ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*absolut schrecklich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: absolut schrecklich, -absolut schrecklich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
These things just kind of seem like a pain in the ass.Diese Dinger scheinen mir einfach irgendwie absolut schrecklich. Inconceivable (2014)
Positively dreadful.Absolut schrecklich. The 200th in the 10th (2014)
"It's fine" means it's not fine, and you're realizing that I was right and you were wrong, and he is a giant pain in the ass."Läuft gut" bedeutet, dass es nicht gut läuft... und du begreifst, dass ich recht hatte.. und du falsch lagst und dass er absolut schrecklich ist. No Refills (2015)
That is a positively lurid idea.Das ist eine absolut schreckliche Idee. Leviathan (2016)
32 below zero, freezing wind, it was horrible.Eisige Winde. Absolut schrecklich. Episode #1.7 (2016)
The landing, absolutely terrible.Die Landung. Absolut schrecklich. Power (2016)
Now, I tried to read that book, and I gotta tell you, it 'twas the worst of times.Ich versuchte dieses Buch, und ich muss zugeben, es war absolut schrecklich. I've Come to Expect It from You (2016)
You think, "Oh my God, can I get up there and please readjust that sign? That's just absolutely awful!"Das würde ich dann gern korrigieren, weil ich es absolut schrecklich finde. Paula Scher: Graphic Design (2017)
Dating, it's awful. [ chuckles ] It's downright dirty awful.Dating ist schrecklich. Es ist absolut schrecklich. Love Me Tinder (2017)
- How perfectly horrible!- Wie absolut schrecklich! Life Upside Down (1964)
Yes, it's perfectly awful.Ja, es ist absolut schrecklich. The War Against Pornography (1972)
This is hell.Das ist absolut schrecklich. Kjærlighet i valiumens tid (2010)
Absolutely terrible.Absolut schrecklich. Stardust Memories (1980)
Absolutely terrible.Absolut schrecklich. Blue in the Face (1995)
Yet, I remain in a perfectly dreadful one.Trotzdem verbleibe ich in einer absolut schrecklichen. Guess Who's Coming to Breakfast, Lunch and Dinner (1995)
It was terrible, Mr. Garibaldi, absolutely terrible.Es war schrecklich, Mr. GaribaIdi, absolut schrecklich. Babylon 5: A Call to Arms (1999)
He's clearly the most dreadful cold fish.Er ist absolut schrecklich gefühlskalt. Bridget Jones's Diary (2001)
The whole thing's so bloody horrible.Die ganze Geschichte ist absolut schrecklich. Evil Under the Sun (2001)
A really terrible idea, Just awful, Eine absolut schreckliche Idee. Einfach nur furchtbar, Cupcake (2006)
You were a pain in the ass but always a damn hard worker.Sie waren absolut schrecklich, aber haben immer hart gearbeitet. An Inconvenient Lie (2007)
I thought you were a weak, whiny pain in the ass.Ich dachte du bist ein schwacher, absolut schrecklicher Weichling. In Which Addison Finds the Magic (2007)
Check it out. Check it out.Nein, Chris, sie ist absolut schrecklich. Movin' Out (Brian's Song) (2007)
I know I'm a pain in the ass.Ich weiß, ich bin absolut schrecklich. The Itch (2008)
So how are they doing? You know, they're... Mostly they're a pain in my ass.Oh, wissen Sie, sie sind größtenteils absolut schrecklich. Resonance (2009)
It was just, it was a pain in the ass, you know?Es war einfach nur absolut schrecklich, weisst du? Unmasked (2009)
Must be a pain in the... ... I mean cover-ups.Muss absolut schrecklich sein, Vertuschungen meine ich. Bullet Bump (2010)
All this time I thought my brother was a pain in the ass.Und ich dachte die ganze Zeit, dass mein Bruder absolut schrecklich wäre. Amber 31422 (2010)
Not good at all.Absolut schrecklich für dich, mein Kind. Cold Sweat (2010)
Why'd you say you were my grandma? I'm saving your mom from having to put up with her pain-in-the-ass son again.Ich beschütze deine Mutter davor, sich um ihren absolut schrecklichen Sohn kümmern zu müssen. Playing the Cancer Card (2010)
I have one big pain-in-the-ass teenage daughter.Ich habe eine absolut schreckliche Tochter im Teenageralter. Lights, Camera, Asshole (2011)
I's always say, family... Is a pain in the ass anyhow!Ich pflege immer zu sagen, Familie... ist sowieso absolut schrecklich! The Mentalists (2011)
How absolutely terrifying and smooth and hairy.Wie schrecklich. Wie absolut schrecklich und glatt und haarig. Mirror Mirror (2012)
I've soaked my uniform, but I could happily burn it.Wie war es? Absolut schrecklich. Episode #3.3 (2014)
- Absolutely terrible.- Absolut schrecklich. Land Ho! (2014)
Everyone thinks I'm a pain in the ass.Jeder denkt, ich wäre absolut schrecklich. Rag and Bone (2014)
Your dad's a bit of a pain in the ass, but you graciously let him pay your rent. Ok.Dein Dad ist absolut schrecklich aber du lässt ihn hervorragend deine Miete zahlen. I'll Remember (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
absolut schrecklichPITA : pain in the ass [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top