ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aiha, -aiha- Possible hiragana form: あいは |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ aiha | abbr. autoimmune hemolytic anemia |
|
| What about you, Aihara? | Und sie, Schwester Aihara? Was täten sie? Ikiru (1952) | Daihachi! | Daihachi! Zatoichi Meets the One-Armed Swordsman (1971) | At the Alhambra, Bradford. | AIhambra in Bradford. The Dresser (1983) | ...at the Alhambra Theatre, Bradford. | ...im AIhambra-Theater in Bradford auf. The Dresser (1983) | They're playing Shakespeare at the Alhambra Theatre. | Sie spielen Shakespeare im AIhambra-Theater. The Dresser (1983) | I'm at the Alhambra. They use it instead of face powder. | Lm AIhambra benutzen sie das statt Gesichtspuder. The Dresser (1983) | Aihara! | Aihara! Space Battleship Yamato (2010) | "The Hammer of Thor: It will send your pins to... | Der Hammer von Thor schickt Ihre KegeI nach WaIhaIIa. The Telltale Head (1990) | I suppose you expect Maihar'du to pilot it for you. | Ich nehme an, Sie erwarten, dass Maihar'du der Pilot für Sie ist. Rules of Acquisition (1993) | - You mean Maihar'du? | - Sie meinen Maihar'du? The Nagus (1993) | For Maihar'du not to have shown up at Zek's funeral is very odd indeed. | Dass Maihar'du nicht bei Zeks Begräbnis anwesend war, ist wirklich sehr seltsam. The Nagus (1993) | They'd go to Taihape and make "Stan the Man in Taihape" or "Stan the Man in Palmy North" | Sie waren in Taihape und drehten Stan the Man in Taihape oder Stan the Man in Palmy North. Forgotten Silver (1995) | And whatever happens don't let Maihar'du intimidate you, hmm? | Und egal, was passiert, lass dir von Maihar'du keine Angst machen. Prophet Motive (1995) | Maihar'du! The book. | Maihar'du... das Buch. Prophet Motive (1995) | Maihar'du. | Maihar'du... Prophet Motive (1995) | Maihar'du? | Maihar'du? Prophet Motive (1995) | Maihar'du, you are too good to me. | Maihar'du, du bist so gut zu mir. Ferengi Love Songs (1997) | Help Maihar'du clear the table. | Helfen Sie Maihar'du, den Tisch abzuräumen. Ferengi Love Songs (1997) | Maihar'du? | Maihar'du? Ferengi Love Songs (1997) | You won't. Maihar'du will make dinner. | Maihar'du macht das Essen. Ferengi Love Songs (1997) | - Daiha. | - Daiha. Haunted Leg (2002) | I loved Daiha. | - Das war Daiha. Haunted Leg (2002) | - And whatever happened to Daiha? | - Und wie ging's weiter mit Daiha? Haunted Leg (2002) | From this moment on, you will now be known as... | Von jetzt an trägst du den Namen Haihappen. Finding Nemo (2003) | Welcome, brother Sharkbait. | Willkommen, Bruder Haihappen! Finding Nemo (2003) | I'm Aihara. | - Ich bin Aihara. The Sky Crawlers (2008) | In 20 minutes can you find where we'll come out? | Aihara, suchen Sie einen sicheren Ort, zu dem wir in 20 Minuten warpen können! Space Battleship Yamato (2010) | Aihara, have you found somewhere for us to go? | Aihara, haben Sie einen sicheren Platz für uns gefunden? Space Battleship Yamato (2010) | Continue with preparations for warp. | Shima! Aihara! Setzen Sie die Vorbereitungen für den nächsten Warp-Sprung fort! Space Battleship Yamato (2010) | Aihara, call out the enemy positions as they move. | Aihara, halten Sie mich mit den Feindbewegungen auf dem Laufenden! Space Battleship Yamato (2010) | Okay, fine, it, uh- -it rhymes with pfark punting. | Okay, in Ordnung, es reimt sich auf Maihagen. The Head, the Tail, the Whole Damn Episode (2010) | Naihanchi One! | Naihanchi Eins! Chuck Versus the Fear of Death (2010) | Naihanchi Two! | Naihanchi Zwei! Chuck Versus the Fear of Death (2010) | - Have you seen my sharkskin laptop sleeve? | - Habt ihr meine Haihaut-Notebooktasche gesehen? The Story of the 50 (2012) | That's not my concern, Dr. Aihara. I'm not worried about the process. | - Es ist nicht der "Kontakt", der mich beunruhigt, Dr. Aihara. Real (2013) | It's Aihara's speaking from the Medical Center. | Frau Aihara vom Medizinischen Zentrum. Real (2013) | Dr. Aihara! | Frau Dr. Aihara... Real (2013) | It's me, Aihara. | Ich bin's, Aihara. Real (2013) |
| | | 開発 | [かいはつ, kaihatsu] TH: พัฒนาให้เจริญ EN: development | 人材開発部 | [じんざいかいはつぶ, jinzaikaihatsubu] TH: แผนกพัฒนาบุคคลากร EN: Career Development Dept. | 外泊 | [がいはく, gaihaku] TH: การไปค้างคืนนอกบ้าน EN: spending night away from home |
| 開発 | [かいはつ(P);かいほつ(ok), kaihatsu (P); kaihotsu (ok)] (n, adj-no, vs) development; exploitation; (P) #357 [Add to Longdo] | 大半 | [たいはん, taihan] (n) majority; mostly; generally; (P) #3,707 [Add to Longdo] | 再発 | [さいはつ, saihatsu] (n, vs) return; relapse; reoccurrence; (P) #7,080 [Add to Longdo] | 礼拝 | [れいはい(P);らいはい, reihai (P); raihai] (n, vs, adj-no) (1) (れいはい only) worship (esp. Christian); adoration; divine service; (n, vs) (2) (らいはい only) worship (esp. Buddhist and Shinto); (P) #8,393 [Add to Longdo] | 会派 | [かいは, kaiha] (n) faction; denomination; communion #9,397 [Add to Longdo] | 大破 | [たいは, taiha] (n, vs) serious damage; drubbing; (P) #13,629 [Add to Longdo] | 大敗 | [たいはい, taihai] (n, vs) crushing defeat; (P) #14,221 [Add to Longdo] | 開発元 | [かいはつもと, kaihatsumoto] (n) { comp } (See 発売元) developer; (software) development agency; (P) #15,991 [Add to Longdo] | ダイハツ | [daihatsu] (n) Daihatsu (Japanese automobile manufacturer) #18,188 [Add to Longdo] | 廃藩置県 | [はいはんちけん, haihanchiken] (n) abolition of feudal domains and establishment of prefectures (1871) #18,851 [Add to Longdo] | そうでない場合は | [そうでないばあいは, soudenaibaaiha] (exp) if this is not the case [Add to Longdo] | そのこと自体は | [そのことじたいは, sonokotojitaiha] (exp) as such .... [Add to Longdo] | はいはい;へいへい | [haihai ; heihei] (int) (col) (See はい) yeah, yeah (used for half-hearted or insincere agreement) [Add to Longdo] | アジア開発銀行 | [アジアかいはつぎんこう, ajia kaihatsuginkou] (n) Asian Development Bank [Add to Longdo] | アプリケーション開発 | [アプリケーションかいはつ, apurike-shon kaihatsu] (n) { comp } application development [Add to Longdo] | アプリケーション開発システム | [アプリケーションかいはつシステム, apurike-shon kaihatsu shisutemu] (n) { comp } application development system [Add to Longdo] | アプリケーション開発ツール | [アプリケーションかいはつツール, apurike-shon kaihatsu tsu-ru] (n) { comp } application development tool [Add to Longdo] | アプリケーション開発環境 | [アプリケーションかいはつかんきょう, apurike-shon kaihatsukankyou] (n) { comp } Application Development Environment; ADE [Add to Longdo] | アプリケーション開発言語 | [アプリケーションかいはつげんご, apurike-shon kaihatsugengo] (n) { comp } application development language [Add to Longdo] | アプリケーション開発者 | [アプリケーションかいはつしゃ, apurike-shon kaihatsusha] (n) { comp } application developer; applications developer; applications programmer [Add to Longdo] | インド大反乱;インド大叛乱 | [インドだいはんらん, indo daihanran] (n) (See セポイの反乱) Indian Mutiny (1857-1858) [Add to Longdo] | インフラ開発 | [インフラかいはつ, infura kaihatsu] (n) infrastructure development [Add to Longdo] | オフショア開発 | [オフショアかいはつ, ofushoa kaihatsu] (n) { comp } offshore development [Add to Longdo] | クロス開発 | [クロスかいはつ, kurosu kaihatsu] (n) { comp } cross development [Add to Longdo] | コンベヤーに乗らない搬送物 | [コンベヤーにのらないはんそうぶつ, konbeya-ninoranaihansoubutsu] (n) nonconveyable product; nonconveyable load [Add to Longdo] | システム開発 | [システムかいはつ, shisutemu kaihatsu] (n) { comp } system development [Add to Longdo] | スライハンド | [suraihando] (n) sleight of hand (magic) [Add to Longdo] | ソフトウェア開発 | [ソフトウェアかいはつ, sofutouea kaihatsu] (n) { comp } software development [Add to Longdo] | ツヴァイハンダー | [tsuvaihanda-] (n) two-handed sword (ger [Add to Longdo] | ナミシュモクザメ;スモールアイ・ハンマーヘッド;スモールアイハンマーヘッド | [namishumokuzame ; sumo-ruai . hanma-heddo ; sumo-ruaihanma-heddo] (n) smalleye hammerhead (Sphyrna tudes, species of hammerhead shark common in the western Atlantic) [Add to Longdo] | ハイハードル | [haiha-doru] (n) high hurdles [Add to Longdo] | ハイハット | [haihatto] (n) hi-hat; high-hat [Add to Longdo] | ヨーロッパ復興開発銀行 | [ヨーロッパふっこうかいはつぎんこう, yo-roppa fukkoukaihatsuginkou] (n) European Bank for Reconstruction and Development; EBRD [Add to Longdo] | レッシュ・ナイハン症候群 | [レッシュ・ナイハンしょうこうぐん, resshu . naihan shoukougun] (n) Lesch-Nyhan syndrome [Add to Longdo] | 悪妻は百年の不作 | [あくさいはひゃくねんのふさく, akusaihahyakunennofusaku] (exp) a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband [Add to Longdo] | 闇再販 | [やみさいはん, yamisaihan] (n) price-support measures for contraband goods [Add to Longdo] | 医薬品開発 | [いやくひんかいはつ, iyakuhinkaihatsu] (n) drug development [Add to Longdo] | 院内会派 | [いんないかいは, innaikaiha] (n) in-house faction (political groups within the Diet) [Add to Longdo] | 宇宙開発 | [うちゅうかいはつ, uchuukaihatsu] (n) space development; (P) [Add to Longdo] | 宇宙開発計画 | [うちゅうかいはつけいかく, uchuukaihatsukeikaku] (n) space development project (program, programme) [Add to Longdo] | 宇宙開発事業団 | [うちゅうかいはつじぎょうだん, uchuukaihatsujigyoudan] (n) National Space Development Agency; NASDA; (P) [Add to Longdo] | 沖縄開発庁長官 | [おきなわかいはつちょうちょうかん, okinawakaihatsuchouchoukan] (n) Director General of Okinawa Development Agency; (P) [Add to Longdo] | 屋内配線 | [おくないはいせん, okunaihaisen] (n) { comp } internal wiring (within a building) [Add to Longdo] | 下位範疇化 | [かいはんちゅうか, kaihanchuuka] (n, vs) subcategorization; subcategorisation [Add to Longdo] | 下位範疇化原理 | [かいはんちゅうかげんり, kaihanchuukagenri] (n) subcategorization principle; subcategorisation principle [Add to Longdo] | 下位範疇化素性 | [かいはんちゅうかそせい, kaihanchuukasosei] (n) subcategorization feature; subcategorisation feature [Add to Longdo] | 歌い始める | [うたいはじめる, utaihajimeru] (v1) to start singing [Add to Longdo] | 歌会始め;歌会始 | [うたかいはじめ, utakaihajime] (n) annual New Year's poetry reading [Add to Longdo] | 介在配列 | [かいざいはいれつ, kaizaihairetsu] (n) (See イントロン) intron [Add to Longdo] | 解版 | [かいはん, kaihan] (n, vs) (in printing) distribution of type [Add to Longdo] |
| アプリケーション開発 | [アプリケーションかいはつ, apurike-shon kaihatsu] application development [Add to Longdo] | システム開発 | [システムかいはつ, shisutemu kaihatsu] system development [Add to Longdo] | ソフトウェア開発 | [ソフトウェアかいはつ, sofutouea kaihatsu] software development [Add to Longdo] | 屋内配線 | [おくないはいせ, okunaihaise] internal wiring (within a building) [Add to Longdo] | 改版管理 | [かいはんかんり, kaihankanri] revision management [Add to Longdo] | 改版理由 | [かいはんりゆう, kaihanriyuu] reason for revision, reason for modification [Add to Longdo] | 開発キット | [かいはつキット, kaihatsu kitto] development kit [Add to Longdo] | 開発グループ | [かいはつグループ, kaihatsu guru-pu] development group [Add to Longdo] | 開発コスト | [かいはつコスト, kaihatsu kosuto] development cost [Add to Longdo] | 開発ツール | [かいはつツール, kaihatsu tsu-ru] development tool [Add to Longdo] | 開発プロセス | [かいはつプロセス, kaihatsu purosesu] development process [Add to Longdo] | 開発環境 | [かいはつかんきょう, kaihatsukankyou] development environment [Add to Longdo] | 開発基本線 | [かいはつきほんせん, kaihatsukihonsen] developmental baseline [Add to Longdo] | 開発言語 | [かいはつげんご, kaihatsugengo] development language [Add to Longdo] | 開発後評価 | [かいはつごひょうか, kaihatsugohyouka] system follow-up, post-implementation review, post-development review [Add to Longdo] | 開発者 | [かいはつしゃ, kaihatsusha] developer [Add to Longdo] | 開発中 | [かいはつちゅう, kaihatsuchuu] under development [Add to Longdo] | 開発費用 | [かいはつひよう, kaihatsuhiyou] development cost [Add to Longdo] | 客先開発プログラム | [きゃくさきかいはつプログラム, kyakusakikaihatsu puroguramu] field developed program (FDP) [Add to Longdo] | 共同開発 | [きょうどうかいはつ, kyoudoukaihatsu] joint development [Add to Longdo] | 再配置 | [さいはいち, saihaichi] relocation (vs) [Add to Longdo] | 再配置可能アドレス | [さいはいちかのうアドレス, saihaichikanou adoresu] relocated address [Add to Longdo] | 再配置可能コード | [さいはいちかのうコード, saihaichikanou ko-do] relocatable code [Add to Longdo] | 再配置可能プログラム | [さいはいちかのうプログラム, saihaichikanou puroguramu] relocatable program [Add to Longdo] | 再配布 | [さいはいふ, saihaifu] resdistribution [Add to Longdo] | 再発 | [さいはつ, saihatsu] return (vs), relapse, reoccurrence [Add to Longdo] | 失敗判定 | [しっぱいはんてい, shippaihantei] fail verdict [Add to Longdo] | 新世代コンピュータ開発機構 | [しんせだいコンピュータかいはつきこう, shinsedai konpyu-ta kaihatsukikou] ICOT [Add to Longdo] | 新世代コンピュータ技術開発機構 | [しんせだいコンピュータぎじゅつかいはつきこう, shinsedai konpyu-ta gijutsukaihatsukikou] The Institute for New Generation Computer Technology, ICOT [Add to Longdo] | 全体配列 | [ぜんたいはいれつ, zentaihairetsu] whole array [Add to Longdo] | 動的再配置 | [どうてきさいはいち, doutekisaihaichi] dynamic relocation [Add to Longdo] | 倍幅文字 | [ばいはばもじ, baihabamoji] double width character [Add to Longdo] | 付加価値再販業者 | [ふかかちさいはんぎょうしゃ, fukakachisaihangyousha] Value-Added Reseller, VAR [Add to Longdo] |
| 大半 | [たいはん, taihan] der_groessere_Teil, Mehrzahl [Add to Longdo] | 廃藩置県 | [はいはんちけん, haihanchiken] Abschaffung des Feudalsystems und Errichtung der Praefekturen [Add to Longdo] | 該博な知識 | [がいはくなちしき, gaihakunachishiki] umfassende_Kenntnisse, umfangreiches_Wissen [Add to Longdo] | 退廃 | [たいはい, taihai] Degeneration, Dekadenz, Verfall [Add to Longdo] | 開発 | [かいはつ, kaihatsu] Urbarmachung, Kultivierung, Entwicklung, Aufklaerung [Add to Longdo] | 開発途上国 | [かいはつとじょうこく, kaihatsutojoukoku] Entwicklungsland [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |