ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เหลือเชื่อจริงๆ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เหลือเชื่อจริงๆ, -เหลือเชื่อจริงๆ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ Gunshots ]เหลือเชื่อจริงๆ... Schindler's List (1993)
If you can hear me, raise your right hand.เป็นเรื่องเหลือเชื่อจริงๆ Deep Throat (1993)
You won't believe it. It's unbelievable.พวกนายต้องไม่เชื่อแน่ มันเหลือเชื่อจริงๆ Stand by Me (1986)
It's unbelievable!มันเหลือเชื่อจริงๆ Mulholland Dr. (2001)
You are unbelievableแกนี่มันเหลือเชื่อจริงๆ Crazy First Love (2003)
This girl's unbelievable.ผู้หญิงคนนี้เหลือเชื่อจริงๆ Wicker Park (2004)
That was quite an amazing story that poor woman told.คำให้การของผู้หญิงคนนั้น ฟังดูแล้วมันเหลือเชื่อจริงๆ Saw (2004)
You won't believe it!เหลือเชื่อจริงๆ เลย Always - Sunset on Third Street (2005)
It— It's just unbelievable.นี่ นี่มันเหลือเชื่อจริงๆ The Constant Gardener (2005)
It's just unbelievable.นี่มันเหลือเชื่อจริงๆ The Constant Gardener (2005)
Do you believe all of this space?กว้างขวาง เหลือเชื่อจริงๆ ที่นี่ Just Like Heaven (2005)
I can't believe we almost let you go.เหลือเชื่อจริงๆ เรากำลังจะถอดใจแล้วเชียว Just Like Heaven (2005)
He jumped!เหลือเชื่อจริงๆ เขาโดดลงไปหน่ะ! The Da Vinci Code (2006)
This is incredible. Look at this.เหลือเชื่อจริงๆ ดูนี่สิ The Da Vinci Code (2006)
You work at the Kobe Customs. Amazing you escapedเธอทำงานที่ศุลกากร โกเบ เหลือเชื่อจริงๆ ที่รอดมาได้ Grave of the Fireflys (2005)
Unbelievable.เหลือเชื่อจริงๆ Crows Zero (2007)
You're unbelievable.นายนี่เหลือเชื่อจริงๆ The Magnificent Seven (2007)
This Is Unbelievable.นี่มันเรื่องเหลือเชื่อจริงๆ Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Yeah, it was a miracle!ช่าย เหลือเชื่อจริงๆ ! Lovely Complex (2007)
It's hard to believe what's happening.เหลือเชื่อจริงๆ กับสิ่งที่เกิดขึ้น Spider-Man 3 (2007)
This is incredible. The serum works. You've domesticated them.เหลือเชื่อจริงๆ เซรุ่มใช้ได้ผล คุณทำให้มันเชื่องได้ Resident Evil: Extinction (2007)
You've got an amazing talent for stating the obvious, Pop.พ่อนี่เหลือเชื่อจริงๆนะ เข้าข้างกันเห็นๆ 1408 (2007)
All that at the? Motel. It's beyond everything.เรื่องทั้งหมดที่เกิดที่โรงแรมน่ะ มันเหลือเชื่อจริงๆ No Country for Old Men (2007)
That's amazing.น่าเหลือเชื่อจริงๆ It Might Get Loud (2008)
this is unbelievable. this is insane!เหลือเชื่อจริงๆ นี่มันบ้าชัดๆ Pilot (2008)
- This is incredible. - Unreal.เหลือเชื่อจริงๆ เป็นไปไม่ได้ Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Being able to save mother, you are incredible, Lee Dong Wook.สามารถช่วยแม่ได้, นายนี่เหลือเชื่อจริงๆ, อีดงอุก Episode #1.5 (2008)
Unbelievable. You want my advice? Get her, like, a bird.เหลือเชื่อจริงๆ นายอยากได้คำแนะนำไม๊ หานกให้เธอเลี้ยงซะ Marley & Me (2008)
Yeah. It's crazy, huh?ใช่ มันเหลือเชื่อจริงๆ คุณว่ามั้ย? 500 Days of Summer (2009)
This is unbelievable.นี่มันเหลือเชื่อจริงๆว่ะ! Gamer (2009)
You really do have an incredible mind.คุณช่างมี จิตใจที่น่าเหลือเชื่อจริงๆ Chuck Versus the Lethal Weapon (2009)
You're unbelievable.คุณนี่เหลือเชื่อจริงๆ Duplicity (2009)
This is amazing.. เหลือเชื่อจริงๆ Duplicity (2009)
That's imaginative.เหลือเชื่อจริงๆ Justice (2009)
They're amazing.เหลือเชื่อจริงๆ Pilot (2009)
You're unbelievable! You're so cheap.เธอนี่เหลือเชื่อจริงๆ งกสุดๆ Boom Crunch (2009)
Who would have believed it?เหลือเชื่อจริงๆ! The Curse of Cornelius Sigan (2009)
These are incredible.นี่มันช่างเหลือเชื่อจริงๆ Chapter Seven 'Once Upon a Time in Texas' (2009)
- Unbelievable.เหลือเชื่อจริงๆ The Cornhusker Vortex (2009)
It was like a free pole dance right in the middle of the food court.เหมือนได้ดูระบำเปลือยฟรี กลางศูนย์อาหารไม่มีผิด นายเนี่ยเหลือเชื่อจริงๆ The Cornhusker Vortex (2009)
- I can't believe you.คุณนี่มันเหลือเชื่อจริงๆ Social Psychology (2009)
You're impossible.ท่านนี่มันเหลือเชื่อจริงๆ Landing at Point Rain (2009)
Really incredible.มันเหลือเชื่อจริงๆ The Lovely Bones (2009)
It can seem a little far fetched though, at times.บางทีมันก็ออกจะดูเหลือเชื่อจริงๆ ที่ได้ข้อสรุปยิ่งใหญ่ จากรายละเอียดเพียงเล็กน้อย Sherlock Holmes (2009)
They had lipsticks and blushes, and it was fabulous.มีลิปสติก กับ ที่ปัดแก้ม เหลือเชื่อจริงๆ Burlesque (2010)
- That's fascinating.- น่าเหลือเชื่อจริงๆ When in Rome (2010)
Unbelievable.ช่างเหลือเชื่อจริงๆ Iron Man 2 (2010)
I'm glad you like it. we can add to it.มันเหลือเชื่อจริงๆ แม่คิดว่าลูกคงชอบมัน, ถ้าลูกโตกว่านี้ แล้วมีลูก, อาจชวนพวกเขามาเยี่ยมเยียน\\ The Twilight Saga: Eclipse (2010)
emma's doing an incredible job.เอ็มม่าทำสิ่งที่เหลือเชื่อจริงๆ Chapter Eighteen 'Brave New World' (2010)
That's incredible!นั่นเหลือเชื่อจริงๆ The Large Hadron Collision (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top