You just signed your own death warrant, Barker. | | คุณเพียงแค่ลงนาม ใบสำคัญแสดงสิทธิเสียชีวิตของคุณเอ? In the Name of the Father (1993) |
- We have a warrant for your arrest. Open up. (Banging on door) | | - เรามีหมายจับคุณ เปิดขึ้น (การต่อสู้บนประตู) The Shawshank Redemption (1994) |
You are extradited to Newark on a warrant for smuggling cigarettes... up from North Carolina three years ago... or you go to work for us. | | ส่งตัวไปนิวอาร์คข้อหาค้าบุหรี่เถื่อน จากนอร์ธคาโรไลน่า 3 ปีที่แล้ว หรือว่าจะร่วมมือกับเรา Heat (1995) |
Arrest without warrant, and automatic imprisonment for possession of materials considered seditious. | | การจับกุมโดยไร้หมายจับ และการจำคุกโดยอัตโนมัติ ถ้ามีของที่อาจใช้ ก่อความไม่สงบได้ Gandhi (1982) |
Oh, that's it, Chambers. You just signed your own death warrant. | | โอ้ คงงั้น แชมเบอร์ นายเพิ่งลงนามรับประกันซี้แหงไป Stand by Me (1986) |
We have a search warrant. Would you read and sign it? | | กรุณาอ่านและเซ็นด้วยครับ Goodfellas (1990) |
They'd make me sign their subpoenas or warrants. | | พวกเขาควรแจ้งฉันเรื่อง หมายศาลและตรวจค้นก่อน Goodfellas (1990) |
What was I supposed to do? They had a search warrant! | | จะให้ฉันทำยังไงล่ะ พวกเขามีหมายค้น Goodfellas (1990) |
Now, there are enough of the right kind to warrant a new measuring stick. | | Now, there are enough of the right kind of people to warrant a new measuring stick. Gattaca (1997) |
I hardly think ten days' rain warrants the call to battle, Louis. | | I hardly think ten days' rain warrants the call to battle, Louis. Anna and the King (1999) |
Otherwise, I'm pretty sure that the police can be contacted and I could do that, and I feel like it's warranted. | | ไม่งั้น ฉันมั่นใจว่าตำรวจ จะต้องได้รับการติดต่อแน่... และฉันทำได้ และรู้สึกว่ามันปลอดภัย Punch-Drunk Love (2002) |
You need a warrant to look in the trunk. | | ไหนล่ะหมายค้น ถ้าจะดูน่ะ. 11:14 (2003) |