ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มเหสี, -มเหสี- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ มเหสี | (n) Buddha, Syn. พระพุทธเจ้า, มเหสิ, Count Unit: องค์, Thai Definition: ผู้แสวงหาศีลาทิคุณอันยิ่งใหญ่, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | มเหสี | (n) queen, See also: consort, king's wife, Syn. ราชินี, มหิษี, Count Unit: องค์, พระองค์, Thai Definition: ชายาของพระเจ้าแผ่นดิน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | มเหสีเอก | (n) queen, See also: king's principal consort, Example: เจ้าแม่ปทุมา ราชธิดาเจ้าเมืองสิงห์เป็นมเหสีเอก มีราชธิดา 1 องค์ คือเจ้าหญิงทิพย์เกษร, Count Unit: พระองค์, องค์, Thai Definition: ชายาคนแรกของพระเจ้าแผ่นดิน, ชายาที่เป็นใหญ่ของพระเจ้าแผ่นดิน | อัครมเหสี | (n) queen, See also: empress, Example: อัครมเหสีของพระเจ้าแผ่นดินพระองค์นี้มีพระวรกายซูบผอม, Count Unit: องค์, Thai Definition: พระมเหสีเอกของพระเจ้าแผ่นดิน |
| มเหสิ, มเหสี ๑ | น. ผู้แสวงหาศีลาทิคุณอันยิ่งใหญ่, ฤษีใหญ่, พระพุทธเจ้า. | มเหสี ๒ | น. ตำแหน่งภรรยาของพระมหากษัตริย์ เรียกว่า พระมเหสี. | อัครมเหสี | น. ตำแหน่งภรรยาเอกของพระมหากษัตริย์ เรียกว่า พระอัครมเหสี. | ขวา | (ขฺวา) ว. ตรงข้ามกับ ซ้าย, ถ้าหันหน้าไปทางทิศตะวันออก ด้านทิศใต้เรียกว่า ด้านขวามือ ด้านทิศเหนือ เรียกว่า ด้านซ้ายมือ, ถ้าหันหลังไปทางต้นนํ้าหรือยอดนํ้า ด้านขวามือเรียกว่า ฝั่งขวา ด้านซ้ายมือเรียกว่า ฝั่งซ้าย, คู่กับซ้าย แต่ใหญ่กว่าหรือสำคัญกว่า เช่น มเหสีฝ่ายขวา อัครสาวกฝ่ายขวา. | เจ้าฟ้า | น. สกุลยศของพระราชโอรสหรือพระราช-ธิดาที่ประสูติแต่พระมเหสี หรือประสูติแต่พระมารดาที่เป็นพระราชธิดาหรือพระราชนัดดาของพระมหากษัตริย์, สกุลยศของพระราชนัดดาของพระมหากษัตริย์ที่ทั้งพระบิดาและพระมารดาเป็นเจ้าฟ้า | ทูลกระหม่อม ๑ | คำเรียกพระราชโอรสพระราชธิดาซึ่งเป็นเจ้าฟ้าชั้นเอก ประสูติแต่พระอัครมเหสี, ใช้ว่า ทูลหม่อม ก็มี, หากเจ้านายทรงเรียกพระประยูรญาติที่เป็นเจ้าฟ้าชั้นเอก จะระบุคำแสดงความเป็นเครือญาติท้ายคำว่า ทูลกระหม่อม เช่น ทูลกระหม่อมปู่ ทูลกระหม่อมพ่อ ทูลกระหม่อมลุง ทูลกระหม่อมป้า ทูลกระหม่อมอา. | นางเมือง | น. มเหสี, พระชายา. | บรม, บรม- | (บอรมมะ-) ว. อย่างยิ่ง, ที่สุด, (มักใช้นำหน้าคำที่เกี่ยวกับพระพุทธเจ้า พระเจ้าแผ่นดิน และพระอัครมเหสี เป็นต้น เพื่อแสดงพระเกียรติยศยิ่งใหญ่) เช่น บรมศาสดา บรมบพิตร บรมราชินี บรมมหาราชวัง. (ป., ส. ปรม) | ประดิษฐาน | (ปฺระดิดสะถาน) ก. ตั้งไว้ (ใช้แก่สิ่งที่เคารพนับถือ) เช่น นำพระพุทธรูปไปประดิษฐานไว้ในโบสถ์ ประดิษฐานพระพุทธศาสนา, แต่งตั้งไว้ในตำแหน่งสูง เช่น ประดิษฐานไว้ในตำแหน่งอัครมเหสี. | ประไหมสุหรี | (ปฺระไหฺมสุหฺรี) น. ตำแหน่งพระมเหสีที่ ๑ หรืออัครมเหสีของกษัตริย์ชวาในวงศ์อสัญแดหวา. | พระนาง | น. พระมเหสีเทวีของพระมหากษัตริย์. | พระนางเจ้า | น. ตำแหน่งพระมเหสี. | พระนางเธอ | น. ตำแหน่งพระมเหสี. | พระพันวัสสา, พระพันวศา, พระพันวษา | (-วัดสา, -วะสา) น. คำเรียกพระอัครมเหสีในพระมหากษัตริย์ ว่า สมเด็จพระพันวัสสา สมเด็จพระพันวศา หรือสมเด็จพระพันวษา | มะเดหวี | (-หฺวี) น. ตำแหน่งพระมเหสีที่ ๒ ของกษัตริย์ชวาในวงศ์อสัญแดหวา, มะดีหวี ก็ว่า. | มะโต | น. ตำแหน่งพระมเหสีที่ ๓ ของกษัตริย์ชวาในวงศ์อสัญแดหวา. | แม่อยู่หัว | น. คำเรียกพระมเหสี. | ราชินี ๑ | น. พระมเหสี. | ลิกู | น. ตำแหน่งพระมเหสีที่ ๔ ของกษัตริย์ชวาในวงศ์อสัญแดหวา. | สีดา | น.ชื่อตัวเอกในเรื่องรามเกียรติ์ เป็นมเหสีของพระราม. | อัคร- | (อักคฺระ-) ว. เลิศ, ยอด, มักใช้เป็นส่วนหน้าสมาส, เช่น อัครมเหสี อัครมหาเสนาบดี. | อัครชายา | น. ตำแหน่งมเหสีรอง เรียกว่า พระอัครชายา. |
|
| ประดิษฐาน | [ ปฺระดิดสะถาน ] ก. ตั้งไว้ (ใช้แก่สิ่งที่เคารพนับถือ) เช่น นําพระพุทธรูปไปประดิษฐานไว้ในโบสถ์ ประดิษฐานพระพุทธศาสนา, แต่งตั้งไว้ในตําแหน่งสูง เช่น ประดิษฐานไว้ในตําแหน่งอัครมเหสี [ศัพท์พระราชพิธี] |
| The Sultan had a harem... of fifteen hundred young women... so the demands he placed on his wives were relatively minor. | สุลต่านมีฮาเร็มมีสนมสาวๆ ถึง 1, 500 คน ดังนั้นการหลับนอนกับมเหสีจึงห่างมาก Don Juan DeMarco (1994) | King Ludwig II, a fan of Wagner, built this castle for his lover. | King Ludwig ll ได้บอกกับองครักษ์ชื่อ Wagner เพื่อให้เขาสร้างปราสาทหลังนี้ให้กับมเหสีของเขา Crazy First Love (2003) | Did Jang-Geum's father take part in killing the King's mother? | ข้าได้ข่าวว่าพ่อของจังกึมเป็นทหาร ที่เมื่อก่อนเคยสำเร็จโทษมเหสีด้วยนะ The Great Jang-Geum (2003) | - Congratulations, Your Majesty. - You should say that to the Princes, not to me. | ยินดีด้วยเพคะ, พระมเหสี เจ้าควรจะกล่าวกับองค์ชาย ไม่ใช่ข้า Episode #1.8 (2006) | Your Majesty, even with my medical skills, I'm unsure of how to treat him anymore. | พระมเหสี? ข้ารักษาองค์ชายสุดความสามารถแล้ว, ข้าไม่แน่ใจว่าจะหาวิธีรักษาองค์ชายได้อีก Episode #1.9 (2006) | Your Majesty, | พระมเหสี Episode #1.9 (2006) | Your Majesty , this is not what I meant... | พระมเหสี ข้ามิได้หมายความเช่นนั้นเพคะ Episode #1.41 (2006) | Your Majesty, please don't misunderstand. | พระมเหสี โปรดอย่าทรงเข้าพระทัยผิด Episode #1.41 (2006) | Yes, Your Majesty, we're doing our very best. | ใช่แล้วเพคะ พระมเหสี พวกเราทำสุดความสามารถแล้ว Episode #1.41 (2006) | Your Majesty! We have a problem! | พระมเหสี เกิดเรื่องใหญ่แล้วเพคะ Episode #1.41 (2006) | With the Her Majesty powers, they decided to send Prince Ju-Mong. | อำนาจของพระมเหสี ทำให้พวกเขาตัดสินใจส่งองค์ชายจูมงไป Episode #1.41 (2006) | Your Majesty! | พระมเหสี Episode #1.41 (2006) | Prince Dae-So was going to kill Prince Young-Po, but the Queen stopped the execution. | องค์ชายแดโซกำลังจะฆ่าองค์ชายยองโพ แต่พระมเหสีเข้ามาหยุดการประหาร Episode #1.42 (2006) | Your Majesty, please be calm. | พระมเหสี ขอทรงสงบสติอารมณ์ก่อน Episode #1.42 (2006) | No, he won't even listen to you, Your Majesty? | ไม่นะ องค์ชายยังไม่ทรงฟังแม้แต่พระมเหสีเองเลย Episode #1.42 (2006) | Wanting to kill the brother who has the same blood, but not being able to proceed because of the Queen. | การฆ่าน้องชายร่วมสายเลือด แต่ไม่สามารถจะทำได้เพราะพระมเหสี Episode #1.42 (2006) | Your Majesty. | พระมเหสี Episode #1.42 (2006) | Is Her Majesty in there? | พระมเหสีอยู่ข้างในรึเปล่า? Episode #1.42 (2006) | Her Majesty is here. | พระมเหสีเสด็จพะย่ะค่ะ Episode #1.42 (2006) | Against the Queen and Dae-So, you had so much humiliation to keep Ju-Mong safe. | เพราะเป็นปฏิปักษ์กับพระมเหสีกับองค์ชายแดโซ เจ้าคงถูกลบหลู่อย่างมากเพื่อปกป้องจูมง Episode #1.43 (2006) | I know that the Queen dotes on the two Princes. | ข้ารู้ว่ามเหสีทุ่มเทองค์ชายทั้งสองนี้มาก Episode #1.8 (2006) | Yes, Your Majesty. | เพคะ พระมเหสี Episode #1.9 (2006) | Your Highness. | พระมเหสี The Book of the Three Hans (2006) | Your Majesty. | พระมเหสี The Book of the Three Hans (2006) | I think you made a wise choice. | พระมเหสีทรงปรีชายิ่งนัก The Book of the Three Hans (2006) | She even showed the Tax Officer's daughter to Priestess Ma Oo-Ryeong. | พระมเหสีแนะนำบุตรสาวของเจ้ากรมภาษี กับนักพรตสูงสุดครับ The Book of the Three Hans (2006) | I think she's going to make her Prince Dae-So's concubine. | ข้าคิดว่าพระมเหสีกำลังจะยกนางให้เป็นสนมขององค์ชายแดโซ The Book of the Three Hans (2006) | - Your Majesty! | - พระมเหสี\ Lee San, Wind of the Palace (2007) | - Yes, Your Majesty. | - เพคะ พระมเหสี Lee San, Wind of the Palace (2007) | Thank you, Your Majesty. | ขอยพระทัยเพคะ พระมเหสี Lee San, Wind of the Palace (2007) | - Since you are here, let us have some together. - Yes, Your Majesty. | - เจ้าอยู่ด้วยก็ดีแล้ว, มาเดินเล่นกับเราสิ\ เพคะพระมเหสี Lee San, Wind of the Palace (2007) | - Your Majesty! | พระมเหสี! Lee San, Wind of the Palace (2007) | Your Majesty, it is Attendant Kang. | พระมเหสี หม่อมฉันซังกุงคางเพคะ Lee San, Wind of the Palace (2007) | Don't make me use it, Your Majesty. | อย่าทำให้เราต้องใช้มันนะ พระมเหสี Lee San, Wind of the Palace (2007) | The late king gave me permission to punish all those involved in father's death, including the Dowager queen. | อดีตพระราชาให้พระราชานุญาตเราลงโทษ ทุกๆคนที่เกี่ยวข้องกับความตายของเสด็จพ่อเรา รวมทั้งพระมเหสี ดอวาเจอ Lee San, Wind of the Palace (2007) | Your Majesty... | พระมเหสี... Lee San, Wind of the Palace (2007) | - Yes, Your Majesty. | พะยะค่ะ พระมเหสี Lee San, Wind of the Palace (2007) | Forgive me, Your Highness... | ขออภัยพะยะค่ะ พระมเหสี... Lee San, Wind of the Palace (2007) | Forgive me, Your Majesty, but in my opinion... | ขออภัยพะยะค่ะ พระมเหสี แต่ในความเห็นของหม่อมฉัน... Lee San, Wind of the Palace (2007) | My Queen! | พระมเหสี! Lee San, Wind of the Palace (2007) | - Your Majesty, it is Attendant Kim. - Enter! | พระมเหสี หม่อมฉันซังกุง คิมเพคะ เข้ามา! Lee San, Wind of the Palace (2007) | But Your Majesty, I just received news from Concubine Yoon's palace. | แต่พระมเหสีเพคะ หม่อมฉันได้รับข่าว จากตำหนักพระสนม ยูน เพคะ Lee San, Wind of the Palace (2007) | Your Highness! | พระมเหสี! Lee San, Wind of the Palace (2007) | Your Majesty... | พระมเหสี Lee San, Wind of the Palace (2007) | - Your Majesty... | พระมเหสี.. Lee San, Wind of the Palace (2007) | Your Majesty... | พระมเหสี... Lee San, Wind of the Palace (2007) | The Taj Mahal was built by Emperor Khurrama for his wife Mumtaz, who was the maximum beautiful woman in the world. | ให้กับพระมเหสีมุมทาซ หญิงที่งามที่สุดในโลด Slumdog Millionaire (2008) | And this lady and gentlemen is the burial place of Mumtaz. | และนี่ ท่าสสุภาพสตรี และสุภาพบุรุษคือที่ฝังศพของพระมเหสีมุมทาซ แล้วเธอสวรรคตอย่างไร Slumdog Millionaire (2008) | Oh, because Ram's father had 4 wives. | โอ้ เนื่องจากพ่อของพระรามมีมเหสี 4 องค์ Sita Sings the Blues (2008) | 4 sons, 3 wives. | โอรส 4 มเหสี 3 โอเค! Sita Sings the Blues (2008) |
| มเหสี | [mahēsī] (n) EN: queen ; consort ; king's wife FR: reine [ f ] |
| | queen | (ควีน) n. ราชินี, มเหสีของกษัตริย์, กษัตรี, เทพธิดา, เทพี, นางงาม, สิ่งที่เลิศที่สุด, ไพ่ควีน (Q) , ตัวหมากรุกฝรั่งที่มีอำนาจมากที่สุด, นางพญามด (ปลวก, ผึ้ง, ตัวต่อ, แตน) , ชายรักร่วมเพศ vi. ปกครองอย่างราชิน vt. ทำให้เป็นราชินี, ทำให้เป็นตัวหมากรุกQueen. | queen consort | n. มเหสีของกษัตริย์ | queen dowager | n. มเหสีหม้ายของกษัตริย์, พระพันปีหลวง, พระราชชนนี | queen mother | n. มเหสีหม้ายของกษัตริย์, พระพันปีหลวง, พระราชชนนี | ranee | (รา'นี) n. (ในอินเดีย) มเหสี, ราชินี, กษัตรี, เจ้าหญิงผู้ครองแผ่นดิน, Syn. rani |
| Czarina | (n) มเหสีพระเจ้าซาร์ | queen | (n) มเหสี, ราชินี, เทพี, นางพญา, นางงาม |
| 王妃 | [おうひ, ouhi] (n) พระมเหสี (ภรรยาของพระราชา) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |