Tell your old man to drag Walton and Lanier up and down the court for 48 minutes. | | บอกพ่อเธอให้ดึงวอลตันกับลาเนียร์มา วิ่งขึ้นลงสนามสัก 48 นาที Airplane! (1980) |
There's an urban legend about a car Graiman built 25 years ago for Walton knight. | | มีตำนาน เกี่ยวกับรถยนต์ที่เกรแมนเคยสร้างเมื่อ 25 ปีที่แล้ว ให้คนชื่อ วิลตั้น ไนท์ Knight Rider (2008) |
About 25 years ago, there was a man named Walton Knight who on his deathbed told me, "one man can make a difference." | | เมื่อประมาณ 25 ปีที่แล้ว มีผู้ชายคนหนึ่งชื่อ วิลตั้น ไนท์ คนที่ต้องจบชีวิตบนเตียงนอนของเขา เขาบอกกับพ่อว่า ผู้ชายหนึ่งคนก็สามารถทำสิ่งที่แตกต่างได้ Knight Rider (2008) |
All right, I want two teams combing the 600 block of Walton Street. | | ผมต้องการให้แบ่งเป็นสองทีม ออกตรวจพื้นที่ทั้ง 600 บล็อค ของถนนวอลมาร์ท Slight of Hand (2010) |
If these people are the Waltons, then why the hell are they dying? | | ทำไมพวกเขา ถึงตายกันล่ะ My Heart Will Go On (2011) |
Coach Walton, whatever happened between us, it's over now. | | โค้ชวอลตัน อะไรก็ตามที่เกิดขึ้นระหว่างเรา มันจบลงแล้ว If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011) |
Mr. Walton, we understand the day the first boy vanished, you were checking a downed power line on Martindale Road. | | คุณ วอลตัน วันที่เด็กคนแรกหายตัวไป คุณกำลังตรวจเช็คสายไฟ ที่ ถนน มาร์ตินเดล ใช่รึเปล่า Pretty Red Balloon (2011) |
Charlie95 is Brady Walton, the power company guy we questioned. | | ชาร์ลี95 คือ เบรดี้ วอลตัน ช่างไฟที่เราสอบสวนไป Pretty Red Balloon (2011) |
Walton is the Balloon Man. | | วอลตัน คือ มนุษย์ลูกโป่ง Pretty Red Balloon (2011) |
Walton's registered four guns, including an AK. | | วอลตันมีปืนในครอบครอง มีปืนอาก้าด้วย Pretty Red Balloon (2011) |
I'm all right. Walton's down. Walton, stay with us. | | ฉันไม่เป็นไร วอลตัน โดนยิงแล้ว วอลตัน อย่าพึ่งตาย คอนเนอร์อยู่ที่ไหน ? Pretty Red Balloon (2011) |
So videotape puts Brady Walton at a 7-Eleven across town while Connor was being snatched. | | ในภาพวงจรปิด วอลตัน อยู่ในร้านขายของ ตอนที่ คอนเนอร์ถูกจับไป Pretty Red Balloon (2011) |