ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ฉันพูดจริงๆ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ฉันพูดจริงๆ, -ฉันพูดจริงๆ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, man, I'm serious! It's not a joke!เฮ้, พวก, ฉันพูดจริงๆนะ ไม่ใช่เรื่องตลก! Hocus Pocus (1993)
- It's true. I like you. - Get... out the way!ฉันพูดจริงๆนะ \ หลบไปให้พ้น หลบไป Show Me Love (1998)
- No, I'm serious.เปล่านะ ฉันพูดจริงๆ Show Me Love (1998)
I'm tellin' you the truth, Wilbur Charles.ฉันพูดจริงๆ นะ วิลเบอร์ ชาร์ล The Legend of Bagger Vance (2000)
I mean it.ฉันพูดจริงๆ นะ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
She's hurt real bad! I'm serious! You gotta come in here and call the hospital!ฉันพูดจริงๆนะ นายต้องเข้ามาในนี้ และโทรหาโรงพยาบาล Mulholland Dr. (2001)
Come on, man! I'm serious about this!เร็วเข้าพวก ฉันพูดจริงๆนะ Mulholland Dr. (2001)
I'm serious.ฉันพูดจริงๆ Mona Lisa Smile (2003)
One more minute he would have died Got it? Why the hell did you go for that mission?ฉันจะฆ่าแกถ้ายังมีครั้งที่2 ฉันพูดจริงๆนะ Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
Mr Collins, I am perfectly serious. You could not make me happy.คุณคอลลินส์คะ ฉันพูดจริงๆ คุณไม่สามารถทำให้ฉันมีความสุขได้หรอกค่ะ Pride & Prejudice (2005)
I can honestly say I'm glad to see you.ฉันพูดจริงๆ นะเนี่ย ดีใจที่พบนาย Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
No, I mean he really would kill me.จริงๆนะฉันพูดจริงๆ Fido (2006)
I'm actually serious.- ฉันพูดจริงๆ นะ The Holiday (2006)
No, i do mean it.ไม่ ฉันพูดจริงๆ See-Through (2007)
I'm being serious, Shawn.ฉันพูดจริงๆนะชอว์น 65 Million Years Off (2007)
I'm serious.ฉันพูดจริงๆนะ 65 Million Years Off (2007)
No, i'm serious.นี่ ฉันพูดจริงๆนะ Hello, Little Girl (2008)
I'm serious.ฉันพูดจริงๆนะ Giving Back (2008)
No, I'm serious.ไม่นะ ฉันพูดจริงๆ All by Myself (2008)
You want me to tell you?เธออยากให้ฉันพูดจริงๆเหรอ The Dark Night (2008)
I mean seriously, this can be an ad campaign.ฉันพูดจริงๆนะ นี่สามารถเอาไปใส่ในแคมเปญได้ Pret-a-Poor-J (2008)
I'm serious.ฉันพูดจริงๆ And How Does That Make You Kill? (2008)
When I told you that if Gotham no longer needed Batman, we could be together I meant it.ตอนที่ฉันบอกคุณว่าเมื่อก๊อธแธม ไม่ต้องการแบทแมน เราจึงอยู่ด้วยกันได้ ฉันพูดจริงๆ The Dark Knight (2008)
Seriously though, call. OK?ฉันพูดจริงๆ นะ ต้องโทรมาก่อนนะ Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
I know this sounds weird, but can we be best friends? Just us, for real?ฉันรู้ว่ามันฟังดูแปลกๆ แต่เราเป็นเพื่อนกันได้มั้ย ฉันพูดจริงๆนะ Pineapple Express (2008)
Really, I'm serious, Skyler. I mean, you're flat as a washboard.ฉันพูดจริงๆนะ สกายเลอร์ ฉันหมายถึง หน้าท้องเธอเรียบยังกะกระดานซักเสื้อผ้า Pilot (2008)
No, I'm telling you, he won't last through the day like this.ไม่.. ฉันพูดจริงๆนะ ไม่งั้นเขาไม่มีทางรอดวันนี้ไปได้แน่ The Ruins (2008)
-Hitchhiker's Guide to the galaxy. -I mean it."คำแนะนำของหนุ่มนักโบกสู่ห้วงอวกาศ" / ฉันพูดจริงๆ Julie & Julia (2009)
-I'm serious. -So am I.ฉันพูดจริงๆนะ / ผมก็พูดจริงๆ Julie & Julia (2009)
No, katie, it's fine. I promise.ไม่เลย เคธี่ อย่าคิดมาก ฉันพูดจริงๆ You Got Your Prom Date Pregnant (2009)
I'm telling you, man -- Humans.ฉันพูดจริงๆนะ ไอ้น้อง เป็นมนุษย์ Family Remains (2009)
Dawg, I'm serious, all right? I got storage needs.เพื่อนกัน ฉันพูดจริงๆนะ ถูกไหม ฉันต้องการที่เก็บของ Breakage (2009)
No. I mean, it's great.ไม่ ฉันพูดจริงๆนะ เจ๋ง Breakage (2009)
Now or never. I mean it.จากนี้และตลอดไป ฉันพูดจริงๆนะ Breakage (2009)
Okay? I mean it.ฉันพูดจริงๆนะ Peekaboo (2009)
But if you put a bunch of cops in the back of a garbage truck, there's no way I'm seriously thinking that there's cops in the back of a garbage truck.แต่ถ้านายขนตำรวจทั้งขโยง ใส่ท้ายรถเก็บขยะ ไม่มีทางจับผิดได้ ฉันพูดจริงๆนะ เอาตำรวจทั้งขโยง ใส่ท้ายรถเก็บขยะ Better Call Saul (2009)
I mean it!ฉันพูดจริงๆนะ Better Call Saul (2009)
Well, I mean it.ฉันพูดจริงๆ นะ The Story of Lucy and Jessie (2009)
No, seriously-- I cleaned your pool and then I had sex with her in your bed.ฉันพูดจริงๆ ฉันล้างสระ แล้วก็มีเซ็กส์กับแม่แก บนเตียงแก Preggers (2009)
I mean it.- ฉันพูดจริงๆนะ No Más (2010)
I spoke with the doctor.ไม่ ฉันพูดจริงๆนะ If... (2010)
Will you listen? Kathy, I'm serious.ฟังหน่อยได้มั้ย แคธี่ ฉันพูดจริงๆ How About a Friendly Shrink? (2010)
It's true.. Really.. The bitch.จริงๆนะ ฉันพูดจริงๆ เพราะ นังโสเภณีนั่นมันมันพูดเชกชวนกลี้ยกล่อมฉัน The Man from Nowhere (2010)
No, but I mean it.ฉันพูดจริงๆนะ Swap Meat (2010)
I'm serious, Gemma.ฉันพูดจริงๆ เจมม่า Widening Gyre (2010)
I'm serious, Gemma. No one can know.ฉันพูดจริงๆ เจมม่า ใครก็รู้เรื่องนี้ไม่ได้ Lochan Mor (2010)
Seriously, Irina, my mom's in the house.นี่ฉันพูดจริงๆน่ะแม่ฉันอยู่ที่บ้าน We All Deserve to Die (2010)
I... honestly, I think you'll like Dr. Lidner.ฉันพูดจริงๆนะ ฉันคิดว่าหนูชอบดร.ลิดเนอร์นะ The Rocker in the Rinse Cycle (2010)
I mean it, Walt.ฉันพูดจริงๆนะ วอลท์ I.F.T. (2010)
You and I survive this, oh, I'm seriously rethinking my pricing.นายกับฉันจะต้องเอาชีวิตรอด โอ้ ฉันพูดจริงๆนะ จะต้องทบทวนค่าจ้างของฉันใหม่ Full Measure (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top