ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*留情*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 留情, -留情-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
留情[liú qíng, ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄥˊ,  ] to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient #37,685 [Add to Longdo]
手下留情[shǒu xià liú qíng, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄥˊ,    ] lit. start off leniently (成语 saw); please do not be too strict with me; Do not judge me too harshly.; Look favorably on my humble efforts. #32,416 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They will not let us pass.[CN] 绝不留情 Special Forces (2011)
On every rogue I have known. I mistook you for a convict, I have made a false report.[CN] 每个流氓都毫不留情 On every rogue I have known. 做了一份虚假的报告 I have made a false report. Les Misérables (2012)
No mercy, boss.[CN] - 别手下留情,老大 Marmaduke (2010)
After the night, no one will understand.[CN] 过了一夜,就没有人会留情 Xi ai ye pu (2011)
You can show superiority when you speak to them[CN] 跟他們說話你不用留情 Flying Swords of Dragon Gate (2011)
The harbinger of death is coming and will show no mercy.[CN] 末日使者即将来临并且绝不留情 Scream of the Banshee (2011)
Ain't nothing going to save you now, boy![CN] 我可不会手下留情的 小子 ! Tekken (2010)
The mistake is mine, having stayed hand in respect of your father.[CN] 都是我一手酿成的 因为尊敬你的父亲而手下留情 The Bitter End (2011)
And they are going to be ruthless.[CN] 他们会做得毫不留情 From Prada to Nada (2011)
And those who are against me, they are ground into dust.[CN] 和我竞争的... 我毫不留情 The Three Strikes Job (2010)
So they're tough on me.[CN] 所以对我毫不留情 Romantics Anonymous (2010)
He told me they will not hesitate.[CN] 他说他们绝不会手下留情 Game Change (2011)
And they'll do it without remorse. It's their nature.[CN] 毫不留情 這是他們的本性 Smells Like Teen Spirit (2011)
Couldn't you find it in your heart to set aside the law just this once and let us on our way, so that I can give my friend here a fighting chance of being with the one he loves[CN] 难道你心里不觉得 手下留情一次 让我们继续上路 也为了让我可以给我这个朋友 Seeking a Friend for the End of the World (2012)
If I got serious, he would have ended up a wreck.[CN] 如果不是我手下留情,他就重伤了 The Invaluable Treasure (2011)
And give as much as possible in the race, mercy[CN] 而且在比赛中尽量让步,手下留情 Ip Man 2 (2010)
Blake, you be careful out there. They're hunting down cops like dogs.[CN] 布莱克,出去后要小心,他们对警察毫不留情 The Dark Knight Rises (2012)
Next time will not end well for you![CN] 下次见面的时候可不会手下留情 One Piece 3D: Mugiwara cheisu (2011)
I'll go after you hard.[CN] - 我不会手下留情 Silver Bullet (2011)
No mercy shown.[CN] 绝无手下留情 Shadow Games (2010)
- You promised to be merciful.[CN] - 你答应过会手下留情的. - 我是答应过. - You promised to be merciful. Fire and Blood (2011)
After that much practice you'd think the man would have manslaughter down by now.[CN] you would think 早该有人搞死这家伙了 { \3cH202020 }the man would have manslaughter down by now. 对他的心肝宝贝手下留情 { \3cH202020 }like leaving his dad still breathing. Pilot (2011)
How kind.[CN] 多谢手下留情 Episode #2.3 (2011)
You're going to have to try harder this time around.[CN] 这回你可得好好加把劲了 - 我不会手下留情 Real Deal (2011)
Perhaps, but you had me completely at your mercy with that final move.[CN] 大概吧,要不是你手下留情 我刚才就死了 Dragon Age: Dawn of the Seeker (2012)
Stop fluttering around.[CN] 不要再四处留情 Seven Sins Forgiven (2011)
And we won't have mercy for any enemy[CN] 我们绝不能对我们敌人手下留情 Yamada: Samurai of Ayothaya (2010)
You're relentless.[CN] 你下手还真是不留情 Remember Me (2010)
Thank you mercy[CN] 多谢手下留情 Ip Man 2 (2010)
Soundwave, would you please?[CN] 音波,手下留情 Transformers: Dark of the Moon (2011)
Um, she-- she was yelling at him like crazy, man, all up in his face, but, uh, see, Danny-- uh, he's real hard with us kids.[CN] 她像疯了一样吼他 不留情面那种 但是Danny- 他对我们很凶 War of the Roses (2012)
I don't think I'm being easy on you. I simply don't believe that dull, lifeless assignments are the measures of a person's soul.[CN] 我不会对你留情的, 我不认为你的灵魂会被污染 The Art of Getting By (2011)
Hyperion's legions show no mercy.[CN] 希柏克里翁的军团毫不留情 Immortals (2011)
The champ is trying desperately to stay on his feet, but Kenton is relentless, landing blow after blow after blow to the body![CN] 拳王现在只能拼命的想办法站着 但是肯顿一点都不留情 一拳一拳的轰炸宙斯的身体! Real Steel (2011)
But in private, I can tell you that I am grateful for the censor's mercilessness.[CN] 但是私下裡,我可以說 我很感激編審的不留情 Memoria de mis putas tristes (2011)
Tell me, else I won't have mercy[CN] 告诉我,否则我不会再手下留情 The Lost Bladesman (2011)
But now the gloves are off.[CN] 毫不留情的攻击 Killer Elite (2011)
The explosion had simply revealed the monster I was.[CN] 爆炸毫不留情地揭示了 我深藏内心的罪恶面目 Reparation (2010)
I will not be lenient[CN] 我不会再手下留情 Ip Man 2 (2010)
You try saying that to the parents![CN] 你如果胆敢在孩子父母面前再这么得瑟 我是不会留情 Children... (2011)
It wasn't full strength[CN] 我已经手下留情 Adventure of the King (2010)
I won't hold back once we've started[CN] 既然是较量,我就不会手下留情 Gallants (2010)
Kinser fired a lot of good artists, and he wasn't particularly nice about it.[CN] Kinser炒了很多優秀藝術家 毫不留情 Shadows (2011)
I'm not gonna make this easy on you.[CN] 我不會對你手下留情 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Spilling his seed willy-nilly as he makes his way through that orgy.[CN] 不管愿不愿意 他四处留情 Your Highness (2011)
That was lame. Kick arse Carly, or kissarse?[CN] 没说服力,铁腕卡莉,出手不留情 StreetDance 3D (2010)
or there'll be no mercy for him.[CN] 不然我无法手下留情. Or there'll be no mercy for him. The Pointy End (2011)
Kill him on sight! No slacking off![CN] 给我杀了他别留情 Beyond Outrage (2012)
You will learn to fight without mercy against them and not to fear death.[CN] 你们将无所畏惧 毫不留情地发动反击 Mutant Girls Squad (2010)
Yeah, they're gonna shine it up there because they want to shut us down![CN] 好了 他们会毫不留情的揭露出来 因为他们想让我们都玩完! People Like Us (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top