Search result for

*くぜ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: くぜ, -くぜ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
個人所得税[こじんしょとくぜい] Personal income tax

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
源泉所得税[げんせんしょとくぜい, gensenshotokuzei] ภาษี ณ ที่จ่าย
個人所得税[こじんしょとくぜい, kojinshotokuzei] ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา
国税局[こくぜいきょく, kokuzeikyoku] กรมสรรพากร
源泉所得税[げんせんしょとくぜい, gensenshotokuzei] (n) witholding tax หรือ ภาษีหัก ณ ที่จ่าย

Japanese-English: EDICT Dictionary
直前[ちょくぜん, chokuzen] (n-adv, n-t) just before; (P) #2,772 [Add to Longdo]
筑前[ちくぜん, chikuzen] (n) name of ancient country located in the modern Fukuoka prefecture #14,179 [Add to Longdo]
国税庁[こくぜいちょう, kokuzeichou] (n) National Tax Agency (Japan); Internal Revenue Service (USA); IRS; (P) #16,256 [Add to Longdo]
目前[もくぜん, mokuzen] (n, adj-no) before one's very eyes; under one's nose; imminence; close at hand; (P) #17,394 [Add to Longdo]
ほふく前進;匍匐前進[ほふくぜんしん, hofukuzenshin] (n, vs) (See 匍匐) crawling along [Add to Longdo]
悪税[あくぜい, akuzei] (n) irrational tax [Add to Longdo]
悪舌[あくぜつ;あくした, akuzetsu ; akushita] (n) evil tongue; gossip [Add to Longdo]
渥然[あくぜん, akuzen] (adj-t, adv-to) glossy [Add to Longdo]
遺産相続税[いさんそうぞくぜい, isansouzokuzei] (n) inheritance tax [Add to Longdo]
家屋税[かおくぜい, kaokuzei] (n) house tax [Add to Longdo]
画然;劃然[かくぜん, kakuzen] (n, adj-t, adv-to) distinct; clear-cut; sharp [Add to Longdo]
外国勢[がいこくぜい, gaikokuzei] (n) (group of) foreigners [Add to Longdo]
外国税額控除[がいこくぜいがくこうじょ, gaikokuzeigakukoujo] (n) foreign tax amount reduction [Add to Longdo]
確然[かくぜん, kakuzen] (n, adj-t, adv-to) definite; positive [Add to Longdo]
赫然[かくぜん, kakuzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) violent and angry; (2) shining; glittering; sparkling [Add to Longdo]
隔絶[かくぜつ, kakuzetsu] (n, vs) isolation; separation [Add to Longdo]
客膳[きゃくぜん, kyakuzen] (n) low tray of food for guests [Add to Longdo]
旧新約全書[きゅうしんやくぜんしょ, kyuushinyakuzensho] (n) Old and New Testaments [Add to Longdo]
旧約全書[きゅうやくぜんしょ, kyuuyakuzensho] (n) Old Testament [Add to Longdo]
興味索然[きょうみさくぜん, kyoumisakuzen] (adj-t, adv-to) uninteresting; tending to spoil the fun (pleasure) (of); throwing a wet blanket (on) [Add to Longdo]
極前線[きょくぜんせん, kyokuzensen] (n) polar front [Add to Longdo]
金口木舌[きんこうぼくぜつ;きんこうもくぜつ, kinkoubokuzetsu ; kinkoumokuzetsu] (n) (public) opinion leader [Add to Longdo]
空即是色[くうそくぜしき, kuusokuzeshiki] (n) { Buddh } (See 色即是空) emptiness is form; illusion of the reality of matter [Add to Longdo]
源泉所得税[げんせんしょとくぜい, gensenshotokuzei] (n) income tax withheld at the source [Add to Longdo]
個人所得税[こじんしょとくぜい, kojinshotokuzei] (n) personal income tax [Add to Longdo]
口説[くぜつ, kuzetsu] (n) lover's tiff [Add to Longdo]
口舌[くぜつ;こうぜつ, kuzetsu ; kouzetsu] (n, adj-no) talking recklessly; quarreling; quarrelling; curtain lecture; words; tongue [Add to Longdo]
国是[こくぜ, kokuze] (n) national policy; (P) [Add to Longdo]
国税[こくぜい, kokuzei] (n) national tax; (P) [Add to Longdo]
国税局[こくぜいきょく, kokuzeikyoku] (n) revenue office; taxation bureau; (P) [Add to Longdo]
国全土[こくぜんど, kokuzendo] (n) the whole nation [Add to Longdo]
酷税[こくぜい, kokuzei] (n) heavy taxation [Add to Longdo]
索然[さくぜん, sakuzen] (n, adj-t, adv-to) dry; desolate [Add to Longdo]
資本利得税[しほんりとくぜい, shihonritokuzei] (n) capital gains tax; CGT [Add to Longdo]
自動車取得税[じどうしゃしゅとくぜい, jidoushashutokuzei] (n) automobile acquisition tax [Add to Longdo]
灼然[しゃくぜん, shakuzen] (adj-na) (1) (arch) clear (miracle, sign from the Gods) manifest; (2) (arch) plain as day; obvious; clear [Add to Longdo]
灼然[しゃくぜん, shakuzen] (adj-t, adv-to) (1) (arch) shining; radiant; (2) (arch) evident; clear [Add to Longdo]
釈然[しゃくぜん;せきぜん, shakuzen ; sekizen] (adj-t, adv-to) fully satisfied; well satisfied (e.g. with an explanation or apology); to have one's heart completely cleared of doubt or grudge [Add to Longdo]
釈然とする[しゃくぜんとする, shakuzentosuru] (exp, vs-i) (See 釈然) to be fully satisfied with (e.g. an explanation or apology) [Add to Longdo]
粛然[しゅくぜん, shukuzen] (adj-t) (1) silent; quiet; solemn; (adv-to) (2) softly; quietly; solemnly [Add to Longdo]
所得税[しょとくぜい, shotokuzei] (n) income tax; (P) [Add to Longdo]
所得税減税[しょとくぜいげんぜい, shotokuzeigenzei] (n) income tax cut; income tax reduction [Add to Longdo]
所得税法[しょとくぜいほう, shotokuzeihou] (n) Income Tax Law [Add to Longdo]
色即是空[しきそくぜくう, shikisokuzekuu] (n) { Buddh } (See 空即是色) form is emptiness; matter is void; all is vanity [Add to Longdo]
食前[しょくぜん, shokuzen] (n-adv, n-t) before meals [Add to Longdo]
食前酒[しょくぜんしゅ, shokuzenshu] (n) aperitif [Add to Longdo]
食膳[しょくぜん, shokuzen] (n) dining table; a dish (type of food) [Add to Longdo]
伸縮税率[しんしゅくぜいりつ, shinshukuzeiritsu] (n) flexible tariff [Add to Longdo]
新約全書[しんやくぜんしょ, shinyakuzensho] (n) New Testament [Add to Longdo]
精力絶倫[せいりょくぜつりん, seiryokuzetsurin] (adj-na, n, adj-no) being of unbounded energy; being with matchless vigor; having endless sexual stamina [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When I heard the news I was caught with my pants down.あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。 [ M ]
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're going aerial.[JP] エアーだ 行くぜ StreetDance 3D (2010)
Would you like me to go? I will, you know.[JP] 追っ払いたいなら 出て行くぜ Straw Dogs (1971)
Black. This is where we all end up.[JP] クロ 悪いが俺は先に行くぜ Tekkonkinkreet (2006)
You are not gonna believe where I am.[JP] 俺が行った場所 知ったら驚くぜ Avatar (2009)
- Ready to get it on? You know it.[JP] くぜ おい! Aliens (1986)
That's a nice little piece.[JP] よく効くぜ Wild Bill (2011)
If that isn't the most sickening... Why don't you drop a quarter in his collection box?[JP] 全く むかつくぜ あのガキに献金でもしてやれ 12 Angry Men (1957)
- Come on![JP] - 行くぜ The Hangover Part II (2011)
You pressure me to fear for my life and I will put a fucking bullet in your head as if you were anybody else.[JP] 「あんたが、オレに身の危険を感じさせ 続けるなら、オレは遠慮なく...」 「...あんたの頭をぶち抜くぜ、いいかい」 The Departed (2006)
It may be blue, but it's the bomb.[JP] ブルーでも効くぜ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
Exactly. Let me in.[JP] - 分かった、今行くぜ Love Don't Cost a Thing (2003)
I still eat here, J.T.[JP] まだまだ ここで頂くぜ J. T Planet Terror (2007)
That's a lot more expensive question.[JP] その質問は高くつくぜ Blood Price (2007)
Have a heart, Lana.[JP] 肝に銘じとくぜ Phone Booth (2002)
Let's go, guys![JP] くぜ Paul (2011)
I mean, if you're having a mid-life crisis, we can talk about it.[JP] お前が 中年の危機なら 話 聞くぜ A Horse of a Different Color (2011)
Get laid.[JP] 女を抱くぜ Sorcerer (1977)
You're hot.[JP] こりゃ ウズくぜ The Karate Kid (2010)
So, I'm still listening.[JP] だから話を聞くぜ Kansas City Confidential (1952)
- It's tradition and shit. Let's go![JP] 伝統だ 行くぜ Can't Buy Me Love (1987)
They got some good shit![JP] こいつは効くぜ One Eight Seven (1997)
Come on, now.[JP] さあ行くぜ The Incredible Hulk (2008)
I'm gonna go.[JP] 私は行くぜよ。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
Well, you have my undivided attention.[JP] ああ、ちゃんと聞くぜ Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
Hang on.[JP] くぜ Live Free or Die Hard (2007)
You can hop aboard the Mack express and ride all the way to heaven. Alrighty.[JP] 俺にまたがれば 天国へ連れて行くぜ Strange Love (2008)
I'm coming up.[JP] 上がってくぜ Son of Rambow (2007)
Suck it![JP] むかつくぜ Cellular (2004)
We're in.[JP] 俺たち 行くぜ Monsters vs. Aliens (2009)
It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb.[JP] 寒いんだよ 強盗するのに こんなに目立ち━ 非実用的な車を選んじまう お前がムカつくぜ シュラブ Sin City (2005)
I'm sick of this.[JP] ムカつくぜ Insomnia (2002)
Free of charge.[JP] タダにしとくぜ Planet Terror (2007)
You snore at night. That really bugs me.[JP] あんたのイビキもムカつくぜ Life as a House (2001)
I'll take my share and theirs too.[JP] 取り分は持ってくぜ あいつらのもな. Heavy Metal (2008)
That means we're stuck. That pisses me off![JP] それじゃ俺達は立ち往生だ ムカつくぜ、まったく! Tremors (1990)
I don't know about you, but I gotta get the fuck out of here. No.[JP] お前は どうか知らんが 俺達は出てくぜ Legion (2010)
Let's boogie.[JP] くぜ 相棒 The Blues Brothers (1980)
I am going to eat my rice.[JP] 俺は自分の米を食いに行くぜ Rescue Dawn (2006)
I can make the trip if you're willing to.[JP] お前がいいなら行くぜ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Ay, yo, Vegas, bitches![JP] おい、ベガスへ行くぜ Five the Hard Way (2008)
Way to go, Dirty Harry![JP] くぜ ダーティハリー! Paul (2011)
Shut up.[JP] 想像つくぜ Chinatown (1974)
Marty, come on![JP] マーティ、行くぜ Madagascar (2005)
Koji Sato as the Dumpling Shop Owner[JP] いつものように 夜が明けるまで 付き合わせてすまねぇ どんなつまんねぇ 話も聴くぜ The Mamiya Brothers (2006)
Come on, sweetheart... Shame on you![JP] 身勝手な奴だ 行くぜベイビー The Hangover Part II (2011)
Fuckin' hanging off me arse![JP] ケツ出して歩くぜ Route Irish (2010)
It may be blue, but it's the bomb.[JP] ブルーでも効くぜ Seven Thirty-Seven (2009)
- Straight up, dog! I'm out of here.[JP] セイザーはよせ 俺は行くぜ One Eight Seven (1997)
What about the laboratory mice? Tell the mice to do something and they've got to jump to it.[JP] 実験用のネズミは 俺の命令を聞くぜ The End (1988)
- A few seconds. Stay with me. McClane.[JP] あと数秒、それで方がつくぜ、 マクレーン... Live Free or Die Hard (2007)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
直前指定要素[ちょくぜんしていようそ, chokuzenshiteiyouso] previous specified element [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
所得税[しょとくぜい, shotokuzei] Einkommensteuer [Add to Longdo]
毒舌[どくぜつ, dokuzetsu] giftige_Zunge, boese_Zunge [Add to Longdo]
漠然[ばくぜん, bakuzen] -vage, unbestimmt, -dunkel [Add to Longdo]
直前[ちょくぜん, chokuzen] gerade_vor, kurz_vor [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top