ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*义气*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 义气, -义气-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
义气[yì qì, ㄧˋ ㄑㄧˋ,   /  ] (also yi4 qi5); spirit of loyalty and self-sacrifice; code of brotherhood #22,534 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Exactly. My name is "Brainless", but I'm here if my brothers need me.[CN] 就是嘛 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Exactly. 最够义气的了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }but I'm here if my brothers need me. An qu (1983)
You should remain loyal.[CN] 做女有做女的义气 Huo wu feng yun (1988)
Ta-Jen Wei! Don't look at me that way.[CN] 韦大人,千万不要这样看我,我义气干云 Royal Tramp (1992)
I must help him[CN] 我这样就走了是不是太不够义气 Project A (1983)
It's all about money these days, not loyalty.[CN] 这年头大家都要钱,不讲义气 Hard Boiled (1992)
That's not friendly[CN] 你真没义气 Mr. Vampire II (1986)
No loyalty, man. No organization.[CN] 真没义气, 无组织, 无纪律 Rumble Fish (1983)
He definitely speaks sense of honor[CN] 他一定讲义气 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }He definitely speaks sense of honor Sing gei cha low (1974)
Let's if he stays loyal or report to the police.[CN] 看看他去报警,还是跟你讲义气 Yes, Madam! (1985)
Now that's cooperation. I appreciate it.[CN] 真够义气,感激不尽 All About Eve (1950)
You are a real pal![CN] 睇住呀,都系你够义气 上咗岸都返嚟帮我 Huo wu feng yun (1988)
We are righteous in basic[CN] 我们也是讲义气的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }We are righteous in basic Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
Master, please help me.[CN] 关二爷,你千里送嫂够义气 Hard Boiled (1992)
Bastard, you ran away you've no loyalty[CN] 你这混蛋 自己说走便走 没义气 A Chinese Ghost Story III (1991)
I'm an honorable man[CN] 好说,好说 我蔡昆仑很够义气 Sex and Zen (1991)
Very loyal indeed![CN] 很够义气 Yes, Madam! (1985)
Must speak sense of honor[CN] 一定要讲义气 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Must speak sense of honor Sing gei cha low (1974)
For us, the most important is loyalty[CN] 在道上混,最重要就是要讲义气 Rhythm of Destiny (1992)
I'm not one you can count on[CN] 不够义气,见死不救 Project A (1983)
Nobody hired us for our brotherly love, Ned.[CN] 尼特 义气是不值钱的 The Russia House (1990)
I've expected that you won't confess.[CN] 你不知道? 你们这种人很讲义气 你一个人全顶了是不是 Pik lik sin fung (1988)
We must be righteous[CN] 我们要讲一点义气 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }We must be righteous Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
He's excellent[CN] 他很够义气 A Better Tomorrow (1986)
That's it, be a pal![CN] 系咁啦,捱下义气啦! Huo wu feng yun (1988)
well, how much do you want?[CN] 好,那义气值多少钱? Above the Law (1986)
He's very loyal to his buddies.[CN] 他这个人对兄弟,很讲义气 Yes, Madam! (1985)
We are all men of righteousness[CN] 大家义气子女江湖救急 92 Legendary La Rose Noire (1992)
You have no spirit of justice and loyalty to friends.[CN] 你这个满清人没义气,卖友求荣 Royal Tramp (1992)
I'm a man of righteousness.[CN] 我这个人很有义气 Above the Law (1986)
You cheat![CN] 你不够义气 Mad Mission (1982)
- So you're great friends? - No appetite.[CN] 义气嘛 胃口不好 Island of Fire (1990)
But BB gun mania knows no loyalties.[CN] 可狂热的气枪迷是不讲义气 A Christmas Story (1983)
And you've been decent to me.[CN] And you've been decent to me. 比如说勇气,而且你一直对我讲义气 Strange Cargo (1940)
What price is your justice?[CN] 义气值多少钱一斤呀? 说出来听听 Above the Law (1986)
You're the right friend for that filthy americano.[CN] 你是那肮脏美国佬 够义气的朋友 A Fistful of Dollars (1964)
Are you telling me I think of this in terms of personal pique?[CN] 你认为我这样是因为个人义气吗? Sweet Smell of Success (1957)
I did it out of justice.[CN] 我只是为了义气 Above the Law (1986)
What an honourable man you are[CN] 都头真够义气 The Delightful Forest (1972)
Wow! Where's the righteousness? Do you want to see me die?[CN] 这么不讲义气,眼睁睁看我死? Royal Tramp (1992)
- Sure?[CN] 出来混讲义气 Fight Back to School (1991)
Air is free. How can I cheat?[CN] 你疯了 现在讲义气 讲喘气呀 Mad Mission (1982)
Bull shit, tell me[CN] 义气, 告诉我 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
Don't you know it's your friend who tipped you.[CN] 糟在那个人不够义气来告密,我们抓到你 Yes, Madam! (1985)
This guy has no honour[CN] 这个杂碎真没义气 Mercenaries from Hong Kong (1982)
No point in considering that now[CN] 现在还说义气,太儿戏了 Mr. Vampire II (1986)
I have never met a more generous and brotherly person than you.[CN] 我从没遇到过比你更慷慨、讲义气的人了 America America (1963)
Hey, we had a deal![CN] 臭小子 没义气 想借刀杀人 Mad Mission (1982)
I was sacrificing myself to distract her[CN] 我没义气? 我本想牺牲自己引开他 A Chinese Ghost Story III (1991)
Seem god of thunder Tong this kind of returns ability handout spirit of[CN] 好像雷公彤这种还能讲义气的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Seem god of thunder Tong this kind of returns ability handout spirit of Sing gei cha low (1974)
Good guy, you're very loyal![CN] 好,够义气 Yes, Madam! (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top