“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*จีนนี่*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จีนนี่, -จีนนี่-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So you raised 25 G's just to bring this Chinese guy over.โห นายหาเงิน สองหมื่นห้า แค่เพื่อจะเอาไอ้เด็กจีนนี่อ่ะนะ The Girl Next Door (2004)
That lawyer Jeanie Whitman recommended was no help at all.ทนายจีนนี่ วิทแมนแนะนำว่า อย่าเพิ่งขอความช่วยเหลือใด ๆ The Nanny Diaries (2007)
Make up an excuse.แล้วจะให้ฉัน บอกจีนนี่ว่ายังไง The Ten (2007)
Jeanne's boyfriend.แฟนของจีนนี่ Shelter (2007)
Jeanne, what the fuck? !จีนนี่ นี่มันอะไรกันเนี่ย? Shelter (2007)
With Jeanne in San Pedro.กับจีนนี่ในแซนเปโดร Shelter (2007)
How is Jeanne doing?แล้วจีนนี่เป็นไงมั่ง? Shelter (2007)
No, don't drive, Jeanne.ไม่ อย่าขับจีนนี่ Shelter (2007)
He's an old friend, Jeanne. We've been surfing together since I was 8.เขาเป็นเพื่อนเก่าของผมนะจีนนี่ พวกเราเล่นเซิร์ฟด้วยกัน ตั้งแต่ผม 8 ขวบแล้ว Shelter (2007)
Jeanne...จีนนี่... Shelter (2007)
- Hey, Jeanne.-ไง จีนนี่ Shelter (2007)
What do you need, Jeanne?พี่ต้องการอะไรกันแน่? จีนนี่ Shelter (2007)
Jeanne's leaving for the weekend and I gotta watch Cody.จีนนี่จะไม่อยู่เสาร์อาทิตย์นี้ ฉันต้องดูแลโคดี้ Shelter (2007)
Where did Jeanne say she was going?จีนนี่จะไปที่ไหนนะ? Shelter (2007)
That's what I'm trying to do.จีนนี่ ใช่สิ ผมกำลังทำแบบนั้นอยู่นี่ Shelter (2007)
Oh and you and Jeanne just blame everyone else because you can't do anything for yourselves?งั้นเหรอ แล้วที่นายกับจีนนี่เอาแต่โทษคนอื่น เพราะว่านายไม่สามารถทำบางอย่างเพื่อตัวเองได้ Shelter (2007)
Jeanne?จีนนี่ Shelter (2007)
Hey, Jeanne.เฮ้ จีนนี่ Shelter (2007)
Jeanne, get up!จีนนี่ตื่น! Shelter (2007)
Jeanne wants to go to Oregon.จีนนี่ต้องการไปที่ Oregon Shelter (2007)
I have nowhere else to go and I can't face Jeanne.ฉันไม่มีที่ไป แล้วฉันก็ไม่สามารถสู้หน้าจีนนี่ได้ตอนนี้ Shelter (2007)
Jeanne, you're the one leaving your son!จีนนี่ พี่กำลังจะทิ้งลูกตัวเองนะ Shelter (2007)
Shaun is really great, Jeanne.ชอนเป็นคนดีจริงๆนะจีนนี่ Shelter (2007)
Jeanne, take a look around.มองดูไปรอบๆสิจีนนี่ Shelter (2007)
Jeannie, Pucci boots!บู๊ต จีนนี่ พุชชี่ Confessions of a Shopaholic (2009)
Oh, by the way, Eugene, uh, Jenny. Jenny, Eugene.เอ่อ ยูจีนนี่เจนนี่ เจนนี่นี่ยูจีน The Last Days of Disco Stick (2009)
I lost my virginity to my cousin Jeanie.ฉันเสียหนุ่มในกับจีนนี่ ญาติของฉัน The Adhesive Duck Deficiency (2009)
oh! Cousin Jeanie.ญาติจีนนี่ The Adhesive Duck Deficiency (2009)
Do you believe in God, Jeannie?พี่เชื่อในพระเจ้ามั้ยจีนนี่ Grilled Cheesus (2010)
You know what, Jeannie?รู้อะไรไหม จีนนี่? Furt (2010)
Jeannie, give me the rings.จีนนี่ ส่งแหวนมาให้ฉันที Furt (2010)
I'm talking about not dying in China.ฉันกำลังพูดถึง... ไม่ต้องตายที่ประเทศจีนนี่ The Flowers of War (2011)
"I love you, Jeanie.ชั้นรักเธอ "จีนนี่" Funeral (2011)
It's just like building a road in the wilderness, so the Revolution can continue its path.ถ้าการปฏิวัติสามารถเดินไปตามแนวทาง ในภายภาคหน้าในประเทศจีนนี่ จะไม่มีใครพามันถอยหลังกลับไปได้อีก 1911 (2011)
- This may sound strange, but does Jeanie own a pair of green tennis shoes?นี่มันอาจฟังดูแปลกๆ แต่ จีนนี่มีรองเท้าเทนนิสสีเขียว ใช่มั้ย Audrey Parker's Day Off (2011)
- Jeanie must have seen her father.จีนนี่ ต้องเห็นพ่อของเธอ Audrey Parker's Day Off (2011)
- Was anybody able to warn Berta or Jeanie?มีใครพอที่จะเตือน เบอร์ต้า หรือ จีนนี่ได้ Audrey Parker's Day Off (2011)
- This is about your daughter, jeanie, okay?นี่เป็นเรื่องลูกสาวของคุณ จีนนี่ ตกลงมั้ย Audrey Parker's Day Off (2011)
- You're saying I let Jeanie die because of my condition?คุณกำลังจะบอกว่า ที่จีนนี่ตาย ไม่เกี่ยวกับผมเหรอ Audrey Parker's Day Off (2011)
- Are you willing to bet Jeanie's life on it?คุณอยากเอาชีวิตของจีนนี่ มาเสี่ยงกับเรื่องนั้นเหรอ Audrey Parker's Day Off (2011)
- Birthday present for Jeanie from her dad.ของขวัญวันเกิด สำหรับจีนนี่จากพ่อของเธอ Audrey Parker's Day Off (2011)
SAVING THIS CHINESE BILLIONAIRE.มาช่วยเจ้าเศรษฐีจีนนี่ไง The Expendables 2 (2012)
The Chinese are very good at this sort of thing.ชาวจีนนี่เขาเก่งมาก ในเรื่องแบบนี้ Episode #18.2 (2012)
Jeanine?จีนนี่นะเหรอ? I Lied, Too. (2009)
- Jeannie.-จีนนี่ Love Actually (2003)
Jeanie...จีนนี่... Audrey Parker's Day Off (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top