| The window washer saw a path through the chaos, and he saw the good in what he was shown. | | พนักงานเช็ดกระจกมองเห็น ชะตาชีวิตผ่านความอลหม่านนั้น และเขามองเห็นสิ่งดีงาม ปรากฏขึ้นตรงเบื้องหน้า Revelation Zero: Part 1 (2010) |
| Window washer, huh? Dog catcher... | | คนล้างหน้าต่าง? Inspector Gadget 2 (2003) |
| The washer's broken? So you didn't do the laundry? | | อะไรนะเครื่องซักผ้าเสีย ยังไม่ได้ซักผ้าเหรอ 100 Days with Mr. Arrogant (2004) |
| The five victims include a security guard, noodle vendor... a newspaper boy, housewife and window washer. | | ผู้เคราะห์ร้ายห้าคน มี ผู้รักษาความปลอดภัย , คนขายราเมง ... เด็กส่งหนังสือพิมพ์ , แม่บ้าน และคนเช็ดกระจก Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004) |
| Well, do you have two washers, an S-spring and some Fastweld? | | งั้นคุณมีแหวนสองตัว สปริงเอสตัวนึง แล้วก็ขอยืมประแจหน่อย Robots (2005) |
| All your amenities, fixtures, fittings, washer-dryer... All that stuff. | | เครื่องบำรุงสุขภาพ ของใช้ส่วนตัว ของใช้จิปาถะ เครื่องซักแห้ง... Match Point (2005) |
| You know, I got a washer-dryer, uh... microwave popcorn, satellite TV. | | รู้มั้ย ผมมีเครื่องซักผ้าปั่นแห้งได้ เอ่อ.. ไมโครเวฟ ป๊อปคอร์น ทีวีเคเบิ้ล Just My Luck (2006) |
| What is really behind the washer and dryer? | | ทำไมนายถึงอยากได้เครื่องซักผ้านัก Chuck Versus the Undercover Lover (2008) |
| Hey, you think Ellie's going to be cool that you went with the washer and dryer? | | นายว่าเอลลี่จะโอเค กับเครื่องซักผ้ากับเครื่องปั่นแห้งนี่เหรอ Chuck Versus the Undercover Lover (2008) |
| You got the washer and dryer. | | คุณซื้อเครื่องซักผ้า กับเครื่องปั่นแห้งมาเหรอ Chuck Versus the Undercover Lover (2008) |
| It's just a washer and dryer. | | แค่เครื่องซักผ้ากับเครื่องปั่นแห้งเอง Chuck Versus the Undercover Lover (2008) |
| It's not just a washer and dryer. It's about what it represents. | | ไม่ มันแสดงให้เห็นอะไรบางอย่าง Chuck Versus the Undercover Lover (2008) |