72 ผลลัพธ์ สำหรับ zischt
หรือค้นหา: -zischt-, *zischt*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *zischt*

DING DE-EN Dictionary
zischthisses [Add to Longdo]
fauchen; zischen | faucht; zischt | fauchte; zischteto hiss | hisses | hissed [Add to Longdo]
gezischtfizzed [Add to Longdo]
gezischtfrizzled [Add to Longdo]
gezischthissed [Add to Longdo]
gezischtwhizzed [Add to Longdo]
gezischt; zischtenfizzed [Add to Longdo]
zischen | zischend | zischt | zischteto fizz; to fizzle | fizzing | fizzes; fizzles | fizzed; fizzled [Add to Longdo]
zischen | zischend | zischtto frizzle | frizzling | frizzles [Add to Longdo]
zischen | zischend | zischt | zischteto sizzle | sizzling | sizzles | sizzled [Add to Longdo]
zischen | zischend | zischtto whiz; to whizz | whizzing | whizzes [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Boo... - Boo and hiss! Buht und zischt. Cruise (2014)
And second of all, I only bailed early on the reunion because the hotel called, said their Friday night act canceled and could I fill in. Und zweitens bin ich vom Klassentreffen abgezischt, weil das Hotel angerufen hatte und sagte, dass die Freitagnacht Show gestrichen wurde und ob ich einspringen könnte. Ho'i Hou (2014)
[ GAS HISSING ] (GAS ZISCHT) Viper (2014)
[ AIR WHOOSHING AND COOPER YELLING ] (LUFT ZISCHT UND COOPER SCHREIT) Interstellar (2014)
(SHUSHING) He's asleep, he's a little sick. (ZISCHT) Er schläft. Er ist 'n bisschen krank. Black Mass (2015)
- (SHUSHING) - (ZISCHT) Black Mass (2015)
[ GAS HISSES ] (GAS ZISCHT) Mad Max: Fury Road (2015)
[ HYDRAULIC LINES HISS ] (HYDRAULIK ZISCHT) Mad Max: Fury Road (2015)
[ ENGINE CLANKS THEN HISSES ] (MOTOR SCHEPPERT UND ZISCHT DANN) Mad Max: Fury Road (2015)
Get your butts in that room. Zischt ab in euer Zimmer. Run All Night (2015)
[ HISSES ] (ZISCHT) Batman: Gotham Knight (2008)
Just kind of jump up in the front of your palate... and then rip back and sizzle. Der unerwartet vor dem Gaumen auftaucht... Und dann reinzischt und brutzelt. Spy (2015)
[ hissing ] (ZISCHT) Mortal Kombat: Annihilation (1997)
- I didn't say you did. - All right, what would you do? Ihr zwei seid gestern Abend so schnell abgezischt, wir hatten nicht mal Zeit für 'n kleinen Plausch. A Whiter Shade of Pale (2015)
A streak of white and gold swoops down and Slim shoots up in the sky with it. Dann, wusch, zischt ein weißgoldener Streifen herunter und Slim schießt damit hoch in den Himmel. The Raconteur of the Funeral Circuit (2015)
Oh, shit. (DAMPF ZISCHT) Lens (2015)
(AIR WHOOSHING) (LUFT ZISCHT) Fight or Flight (2015)
(AIR WHOOSHING) (LUFT ZISCHT) Fight or Flight (2015)
(AIR WHOOSHING) (LUFT ZISCHT) Fight or Flight (2015)
[ SNAKE HISSING ] (SCHLANGE ZISCHT) Tom and Jerry: Spy Quest (2015)
[ SUCKS IN AIR ] (ZISCHT) Tom and Jerry: Spy Quest (2015)
McQueen's leavin' in the truck! McQueen zischt ab. Cars (2006)
(HISSES) (ZISCHT) Suicide Squad (2016)
He did whiz. Sie ist vorbeigezischt. The Odyssey (2016)
- (CHEDDAR SHUSHING) - (CHEDDAR ZISCHT) Keanu (2016)
- (GROANING) - (BOOMERANG WHOOSHING) - (LAUTE) - (BOOMERANG ZISCHT) Batman: Bad Blood (2016)
- (ROPE ZINGS) - (THUG YELLS) - (SEIL ZISCHT) - (GAUNER SCHREIT) Batman: Bad Blood (2016)
- (ELECTRICITY SURGING) - (MAN GROANS) - (STROM ZISCHT) - (STÖHNER) Batman: Bad Blood (2016)
(STATIC HISSES) (STATIK ZISCHT) Batman: Bad Blood (2016)
- (GASPS) - (DIANA HISSES) - (ATMET HÖRBAR) - (DIANA ZISCHT) Lights Out (2016)
(DIANA HISSING) (DIANA ZISCHT) Lights Out (2016)
- (DIANA HISSES) - (DIANA ZISCHT) Lights Out (2016)
Before the scorpion crawled and the adder hissed. Bevor der Skorpion kroch und die Natter zischte. A Blade of Grass (2016)
(GAS HISSING) (GAS ZISCHT) Childish Things (2016)
(Serena hisses) Come on. (Serena zischt) Komm. Emerald Green (2016)
"We have a situation." Und dann zischt jemand Drittes... Tom Segura: Mostly Stories (2016)
It was more like "fritzing" out. Sie sind eher weggezischt. The Justice Society of America (2016)
And he is wheel-spinning away! Mit durchdrehenden Reifen zischt er ab. Happy Finnish Christmas (2016)
Anyway, this car comes zooming' up, runs over his arm and just landed right on him. Da kommt dieses Auto angezischt, fährt ihm über den Arm und bleibt auf ihm stehen. Pissters! (2017)
I could feel the heat of the bullets whizzing by my head! Ich spürte die Kugeln, die um meinen Kopf zischten! The Pot (2017)
There must be something that would get her out of here like- Wir müssen etwas erfinden, dass sie abzischt. The Man Who Came to Dinner (1942)
He makes fun of us and then off he goes! Na toll! Er verkauft uns für dumm und zischt ab! Port of Shadows (1938)
Fire burn and cauldron bubble. Kessel brodelt, Feuer zischt. Macbeth (1948)
Why, she come thrashing through the fog there, fit to bust her ballast. Sie zischte durch den Nebel, als würde sie von Wölfen gejagt. Reap the Wild Wind (1942)
[ GAS HISSING ] (AUSSTRÖMENDES GAS ZISCHT) House of Wax (1953)
She grabs the struggling critter. She grits her teeth and the steam hisses. Sie packt die unwillige Kreatur, beißt die Zähne zusammen, das Eisen zischt... Kiss Me Kate (1953)
If she says your behavior is heinous Wenn sie zischt, ihr Benehmen ist lyrisch. Kiss Me Kate (1953)
You want to see Johnny go? Wollen Sie sehen, wie er loszischt? The Wild One (1953)
Steam pouring from his nostrils. And then I flew through the air... Er brüllte, Dampf zischte aus seinen Nüstern und ich flog durch die Luft. Heidi and Peter (1955)
I lay there for a second and then I heard it, the gas, that awful hissing sound it makes. Ich lag wie gelähmt da. Und dann zischte es. Das Gas! Angel Face (1953)

DING DE-EN Dictionary
fauchen; zischen | faucht; zischt | fauchte; zischteto hiss | hisses | hissed [Add to Longdo]
gezischtfizzed [Add to Longdo]
gezischtfrizzled [Add to Longdo]
gezischthissed [Add to Longdo]
gezischtwhizzed [Add to Longdo]
gezischt; zischtenfizzed [Add to Longdo]
zischen | zischend | zischt | zischteto fizz; to fizzle | fizzing | fizzes; fizzles | fizzed; fizzled [Add to Longdo]
zischen | zischend | zischtto frizzle | frizzling | frizzles [Add to Longdo]
zischen | zischend | zischt | zischteto sizzle | sizzling | sizzles | sizzled [Add to Longdo]
zischen | zischend | zischtto whiz; to whizz | whizzing | whizzes [Add to Longdo]
zischthisses [Add to Longdo]

Time: 0.0333 seconds, cache age: 13.165 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/