| linger | (vi) ใกล้ตาย |
| linger | (vt) ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไม่รีบร้อน, See also: เอ้อระเหย |
| linger | (vi) ยังเหลืออยู่, See also: ไม่รู้จักหาย, ยังค้างอยู่, Syn. persist, stay |
| linger | (vi) อ้อยอิ่ง, See also: รีรอที่จะไป, Syn. loiter, tarry |
| lingerie | (n) เสื้อและกางเกงของสตรี |
| malinger | (vi) แกล้งป่วย, Syn. shirk, cheat |
| linger on | (phrv) เตร็ดเตร่อยู่, See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่, Syn. linger about |
| linger on | (phrv) มีชีวิตอยู่ (ทั้งๆที่เจ็บป่วย) |
| linger on | (phrv) คิดเกี่ยวกับ (มักเป็นเรื่องที่พึงพอใจ), See also: คิดถึง, Syn. think about |
| gunslinger | (n) คนดวลปืน, See also: นักต่อสู้ด้วยปืน, ผู้เชี่ยวชาญด้านการใช้ปืน, Syn. gunman |
| malingerer | (n) คนแกล้งป่วย |
| mudslinger | (n) คนใส่ร้ายป้ายสี |
| ink slinger | (sl) นักเขียนอาชีพ |
| linger over | (phrv) เสียเวลาอยู่กับ (อย่างมาก), See also: โอ้เอ้อยู่กับ, Syn. loiter over |
| lingeringly | (adv) อย่างอ้อยอิ่ง, See also: อย่างอาลัยอาวรณ์ |
| hash-slinger | (sl) คนทำอาหาร / คนเสิร์ฟ (ในร้านอาหารราคาถูก) |
| linger about | (phrv) เตร็ดเตร่อยู่, See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่, Syn. linger on |
| linger around | (phrv) เตร็ดเตร่อยู่, See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่, Syn. linger on |
| dillinger | (ดิล'ลิงเกอะ) n. ปืนฉีดน้ำของเด็ก, ภาษาเด็ก |
| gunslinger | (กัน'สลิงเกอะ) n. นักดวลปืน, นักต่อสู้ด้วยปืน, ผู้ชำนาญการใช้ปืน, Syn. gunfighter |
| linger | (ลิง'เกอะ) v. อ้อยอิ่ง, เกร่, เอ้อระเหย, ยังคงมีชีวิตอยู่, ยังเหลืออยู่, ไม่รู้จักหาย, อืดอาด, See also: lingerer n. ดูlinger lingeringly adv. ดูlinger |
| malinger | (มะลิน'เจอะ) vt. แสร้งทำเป็นช่วย (โดยเฉพาะเพื่อเลี่ยงงาน) ., See also: malingerer n. |
| linger | (vi) รีรอ, อ้อยอิ่ง, ชักช้า, เอ้อระเหย |
| lingerie | (n) เสื้อผ้าชั้นในสตรี |
| pathomimesis; malingering; pathomimia; pathomimicry | การแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| pathomimia; malingering; pathomimesis; pathomimicry | การแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| pathomimicry; malingering; pathomimesis; pathomimia | การแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| malingering; pathomimesis; pathomimia; pathomimicry | การแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| malingering | การแสร้งเจ็บ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Malingerer | แกล้ง [การแพทย์] |
| Malingering | การเสแสร้ง, การแกล้งทำ [การแพทย์] |
| Malingering, Auditory | แสร้งทำเป็นหูหนวกหูตึง [การแพทย์] |
| ท่ามาก | (v) hesitate, See also: hold back affectedly, hedge, turn aside, linger, delay, tarry, dally, Syn. กระบิดกระบวน, Example: หญิงสาวมัวแต่ท่ามากหนุ่มๆ จึงหนีหายหมด, Thai Definition: ทำกระบิดกระบวน |
| รอรี | (adv) hesitatingly, See also: lingeringly, Syn. รีรอ, ลังเล, ชักช้า, Example: พอเห็นรถเมล์ปรับอากาศแล่นมาจอดที่ป้าย ผมจึงไม่ยืนรอรีอีกต่อไป, Thai Definition: คอยอย่างจดๆ จ้องๆ อย่างลังเล |
| เรื้อรัง | (adj) chronic, See also: persistents lingering, prolonged, recurrent, Syn. ยืดเยื้อ, Example: รัฐบาลเข้ามาแก้ไขปัญหาหนี้สินเรื้อรังของครู, Thai Definition: ที่เป็นไปอยู่นาน |
| เยื่อใย | (n) relationship, See also: bond, tie, attachment, lingering sentiment, Syn. สายสัมพันธ์, ความเกี่ยวพัน, Example: แม้ทั้งสองฝ่ายจะได้แต่งงานไปแล้วแต่เขาก็ยังมีเยื่อใยกันอยู่, Thai Definition: ความเกี่ยวพันแม้จะขาดกันไปแล้ว แต่ก็ยังมีอาลัยเหลืออยู่ |
| เกาะกุม | (v) linger, See also: stick, hold, cover, Syn. กุม, เกาะ, Ant. ปล่อย, Example: ความรู้สึกตอนที่ถูกจับไปเมื่อสองปีกำลังหวนกลับเข้ามาเกาะกุมจิตใจแกอีกครั้ง |
| หลง | (v) remain, See also: stay behind, be left, linger, Syn. หลงเหลือ, Example: ควันยังหลงอยู่ในห้องและมีกลิ่นไหม้เล็กน้อย, Thai Definition: เหลืออยู่, ตกค้างอยู่ |
| อู้ | (v) dawdle, See also: linger, loaf, Syn. ถ่วงเวลา, Ant. รีบเร่ง, Example: เขาทำงานที่ได้รับมอบหมายอย่างดี ไม่มีอู้งานเหมือนเพื่อนบางคน, Thai Definition: แกล้งทำให้เสร็จช้าลง |
| ตะบอย | (adv) linger, See also: dawdle, idle, take a long time, Syn. ช้า, ร่ำไร, อืดอาด, อ้อยอิ่ง, Ant. รวดเร็ว, เร็ว, Example: เขาตะบอยแปรงฟันโดยไม่สนใจว่ามีคนคอยใช้ห้องน้ำอยู่, Thai Definition: อาการที่ทำอย่างชักช้าร่ำไร |
| ตะบิดตะบอย | (adv) dawdle, See also: linger, idle, take a long time, Syn. ชักช้า, ร่ำไร, อืดอาด, Ant. กระฉับกระเฉง, คล่องแคล่ว, Example: ถ้าเธอยังทำงานตะบิดตะบอยอยู่อย่างนี้ งานคงไม่เสร็จแน่, Thai Definition: ชักช้าร่ำไร, จงใจทำให้ช้า |
| ชุดชั้นใน | (n) underwear, See also: lingerie, undergarment, bra, brassiere, Syn. บรา, ยกทรง, บราเซีย, เสื้อชั้นใน, กางเกงใน, Example: ข้าวของที่หายเป็นประจำในหอพักคือชุดชั้นในดีๆ ของผู้หญิงและกางเกงยีนส์จากต่างประเทศ, Count Unit: ชุด |
| เชือนแช | (v) stray, See also: be dilatory, wander, dilly-dally, loiter, linger, aberrant, Syn. แชเชือน, ไถล, เถลไถล, Example: เมื่อเลิกประชุมแล้วท่านมักไม่กลับบ้านทันทีคงเชือนแชอยู่ที่ร้านขายสุราที่อยู่ใกล้ๆ ที่ประชุมนั้นเอง |
| ชุดชั้นใน | [chut channai] (n, exp) EN: underwear ; lingerie ; undergarment ; bra ; brassiere FR: sous-vêtements [ mpl ] ; lingerie [ f ] |
| หลาบ | [lāp] (v) EN: be afraid to do something ; have a lingering fear ; be scared FR: craindre les conséquences |
| เลี่ยงงาน | [līeng ngān] (v, exp) EN: escape work ; malinger FR: simuler la maladie |
| หลง | [long] (v) EN: remain ; stay behind ; be left ; linger |
| เรื้อรัง | [reūarang] (adj) EN: chronic ; persistent ; lingering ; prolonged ; recurrent FR: chronique ; persistant |
| ตัดไม่ขาด | [tat mai khāt] (v, exp) EN: can't let go ; linger on |
| linger | |
| lingers | |
| slinger | |
| Salinger | |
| lingered | |
| lingerer | |
| lingerie | |
| malinger | |
| slingers | |
| lingerers | |
| lingering | |
| malingers | |
| malingered | |
| malingerer | |
| mudslinger | |
| lingeringly | |
| malingerers | |
| malingering | |
| mudslingers |
| linger | (v) remain present although waning or gradually dying, Example: Her perfume lingered on |
| linger | (v) take one's time; proceed slowly, See also: linger over, Syn. dawdle, Ant. rush |
| lingerie | (n) women's underwear and nightclothes, Syn. intimate apparel |
| lingeringly | (adv) in a slow, leisurely or prolonged way; -Rossetti, Syn. protractedly, Example: her voice was swift, yet ever the last words fell lingeringly |
| malinger | (v) avoid responsibilities and duties, e.g., by pretending to be ill, Syn. skulk |
| malingerer | (n) someone shirking their duty by feigning illness or incapacity, Syn. shammer, skulker |
| malingering | (n) evading duty or work by pretending to be incapacitated, Syn. skulking, Example: they developed a test to detect malingering |
| salinger | (n) United States writer (born 1919), Syn. J. D. Salinger, Jerome David Salinger |
| slinger | (n) a person who uses a sling to throw something |
| slinger ring | (n) dispenser consisting of a tubular ring around the propeller hub of an airplane through which antifreeze solution is spread over the blades |
| zollinger-ellison syndrome | (n) syndrome consisting of intractable peptic ulceration with gastric hypersecretion and hyperacidity |
| dwell on | (v) delay, Syn. linger over |
| gunman | (n) a professional killer who uses a gun, Syn. gun, gun for hire, hit man, hitman, shooter, hired gun, triggerman, torpedo, gunslinger |
| hover | (v) move to and fro, Syn. linger, Example: The shy student lingered in the corner |
| loiter | (v) be about, Syn. hang around, linger, lollygag, lounge, tarry, lurk, footle, lallygag, loaf, mill around, mill about, mess about, Example: The high school students like to loiter in the Central Square; Who is this man that is hanging around the department? |
| loiterer | (n) someone who lingers aimlessly in or about a place, Syn. lingerer |
| muckraker | (n) one who spreads real or alleged scandal about another (usually for political advantage), Syn. mudslinger |
| tarriance | (n) the act of tarrying, Syn. lingering |
| tarry | (v) leave slowly and hesitantly, Syn. linger |
| Flinger | n. One who flings; one who jeers. [ 1913 Webster ] |
| Linger | v. i. Nor cast one longing, lingering look behind. Gray. [ 1913 Webster ] Perhaps thou linger'st, in deep thoughts detained. Milton. |
| Linger | v. t. She lingers my desires. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Lingerer | n. One who lingers. Guardian. [ 1913 Webster ] |
| Lingerie | ‖n. [ F. ] Linen goods collectively; linen underwear or nightclothes, esp. of women; the clothing of linen and cotton with its lace, etc., worn by a women. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| Lingering | a. To die is the fate of man; but to die with lingering anguish is generally his folly. Rambler. [ 1913 Webster ] |
| Lingeringly | adv. With delay; slowly; tediously. [ 1913 Webster ] |
| Malinger | v. i. |
| Malingerer | n. [ F. malingre sickly, weakly, prob. from mal ill + OF. heingre, haingre, thin, lean, infirm, fr. L. aeger. ] In the army, a soldier who feigns himself sick, or who induces or protracts an illness, in order to avoid doing his duty; hence, in general, one who shirks his duty by pretending illness or inability. [ 1913 Webster ] |
| Malingery | n. The spirit or practices of a malingerer; malingering. [ 1913 Webster ] |
| Overlinger | v. t. To cause to linger; to detain too long. [ Obs. ] Fuller. [ 1913 Webster ] |
| Slinger | n. One who slings, or uses a sling. [ 1913 Webster ] |
| slinger ring | n. tubular ring around the propeller hub of an airplane through which antifreeze solution is spread over the blades. [ WordNet 1.5 ] |
| Unyielding | See accommodating. The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
| 徘徊 | [徘 徊] hover; linger; roam; wander #8,502 [Add to Longdo] |
| 缠绵 | [缠 绵 / 纏 綿] touching (emotions); lingering (illness) #16,007 [Add to Longdo] |
| 心有余悸 | [心 有 余 悸 / 心 有 餘 悸] to have lingering fears; trepidation remaining after a trauma #22,886 [Add to Longdo] |
| 萦绕 | [萦 绕 / 縈 繞] to linger on; to hover; to encircle #25,714 [Add to Longdo] |
| 遛 | [遛] to stroll; walk a horse; to linger #27,270 [Add to Longdo] |
| 后怕 | [后 怕 / 後 怕] lingering fear; fear after the event; post-traumatic stress #29,134 [Add to Longdo] |
| 流连 | [流 连 / 流 連] to loiter (i.e. reluctant to leave); to linger on #31,602 [Add to Longdo] |
| 流连忘返 | [流 连 忘 返 / 流 連 忘 返] to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home #33,120 [Add to Longdo] |
| 余音 | [余 音 / 餘 音] lingering sound #58,381 [Add to Longdo] |
| 余悸 | [余 悸 / 餘 悸] lingering fear #72,295 [Add to Longdo] |
| 不绝如缕 | [不 绝 如 缕 / 不 絕 如 縷] hanging by a thread; very precarious; almost extinct; (of sound) linger on faintly #97,249 [Add to Longdo] |
| 残香 | [残 香 / 殘 香] lingering fragrance [Add to Longdo] |
| なごり雪;名残り雪;名残雪 | [なごりゆき, nagoriyuki] (n) (1) (See 残雪) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring [Add to Longdo] |
| ぶらつく | [buratsuku] (v5k, vi) to dangle; to swing; to stroll about; to hang around; to linger [Add to Longdo] |
| テディー | [tedei-] (n) teddy (bear) (type of lingerie) [Add to Longdo] |
| デリンジャー現象 | [デリンジャーげんしょう, derinja-genshou] (n) Dellinger phenomenon [Add to Longdo] |
| ハフリンガー | [hafuringa-] (n) Haflinger (breed of horse) [Add to Longdo] |
| ライ麦畑でつかまえて | [ライむぎばたけでつかまえて, rai mugibatakedetsukamaete] (n) Catcher in the Rye (novel by J. D. Salinger) [Add to Longdo] |
| ランジェリー | [ranjieri-] (n) lingerie (fre [Add to Longdo] |
| ランファン | [ranfan] (n) (abbr) lingerie and foundation [Add to Longdo] |
| 暗香 | [あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness [Add to Longdo] |
| 移り香 | [うつりが, utsuriga] (n) lingering scent [Add to Longdo] |
| 遺香 | [いこう, ikou] (n) lingering odor of giver (clothes, etc.) (odour) [Add to Longdo] |
| 凝り;凝;痼り | [しこり;こり(凝り;凝), shikori ; kori ( kori ; gyou )] (n) (1) stiffness (in shoulders); swelling; hardening; (2) (しこり only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling [Add to Longdo] |
| 愚図愚図 | [ぐずぐず, guzuguzu] (adj-na, adv, vs) (uk) (on-mim) slowly; tardily; hesitatingly; lingering; complaining; (P) [Add to Longdo] |
| 後を引く | [あとをひく, atowohiku] (exp, v5k) (1) to be moreish; to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after; (2) to have lingering effects [Add to Longdo] |
| 根雪 | [ねゆき, neyuki] (n) lingering snow [Add to Longdo] |
| 三日酔い | [みっかよい, mikkayoi] (n) (col) (See 二日酔い) hangover (that still lingers two days after drinking) [Add to Longdo] |
| 残り香 | [のこりが, nokoriga] (n) lingering scent (of, from) [Add to Longdo] |
| 残炎;残焔 | [ざんえん, zan'en] (n) (1) lingering heat (in autumn); (2) remaining flame [Add to Longdo] |
| 残寒 | [ざんかん, zankan] (n) lingering cold (even after the beginning of spring); lingering winter [Add to Longdo] |
| 残香 | [ざんこう, zankou] (n) lingering scent [Add to Longdo] |
| 残暑 | [ざんしょ, zansho] (n) (refers to heat following 立秋, approx. Aug. 8) (See 立秋) late summer heat; lingering summer heat; (P) [Add to Longdo] |
| 残雪 | [ざんせつ, zansetsu] (n) remaining snow; lingering snow [Add to Longdo] |
| 糸を引く | [いとをひく, itowohiku] (exp, v5k) (1) to pull (the puppet) strings; to direct things from behind the scenes; (2) to stretch out (and keep going); to linger on [Add to Longdo] |
| 秋暑 | [しゅうしょ, shuusho] (n) (obsc) lingering heat (in autumn) [Add to Longdo] |
| 宿雪 | [しゅくせつ, shukusetsu] (n) (See 残雪) lingering snow [Add to Longdo] |
| 雪形 | [ゆきがた, yukigata] (n) (See 雪占) shape of the lingering snow on a mountainside [Add to Longdo] |
| 雪占 | [ゆきうら, yukiura] (n) divining the year's crop yields from the shape of lingering snow [Add to Longdo] |
| 棚引く;たな引く;棚曳く | [たなびく, tanabiku] (v5k) (uk) to linger; to hover above; to trail; to hang over; to lie over [Add to Longdo] |
| 低回 | [ていかい, teikai] (n) loitering; lingering; reluctance to leave [Add to Longdo] |
| 鍋底 | [なべぞこ, nabezoko] (n) (inner) bottom of a pot; lingering recession [Add to Longdo] |
| 鍋底景気 | [なべそこけいき, nabesokokeiki] (n) lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out [Add to Longdo] |
| 熱り | [ほとぼり, hotobori] (n) (1) remaining heat; (2) residual excitement; (3) lingering enthusiasm [Add to Longdo] |
| 粘る | [ねばる, nebaru] (v5r, vi) (1) to be sticky; to be adhesive; (2) to persevere; to persist; to stick to; to hold out; to linger; (P) [Add to Longdo] |
| 肌着(P);膚着;肌衣 | [はだぎ(P);はだぎぬ(肌衣), hadagi (P); hadaginu ( hada koromo )] (n) underwear; underclothes; lingerie; chemise; singlet; (P) [Add to Longdo] |
| 斑雪 | [まだらゆき;はだらゆき;はだれゆき;はつれゆき, madarayuki ; hadarayuki ; hadareyuki ; hatsureyuki] (n) lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots [Add to Longdo] |
| 風邪気味 | [かぜぎみ, kazegimi] (n) slight cold; bit of a cold; touch of a cold; lingering cold [Add to Longdo] |
| 暮れ残る | [くれのこる, kurenokoru] (v5r, vi) (See 明け残る) to linger (faint light of twilight) [Add to Longdo] |
| 未練 | [みれん, miren] (adj-na, n) lingering affection; attachment; regret; regrets; reluctance; (P) [Add to Longdo] |
| 未練未酌 | [みれんみしゃく, mirenmishaku] (n) regret and sympathy; having lingering attachment and sympathy toward someone [Add to Longdo] |
| 名残りの雪;なごりの雪;名残の雪 | [なごりのゆき, nagorinoyuki] (n) (1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring [Add to Longdo] |
| 夕明り | [ゆうあかり, yuuakari] (n) lingering light of evening [Add to Longdo] |
| 余韻 | [よいん, yoin] (n) (1) reverberation; swelling (of a hymn); trailing note; (2) lingering memory; aftertaste; (3) suggestiveness (of a book, poem, etc.); (P) [Add to Longdo] |
| 余韻嫋々;余韻嫋嫋 | [よいんじょうじょう, yoinjoujou] (adj-no, adj-t, adv-to) (arch) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.) [Add to Longdo] |
| 余煙 | [よえん, yoen] (n) lingering smoke [Add to Longdo] |
| 余寒 | [よかん, yokan] (n) lingering winter [Add to Longdo] |
| 余薫 | [よくん, yokun] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo] |
| 余光 | [よこう, yokou] (n) afterglow; lingering light [Add to Longdo] |
| 余香 | [よこう, yokou] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo] |
| 余臭 | [よしゅう, yoshuu] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo] |
| 余情 | [よじょう, yojou] (n) suggestiveness (of a poem); lingering charm; lasting impression [Add to Longdo] |
Time: 0.0913 seconds, cache age: 1.042 (clear)


