wolfbane แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
ไขข้อข้องใจภาษาอังกฤษ: Up to กับ Up for ต่างกันอย่างไร  เคยสับสนไหมเวลาฝรั่งพูดว่า “I’m up to…” กับ “I’m up for…”? สองคำนี้หน้าตาคล้ายกันมาก เปลี่ยนแค่บุพบทข้างหลัง (to/for) แต่บอกเลยว่าความหมายคนละเรื่อง ถ้าใช้ผิดชีวิตเปลี่ยน จากจะชวนไปปาร์ตี้อาจจะกลายเป็นการสารภาพความผิดแทน! เพื่อให้จำง่ายและนำไปใช้ได้อย่างถูกต้อง วันนี้เรามาเจาะลึกความแตกต่างของ Up to และ Up for กันแบบเข้าใจง่ายๆ ค่ะ 1. Up for: พร้อมลุย! เอาด้วย!...
พิมพ์สั้นแต่จริตเต็ม! มัดรวมอักษรย่อภาษาอังกฤษฉบับวัยรุ่น Gen Z (เวอร์ชันอัปเดตล่าสุด) เคยมั้ย? นั่งอ่านอีเมลทำงาน ไถฟีดโซเชียลมีเดีย หรือคุยแชตกับเพื่อนต่างชาติ แล้วต้องสะดุดกับตัวย่อภาษาอังกฤษ 3-4 ตัว จนต้องแอบไปเปิดกูเกิลหาความหมาย เพราะกลัวจะคุยกับเขาไม่รู้เรื่อง ในยุคที่ทุกอย่างต้องรวดเร็ว Abbreviations (คำย่อ) ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของภาษาในชีวิตประจำวันไปแล้ว วันนี้เราได้รวบรวมตัวย่อฮิตๆ ที่เจอบ่อยที่สุด แบ่งตามสถานการณ์มาให้คุณเซฟเก็บไว้ใช้กัน 1. หมวดคุยงาน (Workplace & Emails) ถ้าไม่อยากเอ๋อในห้องประชุม...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
บอกลา “It’s hot, It’s cold” รวมวิธีบอกสภาพอากาศแบบ Native Speaker การพูดเรื่องดินฟ้าอากาศ (Small Talk) คือ หัวใจสำคัญของการสนทนาแบบ Native Speaker ค่ะ ไม่ใช่แค่การบอกว่า “It is hot” หรือ “It is raining” แต่เขามักใช้สำนวนและคำศัพท์ที่แสดงถึงความรู้สึกหรือระดับความรุนแรงของสภาพอากาศนั้นๆ ด้วย นี่คือสรุปวิธีการพูดเรื่องอากาศให้ดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษาค่ะ เมื่ออากาศร้อน...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


15 ผลลัพธ์ สำหรับ wolfbane
ภาษา
หรือค้นหา: -wolfbane-, *wolfbane*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น wolfsbane

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What is the difference between monkshood and wolfsbane? แล้วมองส์ฮู้ดกับวูฟส์เบน แตกต่างกันตรงไหน Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
For those who don't know, Marcus' uncle invented the Wolfsbane Potion. ถ้าเธอยังไม่รู้จักเขาลุงของมาคัสน่ะ เป็นผู้คิดค้น น้ำยาต้านการกลายร่าง เป็นมนุษย์หมาป่าน่ะ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
"I diluted wolfsbane with water to weaken myself, but I could barely get it down without puking. มันรู้สึกเหมือนผมกำลังดื่มกรดแบตเตอรี่ The Sacrifice (2010)
Wolfsbane. วูฟส์เบน By the Light of the Moon (2010)
Tell me you brought the wolfsbane. บอกฉันด้วยว่าเธอเอาวูฟส์เบนมา By the Light of the Moon (2010)
Along with your pathetic wolfsbane. กับวูฟล์เบนนั่นของนาย By the Light of the Moon (2010)
Blue rocket and wolfsbane. หินสีฟ้า และวูฟเบน Plan B (2010)
The rash behind the neck was caused by pollen of wolfsbane flower. ผื่นตรงหลังคอเกิดจากเกสรของดอกพิษหมาป่า Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
Wolfsbane flower is a speciality of... ดอกพิษหมาป่าเป็นดอกที่ขึ้นเฉพาะ... Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
Is this the wolfsbane flower plantation? นี่เป็นไร่ของดอกพิษหมาป่าหรือ? Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
Is that wolfsbane flower? นั่นเป็นดอกพิษหมาป่าหรือ? Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
And one day, my daughter-in-law brought a wolfsbane flower. แล้ววันหนึ่งลูกสะใภ้ข้าก็นำดอกพิษหมาป่ากลับมา Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)

WordNet (3.0)
wolfsbane(n) poisonous Eurasian perennial herb with broad rounded leaves and yellow flowers and fibrous rootstock, Syn. wolfbane, Aconitum lycoctonum, wolf's bane

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Wolfsbane

n. (Bot.) A poisonous plant (Aconitum Lycoctonum), a kind of monkshood; also, by extension, any plant or species of the genus Aconitum. See Aconite. [ 1913 Webster ]


EDICT JP-EN Dictionary
鳥兜;鳥甲[とりかぶと;トリカブト, torikabuto ; torikabuto] (n) (1) (uk) aconite (esp. species Aconitum japonicum); wolfsbane; monkshood; (2) traditional bugaku hat [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0277 seconds, cache age: 26.562 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม