“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*叩きのめす*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 叩きのめす, -叩きのめす-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
叩きのめす[たたきのめす, tatakinomesu] (v5s, vt) to knock down; to beat up (till unable to stand) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I'm the Grimm who's gonna destroy you if you don't tell me where she is.[JP] 居所を言わなければ お前を叩きのめすグリムだ Bad Teeth (2012)
/hiding in different /countries around the globe.[JP] 生き残りを探し出し そして叩きのめす Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
I say we blitz them. Just beat them with swift...[JP] 急襲して腕ずくで 相手を叩きのめす Divergent (2014)
We got more of those whack jobs to deal with.[JP] 色目を使う連中を 叩きのめす The Ungrateful Dead (2013)
I'm going to ram it. Oh.[JP] - 叩きのめす Big Ass Spider! (2013)
You beat up people when they get out of line.[JP] 法を犯した奴らを叩きのめすことができる Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
Beats down crew members when they step out of line.[JP] 彼らが掟を破った時に メンバーを叩きのめす Black Cherry (2012)
We kick shit and eat snakes.[JP] 奴らを叩きのめすのが The First Day of the Rest of Your Life (2017)
If you help us beat these things I think we can get you out of here.[JP] もし 奴等を叩きのめすなら 君を出所させる Pixels (2015)
Your reign of terror comes to an end.[JP] お前を今から叩きのめす Kung Fu Panda 2 (2011)
Heroes beat sidekicks.[JP] ヒーローが相棒を叩きのめす The Green Hornet (2011)
This is the time for bravery and strength.[JP] 今こそ、奴を叩きのめす時だ The Wing or The Thigh? (1976)
And I will whup your ass if you turn into a wolf. Wayne.[JP] 狼ならば叩きのめす American Sniper (2014)
something's happened without fail.[JP] (近藤)俺を叩きのめすときは 決まって何かあるときだ Episode #1.1 (2013)
Let's go, Grishka. We'll stalk him somewhere.[JP] グリーシャ帰ろう 叩きのめすのはお預けだ Tikhiy Don (1957)
- You call me a moron again, I'll fucking drop ya.[JP] もう一回 言ってみろ 叩きのめす Wyrmwood: Road of the Dead (2014)
We'll destroy them while they're weak.[JP] " 弱ってる今 叩きのめす " Dawn of the Planet of the Apes (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top