ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*無意味だ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 無意味だ, -無意味だ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't kill an entire race![JP] 殺すのは無意味だ Thor (2011)
That means nothing to me.[JP] 無意味だ Sona (2007)
Great illusions! Images of the absolute truth![JP] 真理の探求なんて無意味だ 錯覚だよ Stalker (1979)
- That's irrelevant now.[JP] - もう 無意味だ The Plateau (2010)
I understand that spending time like this is meaningless.[JP] こんな時間を過ごしてることが 無意味だということも 分かります The Mamiya Brothers (2006)
That means nothing.[JP] 無意味だ Lincoln (2012)
Well, it's... it's moot, now.[JP] それも 無意味だった もう終りました Achilles Heel (2011)
It is pointless arguing with you.[JP] お前達と議論しても無意味だ The World's End (2013)
Calling jack accomplishes nothing.[JP] 電話するのは無意味だ The Beginning of the End (2008)
You are beaten. It is useless to resist.[JP] 勝負あったな 抵抗は無意味だ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
None of it means anything without the plan.[JP] 計画無しには 無意味だ The Bullet That Saved the World (2012)
You came into this marriage with nothing.[JP] 結婚生活は無意味だった Pilot (2012)
Trying means a man will always fail.[JP] 結果が伴わなければ努力などしても無意味だ The Green Hornet (2011)
- But it didn't matter.[JP] だが 無意味だった The Social Network (2010)
Quit bullshitting us, you bastard.[JP] 無意味だ 無意味だよ... The Syrian Bride (2004)
My whole life is such a waste.[JP] ボクの人生は無意味だ The Graduate (1967)
All of this is meaningless.[JP] 全ては無意味だ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
This bickering is pointless.[JP] 口論は無意味だ Star Wars: A New Hope (1977)
So you want me to say that the whole political proposing nothing?[JP] 貴方は全ての政治は無意味だと 私に言いたいのですか? Defiance (2008)
as I've already told you, your concern is unwarranted, 'cause he has absolutely no intention of showing up tonight.[JP] 彼は 絶対に今夜来る気は無いから 君の気遣いは 無意味だ Flight Risk (2012)
"Doesn't mean anything"?[JP] 無意味だと仰る? Dark Shadows (2012)
It does me no good.[JP] 私には無意味だ Chapter 1 (2013)
Demonstration for Gibbs. You know how hard it is to explain technical stuff to him.[JP] ボスに技術的な説明は 無意味だからね Stakeout (2008)
The law of gravity is nonsense.[JP] 重力の法則は無意味だ 1984 (1984)
Nonsense.[JP] 無意味だ Ender's Game (2013)
Remember, Stefan, it's important to stay away from fads.[JP] 一時の流行など まさに無意味だ Pilot (2009)
I tell you this because I want you to understand there's no point hiding things from me.[JP] 大切なのは、私に隠し事をするのは 無意味だということです Pilot (2008)
Asgard is meaningless.[JP] アスガルドは無意味だ Thor: The Dark World (2013)
And without all of the parts, the plan is useless![JP] 他を揃えても もう無意味だ Through the Looking Glass and What Walter Found There (2012)
- It's not nonsense. It is nonsense.[JP] いや無意味だ Yes Man (2008)
I'm telling you this so that you know that it's pointless lying to me.[JP] 僕にウソをついても無意味だってことを 知らせるために こんな話をしてるんだ Cherry Picked (2012)
You thought this observation was pointless, wondering how it would allow us to get at the money.[JP] 怖いです。 君は この監視が 無意味だと思ったろ? こんなことで どうやって 2億を 奪うつもりなのか? Episode #1.1 (2007)
It is pointless to resist, my son.[JP] 抵抗は無意味だ 息子よ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I already know it's pointless.[JP] 無意味だったわ The Best Offer (2013)
What good is a prophecy if you can't even understand it?[JP] 分からない予言なんて無意味だ Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
The whole thing's pointless.[JP] 全部は無意味だ Pom Poko (1994)
A part of me wanted to help, but... nothing did it for me.[JP] 人助けを望む俺もいたが... 結局 無意味だった Midnight Son (2011)
Well, this is not going to work out at all between you and I.[JP] こんな会話は 俺達には無意味だ Magic Mike (2012)
About as meaningful as a far in a wind storm.[JP] この鳥の本は無意味だ Five the Hard Way (2008)
- He keeps talking this covenant nonsense.[JP] 誓いなんて無意味だと言ったな でも無意味じゃなかった Yes Man (2008)
It's pointless arguing with him.[JP] あいつと議論するのは 無意味だ The World's End (2013)
Chewie, this won't help me.[JP] こんなことをしても無意味だ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
He crossed the Pyrenees, but nothing worked out as he intended.[JP] ピレネーを越えたが 無意味だった The Way (2010)
So you think I'm naive to believe we need to hold ourselves to a higher standard of combat?[JP] では君は理想高い闘いは 無意味だと言いたいのかね Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
And for what it's worth, the patient lived a long, happy life.[JP] こんなことを言うのは 無意味だが その患者は幸せに長生きしたよ Going Under (2008)
Should have realized at the time that it was pointless, but...[JP] そのときは無意味だとは分からなかったんだ Cabin Fever (2008)
What you are talking about here is pointless.[JP] そんなことしても 救われないし 無意味だ Half Measures (2010)
If you don't see what it accomplishes, then there's no way I can explain it to you.[JP] これが 無意味だと言うなら― もう説明しようがない Half Measures (2010)
Now we all have a single mother, the Mother of Tears.[JP] お前の母は 無意味だ 我々には ただ一人の母がいる "涙の母" Mother of Tears (2007)
But it's no good.[JP] 無意味だ The Green Hornet (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top