| you | (ยู) pron. ท่าน, พวกท่าน |
| bayou | (เบ'โอ) n. ลำธาร, สาขาแม่น้ำ |
| thank-you | (แธงคฺ'ยู) adj. ซึ่งแสดงความขอบคุณ |
| what you see is what you | what you see is what you get ได้อย่างที่เห็นใช้ตัวย่อว่า WYSIWIG (อ่านว่า วิซิวิก) เป็นสมรรถนะอย่างหนึ่งของโปรแกรมประเภทประมวลผลคำ หรือโปรแกรมการจัดพิมพ์ ซึ่งมีการนำภาพและข้อความ (text) มาผสมกัน หมายความว่า ถ้ามองเห็นบนจอภาพอย่างไร สั่งพิมพ์ออกมา ก็จะได้ผลอย่างที่เห็นนั้น ทั้งนี้เป็นเพราะเมื่อก่อนนี้ โปรแกรมไม่สามารถสั่งให้แสดงผลบนจอภาพได้ เช่น ถ้าสั่งให้พิมพ์ตัวเข้ม ตัวเอน ฯ จะไม่สามารถมองเห็นได้บนจอภาพ แต่จะเห็นเมื่อสั่งพิมพ์ลงกระดาษแล้ว เท่านั้น ปัจจุบัน โปรแกรมใหม่ ๆ จะมีลักษณะ " ได้อย่างที่เห็น " หมดแล้ว |
| you | (pro) ท่าน, คุณ, พวกท่าน, พวกคุณ |
| you | (adj) คุณ |
| You | [Hiragan] (n) You |
| ไอ้ | (pron) you |
| ลื้อ | (pron) you, Syn. คุณ, มึง, ท่าน, เอ็ง, แก, Ant. อั๊ว, Example: กล้องที่ลื้อใช้อยู่นี่ยี่ห้ออะไร ถ่ายดีไหม, Thai Definition: สรรพนามที่ 2 ใช้เมื่อพูดกับผู้เสมอกันหรือผู้น้อย, Notes: (จีน) |
| เรา | (pron) you, Example: เราน่ะ เรียนอยู่ชั้นไหนแล้ว, Thai Definition: สรรพนามบุรุษที่ 2 ใช้แทนชื่อผู้ที่เราพูดด้วย |
| เอ็ง | (pron) you, Syn. มึง, เธอ, แก, Example: ถ้าเอ็งรักแม่เอ็งสาบานกับแม่ได้ไหมว่าเอ็งจะไม่ไปปล้นเขากินอีก, Thai Definition: คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย มักใช้พูดกับผู้น้อยหรือใช้พูดกับเพื่อนฝูงที่อยู่ในวัยเดียวกัน, เป็นสรรพนามบุรุษที่ 2 |
| มึง | (pron) you, Syn. แก, เอ็ง, ลื้อ, Example: ป่านนี้เมียอาจจะห่วงมึงอยู่ที่บ้านแล้วก็ได้ รีบกลับเถอะ, Thai Definition: คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วยเป็นสรรพนามบุรุษที่ 2 มักถือกันว่าไม่สุภาพหรือหยาบคาย |
| แก | (pron) you, Syn. เอ็ง, มึง, Example: แกไม่ต้องแก้ตัวถึงอย่างไรแกก็ยังผิดอยู่ดี, Thai Definition: สรรพนามบุรุษที่ 2 ใช้แทนผู้ที่สนิทสนม อาจอยู่ในฐานะต่ำกว่า หรืออายุน้อยกว่า |
| คุณ | (pron) you, Syn. ท่าน, Example: ผมได้ข่าวแล้วว่าคุณจะมาวันนี้, Count Unit: คน, Thai Definition: คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย เป็นคำสุภาพ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ 2 |
| พวกคุณ | (pron) you, See also: you all, Syn. พวกท่าน, Example: พวกคุณจะเชื่อหรือไม่ก็แล้วแต่ดุลยพินิจของพวกคุณเอง, Count Unit: คน, Thai Definition: สรรพนามบุรุษที่ 2 ใช้สำหรับเรียกผู้ที่ถูกเรียกที่มีจำนวนมากกว่า 1 |
| ตัว | (pron) you, Example: ตัวจะไปเที่ยวกับพวกเราไหม, Thai Definition: ใช้เรียกผู้ที่ตนพูดด้วยในฐานะคนเสมอกันที่สนิทกัน |
| ตัว | (pron) you, Example: ตัวจะไปเที่ยวกับพวกเราไหม, Thai Definition: ใช้เรียกผู้ที่ตนพูดด้วยในฐานะคนเสมอกันที่สนิทกัน |
| ไอ้ | [ai] (x) EN: fellow ; guy ; you FR: camarade [ m ] |
| ฉันรักเธอ | [chan rak thoē] (xp) EN: I love you ; I am in love with you FR: je t'aime |
| เชิญก่อนครับ [ ค่ะ ] | [choēn køn khrap [ kha ]] (xp) EN: after you |
| ดิฉันรักคุณ | [dichan rak khun] (xp) EN: I love you FR: je vous aime |
| ดีใจที่ได้พบคุณ | [dījai thī dāi phop khun] (xp) EN: glad to have met you ; so glad to see you FR: content de vous avoir rencontré ; ravi d'avoir fait votre connaissance |
| เอ็ง | [eng] (pr) EN: you FR: tu ; toi |
| เจ้า | [jao = jāo] (pr) EN: you FR: tu ; toi |
| แก | [kaē] (pr) EN: you FR: tu ; toi |
| คิดถึงคุณ | [khit theung khun] (x) EN: I think of you FR: je pense à vous/toi |
| คิดถึงเธอ | [khit theung thoē] (x) EN: I think of you FR: je pense à toi |
| you |
| you |
| You | pron. Ye go to Canterbury; God you speed. Chaucer. [ 1913 Webster ] Good sir, I do in friendship counsel you In vain you tell your parting lover ☞ Though you is properly a plural, it is in all ordinary discourse used also in addressing a single person, yet properly always with a plural verb. “Are you he that hangs the verses on the trees, wherein Rosalind is so admired ?” Shak. You and your are sometimes used indefinitely, like we, they, one, to express persons not specified. “The looks at a distance like a new-plowed land; but as you come near it, you see nothing but a long heap of heavy, disjointed clods.” Addison. “Your medalist and critic are much nearer related than the world imagine.” Addison. “It is always pleasant to be forced to do what you wish to do, but what, until pressed, you dare not attempt.” Hook. You is often used reflexively for yourself of yourselves. “Your highness shall repose you at the tower.” Shak. [ 1913 Webster ] |
| Youl | v. i. To yell; to yowl. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Young | a. For he so young and tender was of age. Chaucer. [ 1913 Webster ] “Whom the gods love, die young, ” has been too long carelessly said; . . . whom the gods love, live young forever. Mrs. H. H. Jackson. [ 1913 Webster ] While the fears of the people were young. De Foe. [ 1913 Webster ] Come, come, elder brother, you are too young in this. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Young | n. The offspring of animals, either a single animal or offspring collectively. [ 1913 Webster ] [ The egg ] bursting with kindly rupture, forth disclosed
|
| young-bearing | adj. |
| young-begetting | adj. (Biology) Being the sex (of plant or animal) that produces gametes (spermatozoa) that perform the fertilizing function in generation, usually male. In contradistinction to |
| Younger | n. One who is younger; an inferior in age; a junior. “The elder shall serve the younger.” Rom. ix. 12. [ 1913 Webster ]
|
| Youngish | a. Somewhat young. Tatler. [ 1913 Webster ] |
| Youngling | a. Young; youthful. Wordsworth. [ 1913 Webster ] |
| Youngling | n. [ AS. geongling. ] A young person; a youth; also, any animal in its early life. “More dear . . . than younglings to their dam.” Spenser. [ 1913 Webster ] He will not be so willing, I think, to join with you as with us younglings. Ridley. [ 1913 Webster ] |
| young | (n) any immature animal, Syn. offspring |
| young | (n) United States film and television actress (1913-2000), Syn. Loretta Young |
| young | (n) United States civil rights leader (1921-1971), Syn. Whitney Moore Young Jr., Whitney Young |
| young | (n) British physicist and Egyptologist; he revived the wave theory of light and proposed a three-component theory of color vision; he also played an important role in deciphering the hieroglyphics on the Rosetta Stone (1773-1829), Syn. Thomas Young |
| young | (n) United States jazz tenor saxophonist (1909-1959), Syn. Pres Young, Lester Willis Young |
| young | (n) English poet (1683-1765), Syn. Edward Young |
| young | (n) United States baseball player and famous pitcher (1867-1955), Syn. Danton True Young, Cy Young |
| young | (n) United States religious leader of the Mormon Church after the assassination of Joseph Smith; he led the Mormon exodus from Illinois to Salt Lake City, Utah (1801-1877), Syn. Brigham Young |
| young | (n) young people collectively, Syn. youth, Ant. aged, Example: rock music appeals to the young; youth everywhere rises in revolt |
| young | (adj) (used of living things especially persons) in an early period of life or development or growth, Syn. immature, Ant. old, Example: young people |
| 你 | [你] you #9 [Add to Longdo] |
| 酔う | [よう, you] TH: เมา |
| 酔う | [よう, you] EN: to get drunk |
| 酔う | [よう, you] TH: มึนเมา |
| 酔う | [よう, you] EN: to become intoxicated |
| あなた | [あなた, anata] TH: คุณ |
| あなた | [あなた, anata] EN: you |
| 利用 | [りよう, riyou] (n, vs) use; utilization; utilisation; application; (P) #20 [Add to Longdo] |
| よう | [you] (aux-v) (1) (non-五段 verbs, e.g. 食べよう) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #44 [Add to Longdo] |
| 東京 | [とうきょう, toukyou] (n) Tokyo (current capital of Japan); (P) #96 [Add to Longdo] |
| 使用 | [しよう, shiyou] (n, vs) use; application; employment; utilization; utilisation; (P) #123 [Add to Longdo] |
| 代表 | [だいひょう, daihyou] (n, vs, adj-no) representative; representation; delegation; type; example; model; (P) #148 [Add to Longdo] |
| 内容 | [ないよう, naiyou] (n) subject; contents; matter; substance; detail; import; (P) #164 [Add to Longdo] |
| 用 | [よう, you] (n, n-suf) (1) task; business; (2) use; duty; service; (3) (See 用を足す) call of nature; excretion; (P) #187 [Add to Longdo] |
| 必要(P);必用 | [ひつよう, hitsuyou] (adj-na) (1) necessary; needed; essential; indispensable; (n) (2) necessity; need; requirement; (P) #191 [Add to Longdo] |
| 主 | [ぬし, nushi] (pn) (arch) (fam) (See 主・ぬし・6) you #295 [Add to Longdo] |
| 作業 | [さぎょう, sagyou] (n, vs) work; operation; manufacturing; fatigue duty; (P) #365 [Add to Longdo] |
| あいまい量 | [あいまいりょう, aimairyou] equivocation [Add to Longdo] |
| エクステンドメモリ仕様 | [エクステンドメモリしよう, ekusutendomemori shiyou] extended memory specification (XMS) [Add to Longdo] |
| エントリ状況 | [エントリじょうきょう, entori joukyou] entry-status [Add to Longdo] |
| オペレーティング環境 | [オペレーティングかんきょう, opere-teingu kankyou] operating environment [Add to Longdo] |
| グリフ配置量 | [ぐりふはいちりょう, gurifuhaichiryou] glyph metrics [Add to Longdo] |
| コネクション容量 | [コネクションようりょう, konekushon youryou] connection capacity [Add to Longdo] |
| コマンド行 | [コマンドぎょう, komando gyou] command line [Add to Longdo] |
| コンピューティング環境 | [コンピューティングかんきょう, konpyu-teingu kankyou] computing environment [Add to Longdo] |
| サービスの復旧 | [サービスのふっきょう, sa-bisu nofukkyou] service restoration, restoration of service [Add to Longdo] |
| サービス内容 | [サービスないよう, sa-bisu naiyou] service content [Add to Longdo] |
| 陽 | [よう] (n, adj) พระอาทิตย์, แสงแดด |
| 洋館 | [ようかん] บ้านสไตล์ยุโรป |
| 要項 | [ようこう] หัวข้อหลัก, หัวข้อสำคัญ |
| 用語 | [ようご] (n) ศัพท์เฉพาะ |
| 葉酸 | [ようさん] (n) กรดโฟลิก, See also: folic acid |
| 様式 | [ようしき] รูปแบบ |
| 養殖場 | [ようしょくじょう] สถานที่เพาะเลี้ยง |
| 溶接機 | [ようせつき] (n) ตู้เชื่อม |
| 溶接工 | [ようせつこう] ช่างเชื่อม |
| 用船 | [ようせん] การเช่าเรือ |
| 容 | [よう, you] FORM, AUSSEHEN, INHALT [Add to Longdo] |
| 庸 | [よう, you] MITTELMAESSIG, GEWOEHNLICH [Add to Longdo] |
| 擁 | [よう, you] UMARMEN [Add to Longdo] |
| 曜 | [よう, you] -Tag, Wochentag [Add to Longdo] |
| 様 | [よう, you] Herr, Frau, Fraeulein [Add to Longdo] |
| 様 | [よう, you] Art_und_Weise, Aehnlichkeit, Zustand [Add to Longdo] |
| 洋 | [よう, you] OZEAN, AUSLAENDISCH, WESTLICH [Add to Longdo] |
| 用 | [よう, you] ANGELEGENHEIT, GESCHAEFT [Add to Longdo] |
| 用 | [よう, you] Angelegenheit, Geschaeft [Add to Longdo] |
| 要 | [よう, you] Hauptsache, Notwendigkeit [Add to Longdo] |