ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 雷, -雷- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 雷声轰鸣 | [Léi shēng hōngmíng, ㄌㄟˊ ㄕㄥ ㄏ, 雷 声 轰 鸣] thunder roar |
| | [雷, léi, ㄌㄟˊ] thunder; surname Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 [yǔ, ㄩˇ] 田 [tián, ㄊㄧㄢˊ] Etymology: [ideographic] A storm 雨 over the fields 田 Rank: 686 | | [蕾, lěi, ㄌㄟˇ] flower bud Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 雷 [léi, ㄌㄟˊ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 3329 | | [擂, léi, ㄌㄟˊ] to rub, to grind; to use a mortar and pestle Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 雷 [léi, ㄌㄟˊ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 3685 | | [镭, léi, ㄌㄟˊ] radium Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 雷 [léi, ㄌㄟˊ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 鐳, Rank: 4217 | | [檑, léi, ㄌㄟˊ] a log trap used to defend a city Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 雷 [léi, ㄌㄟˊ] Etymology: [ideographic] A thundering 雷 log 木 trap ; 雷 also provides the pronunciation Rank: 7574 |
|
| 雷 | [雷] Meaning: thunder; lightning bolt On-yomi: ライ, rai Kun-yomi: かみなり, いかずち, いかづち, kaminari, ikazuchi, ikaduchi Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 雨 田 Variants: 靁, Rank: 1491 | 擂 | [擂] Meaning: grind; mash; grate On-yomi: ライ, rai Kun-yomi: す.る, su.ru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 雷
| 蕾 | [蕾] Meaning: bud (plants, mushrooms not yet opened) On-yomi: ライ, rai Kun-yomi: つぼみ, tsubomi Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 雷
| 檑 | [檑] Meaning: On-yomi: ライ, rai Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 雷
| 礌 | [礌] Meaning: On-yomi: ライ, rai Kun-yomi: お.とす, o.tosu Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 雷
| 靁 | [靁] Meaning: thick; strong On-yomi: ライ, rai Kun-yomi: かみなり, kaminari Radical: 雨 Variants: 雷 |
| 雷 | [léi, ㄌㄟˊ, 雷] surname Lei; thunder #1,944 [Add to Longdo] | 雷达 | [léi dá, ㄌㄟˊ ㄉㄚˊ, 雷 达 / 雷 達] radar #8,662 [Add to Longdo] | 雷锋 | [Léi Fēng, ㄌㄟˊ ㄈㄥ, 雷 锋 / 雷 鋒] Lei Feng (1940-1962), young communist killed in an accident in 1962, used as a model in one of Mao's campaigns from 1963 #10,141 [Add to Longdo] | 雷诺 | [Léi nuò, ㄌㄟˊ ㄋㄨㄛˋ, 雷 诺 / 雷 諾] Reynolds (name); Renault (French car company); Reno, Nevada #14,044 [Add to Longdo] | 雷雨 | [léi yǔ, ㄌㄟˊ ㄩˇ, 雷 雨] thunderstorm #16,995 [Add to Longdo] | 地雷 | [dì léi, ㄉㄧˋ ㄌㄟˊ, 地 雷] landmine #18,994 [Add to Longdo] | 雷电 | [léi diàn, ㄌㄟˊ ㄉㄧㄢˋ, 雷 电 / 雷 電] thunder and lightning #19,103 [Add to Longdo] | 雷霆 | [léi tíng, ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ, 雷 霆] sound of thunder #21,590 [Add to Longdo] | 鱼雷 | [yú léi, ㄩˊ ㄌㄟˊ, 鱼 雷 / 魚 雷] torpedo #21,694 [Add to Longdo] | 雷鸣 | [léi míng, ㄌㄟˊ ㄇㄧㄥˊ, 雷 鸣 / 雷 鳴] thunder; very loud sounds #22,652 [Add to Longdo] | 迅雷 | [xùn léi, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄟˊ, 迅 雷] thunderbolt #22,858 [Add to Longdo] | 雷阵雨 | [léi zhèn yǔ, ㄌㄟˊ ㄓㄣˋ ㄩˇ, 雷 阵 雨 / 雷 陣 雨] thunder shower #23,354 [Add to Longdo] | 雷击 | [léi jī, ㄌㄟˊ ㄐㄧ, 雷 击 / 雷 擊] lightning strike; thunderbolt #25,913 [Add to Longdo] | 雷声 | [léi shēng, ㄌㄟˊ ㄕㄥ, 雷 声 / 雷 聲] thunder #32,872 [Add to Longdo] | 雷管 | [léi guǎn, ㄌㄟˊ ㄍㄨㄢˇ, 雷 管] detonator; fuse #33,185 [Add to Longdo] | 打雷 | [dǎ léi, ㄉㄚˇ ㄌㄟˊ, 打 雷] thunder #34,955 [Add to Longdo] | 惊雷 | [jīng léi, ㄐㄧㄥ ㄌㄟˊ, 惊 雷 / 驚 雷] sudden clap of thunder; fig. surprising turn of events #38,426 [Add to Longdo] | 扫雷 | [sǎo léi, ㄙㄠˇ ㄌㄟˊ, 扫 雷 / 掃 雷] minesweeper (computer game) #39,282 [Add to Longdo] | 水雷 | [shuǐ léi, ㄕㄨㄟˇ ㄌㄟˊ, 水 雷] naval mine #39,744 [Add to Longdo] | 雷暴 | [léi bào, ㄌㄟˊ ㄅㄠˋ, 雷 暴] thunderstorm #41,061 [Add to Longdo] | 雷公 | [Léi Gōng, ㄌㄟˊ ㄍㄨㄥ, 雷 公] Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology #41,230 [Add to Longdo] | 暴跳如雷 | [bào tiào rú léi, ㄅㄠˋ ㄊㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ, 暴 跳 如 雷] stamp with fury; fly into a rage #41,820 [Add to Longdo] | 大发雷霆 | [dà fā léi tíng, ㄉㄚˋ ㄈㄚ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ, 大 发 雷 霆 / 大 發 雷 霆] extremely angry #41,929 [Add to Longdo] | 雷恩 | [Léi ēn, ㄌㄟˊ ㄣ, 雷 恩] Rennes #46,104 [Add to Longdo] | 雷打不动 | [léi dǎ bù dòng, ㄌㄟˊ ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 雷 打 不 动 / 雷 打 不 動] not shaken by thunder (成语 saw);the arrangements are unalterable; to adhere rigidly to regulations; will go ahead whatever happens (of an arrangement or plan) #47,489 [Add to Longdo] | 雷峰塔 | [léi fēng tǎ, ㄌㄟˊ ㄈㄥ ㄊㄚˇ, 雷 峰 塔] Leifeng Pagoda, by West Lake until it was destroyed (also from Madam White Snake) #48,481 [Add to Longdo] | 弗雷 | [Fú léi, ㄈㄨˊ ㄌㄟˊ, 弗 雷] Freyr (god in Norse mythology) #54,364 [Add to Longdo] | 雷蒙德 | [léi méng dé, ㄌㄟˊ ㄇㄥˊ ㄉㄜˊ, 雷 蒙 德] (name) Raymond #57,459 [Add to Longdo] | 雷州 | [Léi zhōu, ㄌㄟˊ ㄓㄡ, 雷 州] (N) Leizhou (city in Guangdong) #61,568 [Add to Longdo] | 避雷针 | [bì léi zhēn, ㄅㄧˋ ㄌㄟˊ ㄓㄣ, 避 雷 针 / 避 雷 針] lightning rod #64,346 [Add to Longdo] | 排雷 | [pái léi, ㄆㄞˊ ㄌㄟˊ, 排 雷] mine clearance #66,167 [Add to Longdo] | 雷山 | [Léi shān, ㄌㄟˊ ㄕㄢ, 雷 山] (N) Leishan (place in Guizhou) #73,266 [Add to Longdo] | 雷州半岛 | [Léi zhōu bàn dǎo, ㄌㄟˊ ㄓㄡ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ, 雷 州 半 岛 / 雷 州 半 島] Leizhou Peninsula #76,819 [Add to Longdo] | 鱼雷艇 | [yú léi tǐng, ㄩˊ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˇ, 鱼 雷 艇 / 魚 雷 艇] torpedo boat #82,311 [Add to Longdo] | 布雷 | [bù léi, ㄅㄨˋ ㄌㄟˊ, 布 雷 / 佈 雷] to lay mines #83,956 [Add to Longdo] | 避雷器 | [bì léi qì, ㄅㄧˋ ㄌㄟˊ ㄑㄧˋ, 避 雷 器] lightning arrester #91,251 [Add to Longdo] | 哈拉雷 | [Hā lā léi, ㄏㄚ ㄌㄚ ㄌㄟˊ, 哈 拉 雷] Harare (capital of Zimbabwe) #91,281 [Add to Longdo] | 哈雷彗星 | [Hā léi huì xīng, ㄏㄚ ㄌㄟˊ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ, 哈 雷 彗 星] Halley’s comet #95,290 [Add to Longdo] | 霹雷 | [pī léi, ㄆㄧ ㄌㄟˊ, 霹 雷] thunderbolt #109,101 [Add to Longdo] | 张太雷 | [Zhāng Tài léi, ㄓㄤ ㄊㄞˋ ㄌㄟˊ, 张 太 雷 / 張 太 雷] Zhang Tailei (1898-1927), founding member of Chinese communist party #110,199 [Add to Longdo] | 雷波 | [Léi bō, ㄌㄟˊ ㄅㄛ, 雷 波] (N) Leibo (place in Sichuan) #114,390 [Add to Longdo] | 坎特伯雷 | [Kǎn tè bó léi, ㄎㄢˇ ㄊㄜˋ ㄅㄛˊ ㄌㄟˊ, 坎 特 伯 雷] Canterbury, England #115,311 [Add to Longdo] | 雷诺数 | [Léi nuò shù, ㄌㄟˊ ㄋㄨㄛˋ ㄕㄨˋ, 雷 诺 数 / 雷 諾 數] Reynolds number (ratio of inertial forces to viscous forces in fluid mechanics) #121,994 [Add to Longdo] | 弗雷德里克 | [Fú léi dé lǐ kè, ㄈㄨˊ ㄌㄟˊ ㄉㄜˊ ㄌㄧˇ ㄎㄜˋ, 弗 雷 德 里 克 / 弗 雷 德 裡 克] Frederick #123,453 [Add to Longdo] | 不敢越雷池一步 | [bù gǎn yuè léi chí yī bù, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄩㄝˋ ㄌㄟˊ ㄔˊ ㄧ ㄅㄨˋ, 不 敢 越 雷 池 一 步] dare not go one step beyond the prescribed limit #128,182 [Add to Longdo] | 普雷斯顿 | [Pǔ léi sī dùn, ㄆㄨˇ ㄌㄟˊ ㄙ ㄉㄨㄣˋ, 普 雷 斯 顿 / 普 雷 斯 頓] Preston #140,171 [Add to Longdo] | 坦佩雷 | [Tǎn pèi léi, ㄊㄢˇ ㄆㄟˋ ㄌㄟˊ, 坦 佩 雷] Tampere (Swedish Tammerfors), Finland's second city #141,380 [Add to Longdo] | 斯雷布雷尼察 | [Sī léi bù léi ní chá, ㄙ ㄌㄟˊ ㄅㄨˋ ㄌㄟˊ ㄋㄧˊ ㄔㄚˊ, 斯 雷 布 雷 尼 察 / 斯 雷 佈 雷 尼 察] Srebrenica, Bosnia-Herzegovina #179,679 [Add to Longdo] | 布雷舰 | [bù léi jiàn, ㄅㄨˋ ㄌㄟˊ ㄐㄧㄢˋ, 布 雷 舰 / 佈 雷 艦] minelayer (ship) #215,979 [Add to Longdo] | 安克雷奇 | [Ān kè léi qí, ㄢ ㄎㄜˋ ㄌㄟˊ ㄑㄧˊ, 安 克 雷 奇] Anchorage (city in Alaska) #226,808 [Add to Longdo] |
| 落雷 | [らくらい, rakurai] (n) ฟ้าผ่า |
| 雷 | [かみなり(P);いかずち;いかづち;らい, kaminari (P); ikazuchi ; ikaduchi ; rai] (n) thunder; (P) #4,616 [Add to Longdo] | 魚雷 | [ぎょらい, gyorai] (n) torpedo; (P) #5,201 [Add to Longdo] | 水雷 | [すいらい, suirai] (n) (sea) mine #6,490 [Add to Longdo] | 機雷 | [きらい, kirai] (n) (sea) mine; (P) #12,440 [Add to Longdo] | 雷撃 | [らいげき, raigeki] (n, vs) being struck by lightning; torpedo attack #14,188 [Add to Longdo] | 地雷 | [じらい, jirai] (n) land mine; (P) #15,060 [Add to Longdo] | 爆雷 | [ばくらい, bakurai] (n) depth charge #17,778 [Add to Longdo] | 雷電 | [らいでん, raiden] (n) thunder and lightning #19,910 [Add to Longdo] | ホーミング魚雷 | [ホーミングぎょらい, ho-mingu gyorai] (n) homing torpedo [Add to Longdo] | 渦雷 | [からい, karai] (n) cyclonic thunder-storm [Add to Longdo] | 遠雷 | [えんらい, enrai] (n) distant thunder [Add to Longdo] | 火山雷 | [かざんらい, kazanrai] (n) volcanic thunderstorm [Add to Longdo] | 蝦夷雷鳥 | [えぞらいちょう;エゾライチョウ, ezoraichou ; ezoraichou] (n) (uk) hazel grouse (Bonasa bonasia) [Add to Longdo] | 界雷 | [かいらい, kairai] (n) frontal thunderstorm [Add to Longdo] | 樺太雷鳥 | [からふとらいちょう;カラフトライチョウ, karafutoraichou ; karafutoraichou] (n) (uk) willow ptarmigan (Lagopus lagopus) [Add to Longdo] | 寒雷 | [かんらい, kanrai] (n) winter thunder; thunderstorm accompanying a cold front [Add to Longdo] | 機雷艦艇 | [きらいかんてい, kiraikantei] (n) mine warfare vessel [Add to Longdo] | 機雷原 | [きらいげん, kiraigen] (n) minefield [Add to Longdo] | 魚雷艇 | [ぎょらいてい, gyoraitei] (n) torpedo boat [Add to Longdo] | 魚雷発射管 | [ぎょらいはっしゃかん, gyoraihasshakan] (n) torpedo tube [Add to Longdo] | 光子魚雷 | [こうしぎょらい, koushigyorai] (n) photon torpedo [Add to Longdo] | 黒雷鳥 | [くろらいちょう;クロライチョウ, kuroraichou ; kuroraichou] (n) (uk) black grouse (Tetrao tetrix); blackcock (male black grouse); greyhen (female black grouse) [Add to Longdo] | 仕掛地雷 | [しかけじらい, shikakejirai] (n) booby trap [Add to Longdo] | 疾風迅雷 | [しっぷうじんらい, shippuujinrai] (n) with lightning speed [Add to Longdo] | 疾雷 | [しつらい, shitsurai] (n) sudden and violent thunder [Add to Longdo] | 襲雷 | [しゅうらい, shuurai] (n) lightning strike; lightning bolt [Add to Longdo] | 春雷 | [しゅんらい, shunrai] (n) spring thunder [Add to Longdo] | 人間魚雷回天 | [にんげんぎょらいかいてん, ningengyoraikaiten] (n) kaiten; human torpedo in WW2 [Add to Longdo] | 人工雷 | [じんこうらい, jinkourai] (n) artificial lightning [Add to Longdo] | 迅雷 | [じんらい, jinrai] (n) thunderclap [Add to Longdo] | 水雷艇 | [すいらいてい, suiraitei] (n) torpedo boat [Add to Longdo] | 草原雷鳥 | [そうげんらいちょう;ソウゲンライチョウ, sougenraichou ; sougenraichou] (n) (uk) greater prairie chicken (Tympanuchus cupido) [Add to Longdo] | 地震雷火事親父 | [じしんかみなりかじおやじ, jishinkaminarikajioyaji] (n) earthquakes, thunder, fires, fathers (this proverb compares the traditional Japanese father with other things which are generally feared) [Add to Longdo] | 地雷火 | [じらいか, jiraika] (n) (land) mine [Add to Longdo] | 地雷原 | [じらいげん, jiraigen] (n) minefield [Add to Longdo] | 地雷除去 | [じらいじょきょ, jiraijokyo] (n) mine clearance [Add to Longdo] | 地雷除去作業 | [じらいじょきょさぎょう, jiraijokyosagyou] (n) mine-clearing operation [Add to Longdo] | 天雷 | [てんらい, tenrai] (n) thunder [Add to Longdo] | 熱雷 | [ねつらい, netsurai] (n) heat thunderstorm [Add to Longdo] | 避雷針 | [ひらいしん, hiraishin] (n) lightning rod [Add to Longdo] | 百雷 | [ひゃくらい, hyakurai] (n) hundred thunderclaps [Add to Longdo] | 付和雷同;附和雷同 | [ふわらいどう, fuwaraidou] (n, vs) following blindly; following suit without reflection [Add to Longdo] | 万雷 | [ばんらい, banrai] (n) heavy thunder [Add to Longdo] | 雷雨 | [らいう, raiu] (n) thunderstorm; (P) [Add to Longdo] | 雷雲 | [らいうん, raiun] (n) thunder cloud [Add to Longdo] | 雷火 | [らいか, raika] (n) flash of lightning; fire started by lightning [Add to Longdo] | 雷管 | [らいかん, raikan] (n) detonator [Add to Longdo] | 雷魚 | [らいぎょ;ライヒー;ライヒイ, raigyo ; raihi-; raihii] (n) (1) (See 台湾泥鰌) blotched snakehead (species of fish, Channa maculata); (2) (らいぎょ only) (See カムルチー) northern snakehead (species of fish, Channa argus) [Add to Longdo] | 雷光 | [らいこう, raikou] (n) lightning [Add to Longdo] | 雷酸水銀 | [らいさんすいぎん, raisansuigin] (n) mercury fulminate [Add to Longdo] |
| I had hardly walked a mile when it began to thunder. | 1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。 | Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | We have had a lot of thunder this summer. | あの夏は雷が多かった。 | We have had a lot of thunder this summer. | この夏は雷が多かった。 | To make matters worse, it began to thunder fiercely. | さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。 | The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | The day was stormy, and what was worse still, it was thundering. | その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。 | The tree was struck by lightning. | その木に雷が落ちた。 | There was thunder and lightning last evening. | ゆうべは雷がなって稲光がした。 | The flash of lightning precedes the sound of thunder. | 稲光は雷の音に先行する。 | After the lightning came the thunder. | 稲妻が光ったと思うと雷がなった。 | Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | Lightning precedes thunder. | 稲妻は雷鳴より先にくる。 | I heard it thunder in the distance. | 遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。 | We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | There was a sharp peal of thunder. | 激しい雷鳴がした。 | The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | There was thunder and lightning last evening. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷鳴と稲妻があった。 | The thunder scared the children. | 子供達は雷におびえた。 | We heard the crack of thunder. | 私たちは雷鳴を聞いた。 | I saw the house struck by lightning. | 私はその家に雷が落ちるのを見た。 | I was surprised at the sudden thunder. | 私は突然の雷にびっくりした。 | I was taken aback by a thunderclap. | 私は雷鳴にぎょっとした。 | It took many torpedo hits to send the battleship Bismark to Davy Jones's locker. | 戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。 | The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | Suddenly I heard a loud clap of thunder. | 突然のおおきな雷鳴が聞こえた。 | A sudden crack of thunder broke his sleep. | 突然の雷で彼は目を覚ました。 | His house was struck by lightning. | 彼の家に雷が落ちた。 | He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | He snarled out his anger. | 彼は怒って雷を落とした。 | She is frightened of thunder. | 彼女は雷をこわがる。 | The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | The curtain fell amid the wild applause of the audience. | 万雷のうちに幕が下りた。 | A big tree in the field was struck by lightning. | 野原の大木に落雷があった。 | Lightning struck the tower. | 雷がそのとうに落ちた。 | Thunder rolled with menacing crashes. | 雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。 | The thunderbolt is likely to fall any minute. | 雷が今にも落ちてきそうだ。 | First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | Lightning normally accompanies thunder. | 雷には稲妻がつきものだ。 | Thunder indicates that a storm is near. | 雷は、嵐が近づいている徴候だ。 | Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. | 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 | Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい。 | The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | The storm-clouds brooded over the valley. | 雷雲が谷一面にたれこめていた。 | The thunder became louder. | 雷鳴がさらに大きくなった。 | The thunder roared. | 雷鳴がとどろいた。 |
| Like lightning before thunder. | [JP] よりきらびやかに、頼む、 雷の前の稲妻のように La Grande Vadrouille (1966) | Allan Edvall rehearses the role of the Ghost in Hamlet. | [CN] 艾伦艾德瓦尔排演哈姆雷特鬼魂中的角色 The Making of Fanny and Alexander (1984) | You ignorant... | [CN] 那么,雷蒙德 Big Shots (1999) | How's Ritter behaving? | [CN] 雷洛培态度怎样 Clear and Present Danger (1994) | And Ray, sex over golf? | [CN] 雷,性比高尔夫重要? Debra's Workout (1999) | - Mr. Clayton! | [CN] 克雷頓先生 Tarzan (2013) | They've launched the weapon. It will reach the atmosphere in 12 seconds. | [JP] 魚雷を発射しました 12秒で大気圏に到達します The Augments (2004) | Photonic torpedoes. | [JP] 光子魚雷 Storm Front, Part II (2004) | Zeus, god of thunder. Athena, goddess of wisdom. You serve them. | [JP] 雷神ゼウスや 知恵の女神アテナ Troy (2004) | It's... it's just that I hate the thunder. | [JP] 雷が嫌いなだけよ Hellraiser (1987) | Crixus! | [CN] 克雷斯 Reckoning (2011) | Don't forget this line later when Raymond comes | [CN] 一会无论雷蒙说什么也好 最重要说这句话 Police Story (1985) | I'm Torpedo Tortoise! | [JP] 魚雷ガメだよ Son of the Mask (2005) | A single torpedo would never make it through their hull plating. | [JP] 魚雷1つでは奴らの装甲を貫通できないぞ The Augments (2004) | The shaft is ray-shielded... so you'll have to use proton torpedoes. | [JP] シャフトはレイ=シールドで 守られている プロトン魚雷を 使用しなければならない Star Wars: A New Hope (1977) | Thunder really scares me! | [JP] 俺 雷 弱いんだ Hinokio: Inter Galactic Love (2005) | Deep thunder rolled around their shores. | [JP] 雷鳴とどろく岸辺 Blade Runner (1982) | The people is in somber drowsiness. But the war will awaken them. | [JP] そして雷が鳴り雨が降り出す Tikhiy Don (1957) | Hearing weavers for my father's house breathes distant thunder. | [JP] 父の家から聞こえる遠雷に 聴覚が惑わされる Nostalgia (1983) | Forrest, why'd you do that? | [CN] 福雷斯 你为什么那样做? Forrest Gump (1994) | Hamlet, this deed | [CN] 哈姆雷特 这事... ... Hamlet (2000) | We've lost hull plating, torpedo launchers. | [JP] 船体被覆と魚雷発射口を 失いました The Augments (2004) | Torpedoes. | [JP] - 魚雷! Kir'Shara (2004) | Come on, Forrest. | [CN] 走吧 福雷斯 Forrest Gump (1994) | Thirty years ago, lightning struck that clock tower and the clock hasn't run since. | [JP] 30年前 雷が落ちて 時計はストップ Back to the Future (1985) | Perez... | [CN] 佩雷斯... Fresh Bait (1995) | We'll detonate the torpedo over the southern hemisphere. | [JP] 南半球で魚雷を爆発させよう The Augments (2004) | Um... Prahran, I think. | [CN] 在普雷兰吧 Animal Kingdom (2010) | - Sybok also is a son of Sarek. | [CN] -他也是萨雷克的儿子 Star Trek V: The Final Frontier (1989) | Hey, Torpedo Tortoise. | [JP] やぁ魚雷ガメくん Son of the Mask (2005) | Torpedoes! | [JP] 魚雷! Borderland (2004) | The newbies are placed in a mine field. They have to cross it. | [JP] 初心者は地雷原を横断するんだ。 Live for Life (1967) | What's Freddie going to do? | [CN] 弗雷迪会怎么做? Gangster No. 1 (2000) | Here's the pie, Ray. | [CN] 这是你的派,雷 你们是打算点菜呢, Debra's Workout (1999) | - [ Craig ]: | [CN] - [ 克雷格 ]: A Little Bit Zombie (2012) | We can modify a torpedo to carry the pathogens. | [JP] 魚雷を病原体を運ぶように改良できます The Augments (2004) | We may be able to surprise them with a torpedo, if we drop to impulse. | [JP] インパルスに減速すれば 魚雷で奴らを驚かすことができるかもせいれません The Augments (2004) | - I didn't tell him, Jesus Christ! | [CN] - 我没告诉他 天打雷劈! 52 Pick-Up (1986) | 0h, Jesus, Focker! | [CN] 天啊 格雷戈! Meet the Parents (2000) | Increase to maximum speed. Load the torpedo. Stand by to fire as soon as we drop out of warp. | [JP] 最大スピード、魚雷を準備しろ ワープ解除後すぐに発射できるように準備 The Augments (2004) | Unfortunately, you never know when or where it's ever going to strike. | [JP] 落雷は時間と場所が分からん Back to the Future (1985) | Rene! | [CN] 雷内! Man-Thing (2005) | - Really? | [CN] -她不臭,雷 -真的? The Sister (1999) | Arm torpedoes. | [JP] 魚雷準備 The Augments (2004) | The sun, the lightning, the thunder above in the sky... and below, on earth, the firesides, the leaps... the round dances, the signs, the writing. | [JP] 空には太陽と稲妻と雷鳴 地には火と跳躍と 輪舞と記号と文字 Wings of Desire (1987) | -We're still too slow! -Torpedoes! | [JP] まだ遅い 魚雷! Bound (2005) | The torpedo's ready. | [JP] 魚雷準備完了 The Augments (2004) | Sand-lightning... | [JP] 砂雷 Awakening (2004) | Lui was attacked. | [CN] 雷先生刚才遇袭了 Born to Be King (2000) | So this is how liberty dies. With thunderous applause. | [JP] 万雷の拍手で 自由は息絶えた Star Wars: Revenge of the Sith (2005) |
| 地雷 | [じらい, jirai] -Mine [Add to Longdo] | 落雷 | [らくらい, rakurai] Blitzschlag [Add to Longdo] | 迅雷 | [じんらい, jinrai] Donnerschlag [Add to Longdo] | 避雷針 | [ひらいしん, hiraishin] Blitzableiter [Add to Longdo] | 雷 | [かみなり, kaminari] Donner, Gewitter [Add to Longdo] | 雷雨 | [らいう, raiu] Gewitter, Gewitterregen [Add to Longdo] | 雷鳴 | [らいめい, raimei] Donner [Add to Longdo] | 魚雷 | [ぎょらい, gyorai] Torpedo [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |