I'm Detective Linda Wallander. | | Ich bin Polizistin. Linda Wallander. Mörkret (2005) |
- Kurt Wallander, police. | | Kurt Wallander, Polizei. Den svaga punkten (2006) |
- It's Linda Wallander from the police. | | Hallo. Linda Wallander. Den svaga punkten (2006) |
- Hello, Kurt Wallander. | | Ah, hey! Kurt Wallander. Den svaga punkten (2006) |
- Hi, Kurt Wallander. | | Hey. Kurt Wallander. Den svaga punkten (2006) |
Hello, Linda Wallander here from the Ystad Police. | | Hallo. Hier ist Linda Wallander. Polizei Ystad. Den svaga punkten (2006) |
- Kurt Wallander? | | Kurt Wallander. Fotografen (2006) |
Linda Wallander, police. | | Linda Wallander. Fotografen (2006) |
Hey, Wallander... | | Wallander! Fotografen (2006) |
Wallander, police. | | Hey, Linda Wallander. Fotografen (2006) |
Kurt Wallander, Ystad police. | | Kurt Wallander. Fotografen (2006) |
Wallander. | | Kurt Wallander. Täckmanteln (2006) |
- Call Linda Wallander. Ystad police. | | Rufen Sie Linda Wallander bei der Polizei Ystad an! Täckmanteln (2006) |
Kurt Wallander, Ystad Police. | | Kurt Wallander. Polizei Ystad. Luftslottet (2006) |
I'm investigating the death of Greger Stehn. | | Kurt Wallander. Polizei Ystad. Ich untersuche den Fall Greger Stehn. Luftslottet (2006) |