ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*存心*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 存心, -存心-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
存心[cún xīn, ㄘㄨㄣˊ ㄒㄧㄣ,  ] deliberately #24,707 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on![CN] 存心引我入套! Eagle Eye (2008)
For you to walk off makes me look...[CN] 你这样不就是存心想让我... Grudge Match (2013)
I didn't mean to startle you.[CN] 我不是存心 吓你的。 Little Accidents (2014)
Excuse me, Palencia, but there won't be that many guests.[CN] 都是见证... 不是存心打断你 帕伦西亚 但是不会有那么多客人的 Boda real (2012)
Mr. Wayne didn't want you to think he was deliberately wasting your time.[CN] 韦恩先生怕您说他 存心浪费您的时间 The Dark Knight (2008)
If I had intentions like that, I would've killed you earlier.[CN] 如果我存心不良 妳早就死了 Episode #1.6 (2009)
Maybe I could put a little pressure on my sales agent.[CN] 我不是存心占你便宜 但... It's not like I got a big edge on you, but, um, Mortar (2016)
Look, I really wasn't looking to jam up Merlyn, ok?[CN] 我不是存心跟梅林过不去 Unfinished Business (2013)
It's like he's setting me up to fail from beyond the grave.[CN] 看上去简直就是他存心想看我失败 Gone with the Will (2009)
Aren't you feeling anything just troubling me aren't you...[CN] 你都沒感覺嗎? 你存心折磨我? 還是有了別人? Vicky Donor (2012)
Offenders will face a fate worse than death.[CN] 如有存心吞没者 生不如死 Once a Gangster (2010)
I did not mean to scare the rabbit.[CN] 我不是存心吓唬小兔崽子! Shadow Games (2010)
And I'm sorry if I hurt your feelings. I didn't mean to.[CN] 如果伤害到你我很抱歉 我不是存心 Cooties (2014)
That you deliberately tried to set up Owloysius or that you actually thought this pathetic attempt would work![CN] 你这是存心要陷害小贤鸮 你以为这可笑的把戏会有用吗? Owl's Well That Ends Well (2011)
First love lingers forever, lasting on earth for 300 years or so[CN] ∮ 初恋永存心中 真爱天长地久 Engeyum Kadhal (2011)
Which I've come to recognize as a tool of distraction.[CN] 讓我意識到 你們存心讓我分神 O Come, All Ye Faithful (2012)
- I didn't mean to make them cry.[CN] 我不是存心弄哭他们 Trailer Park Boys: The Movie (2006)
Are you trying to choke me?[CN] 存心要噎死我吗 Night Market Hero (2011)
He was intending to kill us, right?[CN] 他这样是存心想杀掉我们的吧 Hwayi: A Monster Boy (2013)
Why do this? You know what blood does to me.[CN] 存心的吧 血会把我变成啥样 你不是不知道 1912 (2012)
You let yourself get hammered like that on purpose.[CN] 存心吃下那几拳? The Tap-Out Job (2009)
Edith, she did this deliberately, maliciously, because I cut off communication with her.[CN] 伊迪丝,她居心叵测,存心这么做的 因为我拒绝跟她联系 The Hoax (2006)
We just chose "wrong".[CN] 我们存心选择错的 Like It Was (2006)
I didn't set out to take it. I just wanted to read it.[CN] 但我不是存心要偷,只是很想看看 Oshin (2013)
- What's your fucking problem? ![CN] -你他妈存心找茬是吧 Traffic Department (2012)
I never want you to forget how you felt when you were up there.[CN] 希望你能将树梢的美好时光永存心 Flipped (2010)
They have deliberately screwed to slide.'s on me[CN] 他们存心捆我手脚 The Wee Man (2013)
He meant to kill him or what?[CN] 这是存心想要他的命 Monga (2010)
I didn't want them to miss the party.[CN] 我不是存心来砸场子 A Gang Story (2011)
That is so disgusting. You're acting like I did this on purpose.[CN] 你的意思好像我這麼做是存心 Time Will Tell (2010)
He didn't mean to kill dana[CN] 他並不是存心殺死DANA Love Is in the Air (2005)
I didn't mean it, bro.[CN] 我不是存心 3 A.M. 3D: Part 2 (2014)
Do you mean the whole words of my boss[CN] 你是存心整我上司的话 Cold War (2012)
You have been mocking me all along.[CN] 那你就是存心作弄我了? Mr. & Mrs. Player (2013)
No harm is meant it's nothing more than a rather one-sided game of cat and mouse[CN] 海狮并不存心伤害海鬣蜥 这不过是一场势力悬殊的 "猫捉老鼠"游戏 Born of Fire (2006)
There are reports the Volsces, with two several powers, are entered in the Roman territories, and with the deepest malice of the war, destroy what lies before them.[CN] 已经开进了罗马领土 毁灭他们所碰到的一切 存心要来向我们挑起一场恶战 Coriolanus (2011)
- You express do?[CN] 你是存心的还是怎么? Un plan parfait (2012)
However, Mrs. Bell's derogatory remarks were intended as an act of revenge.[CN] 然而Bell夫人刻薄的评价 其实是她存心的报复 One Week (2008)
I was only sitting there because of your hard-on to crucify cops.[CN] 我坐在那的原因 就是你存心想要诋毁警察 Pride and Glory (2008)
But I think that sometimes guys come after Mike because they see him as some kind of a target.[CN] 我想有时某些人盯上了Mike 存心想要找茬 Legendary (2010)
Forgive me. I didn't mean to take it.[CN] 请你原谅我,我不是存心偷的 Oshin (2013)
As you will not doubt recall, Spielrein was the case that brought you and me together, for which reason I've always regarded her with special gratitude and affection... until I understood that she was systematically planning my seduction.[CN] 您肯定还记得,斯皮勒林 让我们走到一起的那个病例的主人公 正因如此,我对她抱有格外的感激与怜护之心 直到我发现,她一直存心计划勾引我 A Dangerous Method (2011)
What, do you do this on purpose?[CN] 你是不是存心的? Milk (2008)
- Yeah, it means he thinks I'm a sucker.[CN] - 才怪 他是存心想报复我 - 怎会... Bottle Shock (2008)
Parker, you know, I used to think it was benign neglect, but now I see that you're intentionally screwing me.[CN] 帕克,我以前觉得你只是不管 现在我认为你是存心整我 Avatar (2009)
You double-damn swear this isn't some cockamamie science fiction story or... you're pulling on us?[CN] 你得发誓这不是无稽之谈 科幻故事或是... 你存心在诱惑我们? The Man from Earth (2007)
Some guy's causing a ruckus.[CN] 那家伙存心找茬 Tazza: The High Rollers (2006)
Don't do yourself any favours, do you?[CN] 存心不让自己好过是不是? Rocket (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top