คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

homeowner

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -homeowner-, *homeowner*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who's running the homeowners association?ใครเป็นประธานหมู่บ้านเนี่ย? Art Isn't Easy (2007)
I think it's time to reconvene the homeowners' association.ชั้นว่าถึงเวลาแล้วล่ะที่จะเรียกประชุมสมาคมผู้ปกครองหมู่บ้านอีกครั้ง Art Isn't Easy (2007)
Uh, you mean Katherine 's homeowners thing?คุณหมายถึงเรื่องประชุมเจ้าของบ้านของแคทเธอรีนน่ะเหรอ Art Isn't Easy (2007)
Did the homeowners' association approve everything in your yard?สมาคมเจ้าของบ้านอนุมัติทุกอย่างในสนามบ้านคุณรึยัง Art Isn't Easy (2007)
Campaigning for this homeowners thing, หาเสียงให้พวกเจ้าของบ้าน Art Isn't Easy (2007)
I am running for president of the homeowners' association, ชั้นกำลังหาเสียงเกี่ยวกับนายกประจำหมู่บ้านน่ะ Art Isn't Easy (2007)
By their homeowners, adjacent neighborsโดยเจ้าของบ้าน และบ้านใกล้เคียง The Ten (2007)
With the Pacific Bluff homeowners agreement, wouldn't wanna set your dad in trouble with the board.ตามที่ตกลงกับพ่อนายไว้ ฉันไม่อยากมีเรื่องกับพ่อนาย เกี่ยวกับที่เก็บบอร์ดน่ะ Shelter (2007)
Has the homeowners' association been soldiering on without me?ไม่รู้ว่าถ้าไม่มีผมแล้วบริษัทยังจะยุ่งอยู่รึเปล่า Orphan (2009)
They weren't kicked up the ass every day of their lives by property taxes and homeowner's associations and greedy beauty queen ex-wives.พวกท่านไม่เคยหยุดนิ่งอยู่กับที่ ในทุกวันที่พวกท่านยังมีชิวิตอยู่ โดยภาษีอากรและบ้านของสมาพันธ์ รวมถึงภรรยาเก่า ผู้ซึ่งเป็นนางงามแห่งความโลภ Pilot (2009)
I had already been getting grief from the homeowner's association.ผมมีความยุ่งยากมาเยือนพอแล้ว/ จากบ้านของสมาพันธ์ Pilot (2009)
Sure this doesn't belong to the homeowner?แน่นอนว่านี่ ไม่ได้เป็นของเจ้าของบ้าน? Bolt Action (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
homeowner

WordNet (3.0)
homeowner(n) someone who owns a home, Syn. householder

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top