homeowner แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
×
Dictionaries languages












Chinese Phonetic Symbols


14 Results for homeowner
Languages
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -homeowner-, *homeowner*

Some results are hidden.
configure
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who's running the homeowners association? ใครเป็นประธานหมู่บ้านเนี่ย? Art Isn't Easy (2007)
I think it's time to reconvene the homeowners' association. ชั้นว่าถึงเวลาแล้วล่ะที่จะเรียกประชุมสมาคมผู้ปกครองหมู่บ้านอีกครั้ง Art Isn't Easy (2007)
Uh, you mean Katherine 's homeowners thing? คุณหมายถึงเรื่องประชุมเจ้าของบ้านของแคทเธอรีนน่ะเหรอ Art Isn't Easy (2007)
Did the homeowners' association approve everything in your yard? สมาคมเจ้าของบ้านอนุมัติทุกอย่างในสนามบ้านคุณรึยัง Art Isn't Easy (2007)
Campaigning for this homeowners thing,  หาเสียงให้พวกเจ้าของบ้าน Art Isn't Easy (2007)
I am running for president of the homeowners' association,  ชั้นกำลังหาเสียงเกี่ยวกับนายกประจำหมู่บ้านน่ะ Art Isn't Easy (2007)
By their homeowners, adjacent neighbors โดยเจ้าของบ้าน และบ้านใกล้เคียง The Ten (2007)
With the Pacific Bluff homeowners agreement, wouldn't wanna set your dad in trouble with the board. ตามที่ตกลงกับพ่อนายไว้ ฉันไม่อยากมีเรื่องกับพ่อนาย เกี่ยวกับที่เก็บบอร์ดน่ะ Shelter (2007)
Has the homeowners' association been soldiering on without me? ไม่รู้ว่าถ้าไม่มีผมแล้วบริษัทยังจะยุ่งอยู่รึเปล่า Orphan (2009)
They weren't kicked up the ass every day of their lives by property taxes and homeowner's associations and greedy beauty queen ex-wives. พวกท่านไม่เคยหยุดนิ่งอยู่กับที่ ในทุกวันที่พวกท่านยังมีชิวิตอยู่ โดยภาษีอากรและบ้านของสมาพันธ์ รวมถึงภรรยาเก่า ผู้ซึ่งเป็นนางงามแห่งความโลภ Pilot (2009)
I had already been getting grief from the homeowner's association. ผมมีความยุ่งยากมาเยือนพอแล้ว/ จากบ้านของสมาพันธ์ Pilot (2009)
Sure this doesn't belong to the homeowner? แน่นอนว่านี่ ไม่ได้เป็นของเจ้าของบ้าน? Bolt Action (2009)

CMU Pronouncing Dictionary
homeowner

WordNet (3.0)
homeowner(n) someone who owns a home, Syn. householder

You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit

Time: 0.0188 seconds, cache age: 1.882 (clear)
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.