ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: arms, -arms- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ arms | (n) อาวุธ, Syn. weapons, armament | charms | (n) เสน่ห์, Syn. appeal, appealingness | farmstead | (n) พื้นที่และสิ่งปลูกสร้างในฟาร์ม, Syn. farmyard, ranch | small arms | (n) อาวุธขนาดเล็ก | up in arms | (idm) โกรธมากขึ้น, See also: ขุ่นเคืองยิ่งขึ้น, ไม่พอใจมาก | up in arms | (sl) โกรธ, See also: ตื่นเต้น | man-at-arms | (n) ทหาร, See also: นักรบ, Syn. soldier, legionary | babe in arms | (idm) ผู้บริสุทธิ์, See also: ผู้ไร้เดียงสา | be up in arms | (idm) ยัวะ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ฉุน, โกรธจัด, โกรธมาก | master-at-arms | (n) เจ้าหน้าที่ควบคุมบนเรือ, See also: ทหารเรือยศจ่าที่ควบคุมเรือ | masters-at-arms | (n) เจ้าหน้าที่ควบคุมบนเรือ, See also: ทหารเรือยศจ่าที่ควบคุมเรือ | sergeant-at-arms | (n) ตำรวจศาล, See also: ตำรวจสภา | lay down one's arms | (idm) เลิกต่อสู้กับ, See also: ยอมจำนน, ยอมแพ้ | call someone to arms | (idm) สั่งให้เข้าประจำการ (ทางทหาร) | throw down one's arms | (idm) ยอมจำนน, See also: ยอมแพ้ | fall into someone's arms | (idm) ตกอยู่ในอ้อมกอดของ, Syn. fall on |
|
| | | | | | Seedy, weedy little guy. | Der kleine, armselige Wicht, der nie der Welt seinen Elvis (1979) | You poor bitch. | Du armselige Schlampe. The Woman in Red (1984) | Rachel Armstrong? | Mrs. Armstrong? Nothing But the Truth (2008) | - Armstrong. Let's go. | Armstrong. Nothing But the Truth (2008) | Unless you want to watch the video of her colonoscopy. | Es sei denn, du möchtest ein Video ihrer Darmspiegelung sehen. The Anything Can Happen Recurrence (2014) | I can sit through the colonoscopy now, but that first time I was like, | Mittlerweile kann ich mir die Darmspiegelung ansehen, aber beim ersten Mal war ich so: The Anything Can Happen Recurrence (2014) | Yeah, that's right. I forgot. You weren't much of a hugger. | Ich vergaß, dass du nicht gerne andere Menschen umarmst. Three Girls and an Urn (2014) | Whatever squalor and despair your pathetic little lives have been able to tolerate until this point is nothing compared to the pain and misery I can inflict if I leave here unhappy. | Egal welch Elend und Verzweiflung ihr in eurem armseligen Leben bisher ertragen habt, das ist nichts verglichen zu dem Leid, das ich euch zufügen kann, wenn ich unzufrieden von hier weggehe. Snow Drifts (2014) | Uh-huh. | - (TÜR GEHT AUF) Alarmstufe Rot. Stuck (2014) | That is low. | Das ist armselig. Und schlau. And the Near Death Experience (2014) | In your shite condition, it's more like three against one. | In deinem armseligen Zustand wohl eher drei gegen einen. Challenge (2014) | The wonder is how she manages to bake bannocks such as these with the poor ovens we have in the kitchens. | Das Wunder ist, wie sie solches Fladenbrot machen kann mit den armseligen Öfen, die wir in der Küche haben. Castle Leoch (2014) | Maybe... maybe Sean is right. | Vielleicht... vielleicht hat Sean ja recht. Auf eine armselige, bescheuerte, hinterfotzige Art. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014) | Okay, I started a whisper campaign behind her back that she has irritable bowel syndrome and that she is the one responsible for the "mystery smell" in the elevator. | - Okay, ich habe eine Buschfunkkampagne... hinter ihrem Rücken gestartet, dass sie ein Reizdarmsyndrom hat... und dass sie deshalb dafür verantwortlich ist, dass es im Fahrstuhl so merkwürdig riecht. Charlie Spends the Night with Lacey (2014) | For the rest of your fucking miserable measly lives, yeah? | Für den Rest eures armseligen, erbärmlichen Lebens, klar? Episode #2.3 (2014) | Right now, she's at the farm stand buying winter squash, and with the holidays coming up, | Sie ist gerade am Farmstand und kauft Winterkürbis. Pink Cupcakes (2014) | You were supposed to redeem our sorry line. | Du solltest unsere armselige Linie reinwaschen. Tupperware Party Massacre (2014) | Now, you're going to hug the girl really tight and leave the rest to us. | Im Finale umarmst du sie ganz fest und überlässt den Rest uns. Coming Soon (2014) | Code black. | Alarmstufe Schwarz. More in Heaven and Earth (2014) | Code black. | Alarmstufe Schwarz. More in Heaven and Earth (2014) | Code black. | Alarmstufe Schwarz. More in Heaven and Earth (2014) | Well, I could do five minutes on your pathetic vest and five minutes on your ugly buck teeth. | Naja, ich könnte fünf Minuten über deine armselige Weste machen und fünf Minuten über deine hässlichen, hervorstehenden Zähne. Blazed and Confused (2014) | I'd like to say that we'll be sharing the sky today with one other notable aircraft, and I'd like to wish fellow pilots Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Mike Collins godspeed and a safe return. | Heute teilen wir den Himmel mit einem anderen namhaften Luftfahrzeug, ... und ich wünsche den Kollegen Neil Armstrong, Buzz Aldrin und Mike Collins... viel Erfolg und eine sichere Heimkehr. Waterloo (2014) | Hot damn. Armstrong is on the moon. | Armstrong hat den Mond betreten. Waterloo (2014) | Neil Armstrong. | Neil Armstrong. Waterloo (2014) | Neil Armstrong, what are you going to do with the rest of your life? | "Neil Armstrong, was machen Sie mit dem Rest Ihres Lebens?" Waterloo (2014) | Apparently, Dr. Goodweather made an unauthorized broadcast last night... using the Emergency Alert System. | Anscheinend machte Dr. Goodweather gestern Abend eine nicht erlaubte Sendung... mit dem Alarmsystem. The Master (2014) | Myrna's about as warm as a frappuccino colonic. | Myrna ist so warmherzig, wie eine Darmspülung mit einem Frappuccino. Heart Breakers, Money Makers (2014) | Penelope looked so pathetic, back in the kitchen. Yet still, I couldn't resist. | Penelope sah armselig aus, aber ich konnte nicht anders. No Exit (2014) | Good, because it is hard enough down here without you going into the tank. | - Gut, denn es ist schon schwer genug hier unten, ... ohne dass du dich hier so armselig verhältst. A Thing with Feathers (2014) | - This is a level-one alert. - Shit. | Dies ist Alarmstufe Eins. The New World (2014) | More than any of our piece-of-shit cards. | Mehr als jedes unserer armseligen Autos. Tangier (2014) | I find myself the watchman of a squalid, ignorant people prone to the basest superstition and violence. | Finde ich mich als Bewacher eines armseligen, ignoranten Volkes, anfällig für den niedrigsten Aberglauben und Gewalt. The Garrison Commander (2014) | It's a red flag... | Das ist ein Alarmsignal. That Sugar Film (2014) | Alarm system disabled throughout the bank. | Alarmsystem in der gesamten Bank deaktiviert. Nautilus (2014) | You're pathetic. | Du bist armselig. Best New Girl (2014) | Actually, I work for Hickory Farms. | Eigentlich arbeite ich für "Hickory Farms". Charlie and the Case of the Curious Hottie (2014) | - I just wanna know what a woman who works for Hickory Farms is doing sitting outside my house. | - Ich wollte nur wissen, was eine Frau, die für "Hickory Farms" arbeitet, draußen vor meinem Haus zu suchen hat. Charlie and the Case of the Curious Hottie (2014) | You're what my wife calls a poor communicator. | Du bist das, was meine Frau einen armseeligen Gesprächspartner nennen würde. Iconoclast (2014) | The NTAS has just issued an Elevated Threat Alert. | Die NTAS hat soeben eine erhöhte Alarmstufe ausgerufen. Iconoclast (2014) | And in return, I tolerate your pathetic, mousy presence in my house. | Und als Gegenleistung toleriere ich deine armselige, mausgraue Gegenwart in meinem Haus. He Has a Wife (2014) | - Poor reviews online accusations at work. | Armselige Online-Rezensionen, blinde Beschuldigungen auf der Arbeit. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014) | I can finally move into a better place, maybe get that colonoscopy my doctor's been pushing for. | Ich kann endlich in eine bessere Behausung ziehen und vielleicht diese Darmspiegelung machen, die mein Arzt dringend empfiehlt. Won't You Be Our Neighbor (2014) | He was left to die chained to a standpipe in the basement of a squalid brothel in Nairobi branded, burned barely alive. | Er wurde zum Sterben zurückgelassen, angekettet an einen Pfeiler in dem Keller eines armseligen Bordells in Nairobi... Markiert, verbrannt, kaum am Leben. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014) | Armsman Gifford, isn't it? | Armsman Gifford, nicht wahr? Three Queens (2014) | It's Armsman Gifford. | Es ist Armsman Gifford. Three Queens (2014) | We'd like to keep you overnight and do some pre-op tests, then do an esophagectomy where we remove your esophagus and replace it with a piece of your colon. | Wir würden Sie gern über Nacht hierbehalten und einige präoperative Tests machen, dann führen wir eine Ösophagektomie durch, in der wir Ihre Speiseröhre entfernen... und sie durch einen Teil Ihres Darms ersetzen. Don't Let's Start (2014) | Oh, don't worry, I have no desire to see you hugging the milkshake machine. | Keine Sorge. Ich habe nicht den Wunsch, dir dabei zu zusehen wie du die Milchshake Maschine umarmst. And the Childhood Not Included (2014) | Barnwright represents a big agribusiness venture called SunDorna Farms. | Barnwright vertritt ein großes Agrarunternehmen namens Sundorna Farms. Rogue Element (2014) | Ben Cole, VP of Operations at SunDorna Farms. | Ben Cole, Vize- Geschäftsführer von Sundorna Farms, Rogue Element (2014) |
| | หอบหิ้ว | (v) carry, See also: pick up, hold in arms, Example: ดวงดอมชมเขาขณะหอบหิ้วข้าวของ เพื่อกลับมาขึ้นรถด้วยกัน, Thai Definition: ทั้งหอบทั้งหิ้ว | หอบ | (v) carry in arms, See also: hold in arms, Example: ผู้คนในหมู่บ้านทั้งเด็กและผู้ใหญ่ต่างหอบเสื่อมาจับจองที่นั่ง เพื่อรอชมดนตรีจนเต็มลาน, Thai Definition: เอาแขนทั้ง 2 ข้างรวบสิ่งของไป | ไขว้หลัง | (v) cross one's arms, Example: ทหารยืนตัวตรงและเอามือไขว้หลังพร้อมอกผายไหล่ผึ่ง | ไพล่หลัง | (v) cross the arms behind, See also: hold one's hands behind one's back, clasp one's hands behind one's back, Syn. ไขว้หลัง, Example: ตำรวจจับมือผู้ต้องหาไพล่หลัง เพื่อสวมกุญแจมือ, Thai Definition: เอาแขน 2 ข้างไขว้ไปข้างหลัง และเอามือจับกันไว้ | คลังแสงสรรพาวุธ | (n) arsenal, See also: armory, weapons storehouse, arms depot, the royal arsenal, Syn. โรงแสง, Example: เหตุการณ์คลังแสงสรรพาวุธระเบิดเป็นเหตุการณ์ที่น่าสะเทือนขวัญอย่างมากสำหรับประชาชนแถวนั้น, Thai Definition: โรงสำหรับทำ หรือเก็บอาวุธ | เรียบวุธ | (v) order arms, Thai Definition: ถืออาวุธอยู่ในท่าเรียบ คือ ถือปืนแนบอยู่ทางขวา ส้นปืนจดดิน | อาวุธยุทธภัณฑ์ | (n) armament, See also: weapon, arms, Syn. อาวุธ, อาวุธยุทโธปกรณ์, Example: แรงผลักดันในการวิจัย และผลิตอาวุธยุทธภัณฑ์อันทรงอานุภาพไม่ได้เกิดจากทหาร แต่เป็นผลจากการกระตุ้นของนักวิทยาศาสตร์ | ตำรวจหลวง | (n) palace police, See also: palace guard, sergeants at arms in the royal palace, Example: ตอนน้องชายเขาเกิด คุณพ่อของเขาได้เลื่อนยศเป็นตำรวจหลวงรักษาพระองค์, Count Unit: คน, นาย, Thai Definition: ข้าราชการในพระองค์ มีหน้าที่พิทักษ์รักษาองค์พระมหากษัตริย์และพระราชินีในงานพระราชพิธี | ติดตะกร้อ | (v) play Thai ball game balancing on one's knee or arm, See also: play a Siamese football and control its movement by the knees or the arms, Example: เขาถนัดติดตะกร้อในท่าแบบต่างๆ, Thai Definition: บังคับตะกร้อให้ติดอยู่บนเข่าหรือแขนเป็นต้น | ติดอาวุธ | (v) arm, See also: equip with weapons, bear arms, Ant. ปลดอาวุธ, Example: กองกำลังของเราติดอาวุธพร้อมมูล, Thai Definition: มีอาวุธประจำ | ทองต้นแขน | (n) ornaments for the arms, Syn. พาหุรัด, Example: นางรำกำลังใส่ทองต้นแขน เพื่อรำถวายพระพร, Count Unit: ขอน, ข้าง, คู่, Thai Definition: เครื่องประดับชนิดหนึ่ง สวมรัดต้นแขน | ทิ้งย่อ | (v) have a posture of diving, See also: have posture of diving by jumping down with both knees shrunk and both arms fully stretche, Thai Definition: โดดลงมาแล้วย่อหัวเข่าพร้อมกับเหยียดแขนทั้ง 2 ไปข้างหน้า | เบญจกัลยาณี | (n) lady, See also: five attributes of a beautiful woman, five feminine charms, Example: ์บริเวณใต้พลับพลามีดอกบัว 5 ดอก หมายถึง เบญจกัลยาณีที่มีความงามตามแบบ, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงมีลักษณะงาม 5 ประการ คือ 1. ผมงาม 2. เนื้องาม (คือ เหงือกและริมฝีปากแดงงาม) 3. ฟันงาม 4. ผิวงาม 5. วัยงาม (คือ ดูงามทุกวัย) | ซักส้าว | (n) kind of Thai game (playing by pulling each other's arms), Example: เด็กๆ เล่นซักส้าวที่หลังโรงเรียน, Thai Definition: ชื่อการเล่นชนิดหนึ่งของเด็กโดยจับแขนดึงกันไปมา | กอด | (v) embrace, See also: hug, clasp, hold in one's arms, caress, Example: เด็กๆ ต่างก็กลัวเสือวิ่งเข้ามากอดกันกลม, Thai Definition: โอบไว้ในวงแขน | กอดรัด | (v) embrace, See also: hug, hold in one's arms, Example: หนุ่มสาวกอดรัดกันอย่างไม่สนใจสายตาใคร | กอดอก | (v) cross one's arm, See also: fold one's arms over the chest, Example: เด็กๆ ยืนกอดอกหนาวสั่น, Thai Definition: เอามือทั้ง 2 ไขว้หรือขัดกันไว้ที่อก | กะเตงๆ | (v) swayingly hug, See also: carry swayingly in arms, Example: เธอจะกะเตงๆ ลูกไปทำไมกัน, Thai Definition: อุ้มกระเดกโยกไปโยกมาอยู่ที่เอวข้างหนึ่ง | กางแขน | (v) stretch the arms, See also: extend the arms, Example: ครูทำโทษเด็กนักเรียนโดยให้ยืนกางแขน | เท้าแขน | (n) armrest, See also: arms, bracket, Syn. ที่วางแขน, Example: เท้าแขนของเก้าอี้ตัวนี้มีลวดลายสวยงาม, Count Unit: ข้าง, Thai Definition: ส่วนของเก้าอี้สำหรับวางแขน | เท้าสะเอว | (v) akimbo, See also: with arms akimbo, use the hand to support the waist, put one's hand to one's hand to one's | ท้าวเอว | (adv) akimbo, See also: (with) arms akimbo, Syn. เท้าสะเอว, Thai Definition: เอามือค้ำยันไว้ที่เอว | นักรบ | (n) combatant, See also: fighter, man-at-arms, soldier, warrior, Syn. นักสู้, ทหาร, Example: งานนี้ต้องปรบมือให้นักรบทุกคนที่เสียสละจนได้ชัยชนะมา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ชำนาญการในการรบ |
| อาวุธ | [āwut] (n) EN: weapon ; arms ; weaponry FR: arme [ f ] | อาวุธยุทธภัณฑ์ | [āwut yutthaphan] (n, exp) EN: armaments ; weapon ; arms FR: armement [ m ] | อาวุธยุทโธปกรณ์ | [āwut yutthōpakøn] (n, exp) EN: arms ; weapon ; armaments FR: armement [ m ] | ดาร์มสแทดเทียม | [dāmsathaētthīem] (n) EN: darmstadtium FR: darmstadtium [ m ] | หิ้วปีก | [hiupīk] (v) EN: support under both arms | หอบ | [høp] (v) EN: lug ; tote ; hold in arms ; carry in arms ; carry with both arms against the chest FR: porter dans les bras | หอบหิ้ว | [høphiū] (v) EN: carry ; pick up ; hold in arms ; have in tow FR: être surchargé de paquets | จตุรงค์ | [jaturong] (n) EN: the four arms of an ancient army | กางแขน | [kāng khaēn] (v, exp) EN: stretch the arms ; extend the arms FR: ouvrir les bras ; tendre les bras | การมีอาวุธปืนโดยไม่ได้รับอนุญาต | [kān mī āwut peūn dōi mai dāi rap anuyāt] (n, exp) EN: unauthorized possession of firearms ; unauthorized possession of arms FR: détention d'armes sans autorisation [ f ] | ข้าง | [khāng] (n) EN: [ classifier : legs, arms, sides of objects ] FR: [ classificateur : jambes, bras ] | ไขว้แขน | [khwai khaēn] (v, exp) EN: cross one's arms FR: croiser les bras | ไขว้หลัง | [khwai lang] (v, exp) EN: cross one's arms FR: croiser les bras | กกลูก | [kok lūk] (v, exp) EN: cradle a baby in one's arms | กอด | [køt] (v) EN: embrace ; hug ; clasp ; hold in one's arms ; caress FR: enlacer ; étreindre ; embrasser | กอดอก | [køt ok] (v, exp) EN: fold one's arms across the chest | กอดรัด | [køtrat] (v) EN: embrace ; hug ; hold in one's arms FR: étreindre ; enlacer | กระบอก | [krabøk] (n) EN: [ classifier : pipes, tubes, cylinders, firearms (guns ...) ] FR: [ classificateur : tubes, cylindres, canons ] | หลุยส์ อาร์มสตรอง | [Luis Āmsátrøng] (n, prop) EN: Louis Armstrong FR: Louis Armstrong | นักรบ | [nakrop] (n) EN: warrior ; soldier ; combatant ; fighter ; man-at-arms ; knight FR: combattant [ m ] ; soldat [ m ] ; chevalier [ m ] ; guerrier [ m ] ; guerroyeur [ m ] (vx) | พกอาวุธ | [phok āwut] (v, exp) EN: bear arms FR: porter une arme | แสง | [saēng] (n) EN: weapon ; arms ; swords FR: arme [ m ] ; armement [ m ] | เสน่ห์ของธรรมชาติ | [sanē khøng thammachāt] (n, exp) EN: charms of nature FR: charmes de la nature [ mpl ] | ตำรวจหลวง | [tamrūat lūang] (n, exp) EN: palace police ; palace guard ; sergeants at arms in the royal palace | ทองต้นแขน | [thøng ton khaēn] (n, exp) EN: ornaments for the arms | ตรา | [trā] (n) EN: mark ; brand ; trademark ; emblem ; coat of arms FR: marque [ f ] ; label [ m ] (anglic.) ; symbole [ m ] ; emblême [ m ] ; armoiries [ fpl ] ; écusson [ m ] | ตราประจำชาติ | [trā prajamchāt] (n, exp) EN: national coat of arms | ตัว | [tūa] (classif, (n)) EN: [ classif. : animals, insects, fish ; things with legs (tables, chairs, dolls ...) ; clothing with legs or arms (shirts, pants, underwear ...) ; cigarettes ; letters of the alphabet ] FR: [ classif. : animaux, insectes, poissons ; objets possédant des pieds (tables, chaises ...) ; vêtements avec manches ou jambes (chemises, pantalons, sous-vêtements ...) ] | อุ้ม | [um] (v, exp) EN: carry in one's ; hold in one's arms FR: porter dans les bras ; tenir dans les bras | วางอาวุธ | [wāng āwut] (v, exp) EN: lay down arms ; surrender FR: déposer les armes | เหวี่ยงแขน | [wīeng khaēn] (v, exp) EN: swing one's arms FR: balancer les bras | หยิบอาวุธขึ้น | [yip āwut kheun] (v, exp) EN: take up arms |
| | | arms control | (n) a limitation on the size and armament of the armed forces of a country | arms deal | (n) a deal to provide military arms | arms manufacturer | (n) someone who manufactures arms and munitions | arms race | (n) a competition between nations to have the most powerful armaments | armstrong | (n) United States astronaut; the first man to set foot on the Moon (July 20, 1969) (1930-), Syn. Neil Armstrong | armstrong | (n) United States pioneering jazz trumpeter and bandleader (1900-1971), Syn. Satchmo, Louis Armstrong | bureau of alcohol tobacco and firearms | (n) the law enforcement and tax collection agency of the Treasury Department that enforces federal laws concerning alcohol and tobacco products and firearms and explosives and arson, Syn. ATF | coat of arms | (n) the official symbols of a family, state, etc., Syn. arms, blazon, blazonry | darmstadtium | (n) a radioactive transuranic element, Syn. atomic number 110, element 110, Ds | farmstead | (n) the buildings and adjacent grounds of a farm | freedom to bear arms | (n) a right guaranteed by the 2nd amendment to the US Constitution | gentleman-at-arms | (n) one of 40 gentlemen who attend the British sovereign on state occasions | harmsworth | (n) British newspaper publisher (1865-1922), Syn. Alfred Charles William Harmsworth, Viscount Northcliffe | man-at-arms | (n) a heavily armed and mounted soldier in medieval times | manual of arms | (n) (military) a prescribed drill in handling a rifle, Syn. manual | master-at-arms | (n) the senior petty officer; responsible for discipline aboard ship | order arms | (n) a position in the manual of arms; the rifle is held vertically on the right side with the butt on the ground; often used as a command | sergeant at arms | (n) an officer (as of a legislature or court) who maintains order and executes commands, Syn. serjeant-at-arms | strategic arms limitation talks | (n) negotiations between the United States and the Union of Soviet Socialist Republics opened in 1969 in Helsinki designed to limit both countries' stock of nuclear weapons, Syn. SALT | under arms | (adv) armed and prepared for fighting | custer | (n) United States general who was killed along with all his command by the Sioux at the Battle of Little Bighorn (1839-1876), Syn. General Custer, George Armstrong Custer | farmplace | (n) a farm together with its buildings, Syn. farmstead, farm-place | go to war | (v) commence hostilities, Syn. take arms, take up arms | gunrunner | (n) a smuggler of guns, Syn. arms-runner | knight bachelor | (n) a knight of the lowest order; could display only a pennon, Syn. bachelor, bachelor-at-arms | munitions industry | (n) an industry that manufacturers weapons of war, Syn. arms industry | richards | (n) English literary critic who collaborated with C. K. Ogden and contributed to the development of Basic English (1893-1979), Syn. Ivor Armstrong Richards, I. A. Richards | thompson | (n) United States classical archaeologist (born in Canada) noted for leading the excavation of the Athenian agora (1906-2000), Syn. Homer A. Thompson, Homer Armstrong Thompson, Homer Thompson | weaponry | (n) weapons considered collectively, Syn. weapons system, arms, implements of war, munition |
| Arms | n. pl. [ OE. armes, F. arme, pl. armes, fr. L. arma, pl., arms, orig. fittings, akin to armus shoulder, and E. arm. See Arm, n. ] 1. Instruments or weapons of offense or defense. [ 1913 Webster ] He lays down his arms, but not his wiles. Milton. [ 1913 Webster ] Three horses and three goodly suits of arms. Tennyson. [ 1913 Webster ] 2. The deeds or exploits of war; military service or science. “Arms and the man I sing.” Dryden. [ 1913 Webster ] 3. (Law) Anything which a man takes in his hand in anger, to strike or assault another with; an aggressive weapon. Cowell. Blackstone. [ 1913 Webster ] 4. (Her.) The ensigns armorial of a family, consisting of figures and colors borne in shields, banners, etc., as marks of dignity and distinction, and descending from father to son. [ 1913 Webster ] 5. (Falconry) The legs of a hawk from the thigh to the foot. Halliwell. [ 1913 Webster ] Bred to arms, educated to the profession of a soldier. -- In arms, armed for war; in a state of hostility. -- Small arms, portable firearms known as muskets, rifles, carbines, pistols, etc. -- A stand of arms, a complete set for one soldier, as a musket, bayonet, cartridge box and belt; frequently, the musket and bayonet alone. -- To arms! a summons to war or battle. -- Under arms, armed and equipped and in readiness for battle, or for a military parade. [ 1913 Webster ] Arm's end, Arm's length, Arm's reach. See under Arm. [ 1913 Webster ]
| bachelor-at-arms | n. a knight of the lowest order; he was permitted to display only a pennon. Syn. -- knight bachelor, bachelor [ WordNet 1.5 ] | Farmstead | n. A farm with the building upon it; a homestead on a farm. Tennyson. [ 1913 Webster ] With its pleasant groves and farmsteads. Carlyle. [ 1913 Webster ] | Farmsteading | n. A farmstead. [ Scot. ] Black. [ 1913 Webster ] | man-at-arms | n.; pl. men-at-arms /plu>. A heavily armed and sometimes mounted soldier in medieval times. [ WordNet 1.5 ] | master-at-arms | n. (Naut.) The senior petty officer of a ship, responsible for discipline aboard the ship. [ WordNet 1.5 ] | Swarmspore | n. 1. (Bot.) One of innumerable minute, motile, reproductive bodies, produced asexually by certain algae and fungi; a zoospore. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) One of the minute flagellate germs produced by the sporulation of a protozoan; -- called also zoospore. [ 1913 Webster ] | Tharms | n. pl. [ AS. þearm a gut; akin to D. & G. darm, Icel. þarmr, Sw. & Dan. tarm. √53. ] Twisted guts. [ Obs. or Prov. Eng. ] Ascham. [ 1913 Webster ] |
| 军 | [jūn, ㄐㄩㄣ, 军 / 軍] army; military; arms #619 [Add to Longdo] | 抱 | [bào, ㄅㄠˋ, 抱] to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish #1,197 [Add to Longdo] | 武器 | [wǔ qì, ㄨˇ ㄑㄧˋ, 武 器] weapon; arms #2,159 [Add to Longdo] | 兵 | [bīng, ㄅㄧㄥ, 兵] soldiers; a force; an army; weapons; arms; military; warlike #2,282 [Add to Longdo] | 武装 | [wǔ zhuāng, ㄨˇ ㄓㄨㄤ, 武 装 / 武 裝] arms; equipment; to arm; military; armed (forces) #2,586 [Add to Longdo] | 徽章 | [huī zhāng, ㄏㄨㄟ ㄓㄤ, 徽 章] badge; emblem; insignia; crest; logo; coat of arms #7,636 [Add to Longdo] | 兵器 | [bīng qì, ㄅㄧㄥ ㄑㄧˋ, 兵 器] weaponry; weapons; arms #8,139 [Add to Longdo] | 战友 | [zhàn yǒu, ㄓㄢˋ ㄧㄡˇ, 战 友 / 戰 友] comrade-in-arms; battle companion #9,156 [Add to Longdo] | 徽 | [huī, ㄏㄨㄟ, 徽] badge; emblem; insignia; crest; logo; coat of arms #11,899 [Add to Longdo] | 知青 | [zhī qīng, ㄓ ㄑㄧㄥ, 知 青] educated youth (sent to work in farms during cultural revolution) #18,764 [Add to Longdo] | 军火 | [jūn huǒ, ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄛˇ, 军 火 / 軍 火] arms; weapons (industry) #19,179 [Add to Longdo] | 军备 | [jūn bèi, ㄐㄩㄣ ㄅㄟˋ, 军 备 / 軍 備] (military) arms; armaments #20,812 [Add to Longdo] | 赏心悦目 | [shǎng xīn yuè mù, ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄇㄨˋ, 赏 心 悦 目 / 賞 心 悅 目] warms the heart and delights the eye (成语 saw); pleasing; delightful #22,947 [Add to Longdo] | 挟持 | [xié chí, ㄒㄧㄝˊ ㄔˊ, 挟 持 / 挾 持] to seize sb (by both arms); to abduct; to force sb to submit; to coerce; to hold sb under duress #26,342 [Add to Longdo] | 火枪 | [huǒ qiāng, ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧㄤ, 火 枪 / 火 槍] firearms (in historical context); flintlock (old powder and shot firearm) #32,198 [Add to Longdo] | 阿姆斯特朗 | [Ā mǔ sī tè lǎng, ㄚ ㄇㄨˇ ㄙ ㄊㄜˋ ㄌㄤˇ, 阿 姆 斯 特 朗] surname Armstrong #35,535 [Add to Longdo] | 一窝蜂 | [yī wō fēng, ㄧ ㄨㄛ ㄈㄥ, 一 窝 蜂 / 一 窩 蜂] like a swarm of bees; everyone swarms around pushing and shouting; a hornet's nest #35,763 [Add to Longdo] | 庹 | [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ, 庹] length of 2 outstretched arms #38,586 [Add to Longdo] | 国徽 | [guó huī, ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄟ, 国 徽 / 國 徽] national emblem; coat of arms #39,968 [Add to Longdo] | 女色 | [nǚ sè, ㄋㄩˇ ㄙㄜˋ, 女 色] female charms; femininity #45,890 [Add to Longdo] | 演武 | [yǎn wǔ, ㄧㄢˇ ㄨˇ, 演 武] arms drill; to practice martial arts #50,420 [Add to Longdo] | 武库 | [wǔ kù, ㄨˇ ㄎㄨˋ, 武 库 / 武 庫] arsenal; store of arms #55,542 [Add to Longdo] | 核军备 | [hé jūn bèi, ㄏㄜˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄟˋ, 核 军 备 / 核 軍 備] nuclear arms #85,346 [Add to Longdo] | 谷穗 | [gǔ suì, ㄍㄨˇ ㄙㄨㄟˋ, 谷 穗 / 穀 穗] ear of grain; gerbe (used on coats of arms) #91,525 [Add to Longdo] | 兵戈 | [bīng gē, ㄅㄧㄥ ㄍㄜ, 兵 戈] weapons; arms; fighting; war #96,906 [Add to Longdo] | 交臂 | [jiāo bì, ㄐㄧㄠ ㄅㄧˋ, 交 臂] linking arms; arm in arm; very close #123,737 [Add to Longdo] | 传檄 | [chuán xí, ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧˊ, 传 檄 / 傳 檄] to circulate (a protest or call to arms); to promulgate #126,897 [Add to Longdo] | 兵戎 | [bīng róng, ㄅㄧㄥ ㄖㄨㄥˊ, 兵 戎] arms; weapons #164,001 [Add to Longdo] | 肐 | [gē, ㄍㄜ, 肐] armpit, arms #204,509 [Add to Longdo] | 炁 | [qì, ㄑㄧˋ, 炁] variant of 氣|气, breath; air; steam; gas; weather; used in Taoist charms #239,010 [Add to Longdo] | 倒戈卸甲 | [dǎo gē xiè jiǎ, ㄉㄠˇ ㄍㄜ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄚˇ, 倒 戈 卸 甲] to lay down arms [Add to Longdo] | 力征 | [lì zhēng, ㄌㄧˋ ㄓㄥ, 力 征] by force; to conquer by force of arms; power [Add to Longdo] | 害人精 | [hài rén jīng, ㄏㄞˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥ, 害 人 精] goblin that kills or harms people; fig. wicked scoundrel; terrible pest [Add to Longdo] | 抱孩子 | [bào hái zi, ㄅㄠˋ ㄏㄞˊ ㄗ˙, 抱 孩 子] to hold the baby in one's arms [Add to Longdo] | 火伴 | [huǒ bàn, ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ, 火 伴] comrades-in-arms [Add to Longdo] | 琳.戴维斯 | [lín dài wéi sī, ㄌㄧㄣˊ ㄉㄞˋ ㄨㄟˊ ㄙ, 琳 . 戴 维 斯 / 琳 . 戴 維 斯] Lynn Davis (US State Department arms control expert) [Add to Longdo] | 纹章 | [wén zhāng, ㄨㄣˊ ㄓㄤ, 纹 章 / 紋 章] coat of arms [Add to Longdo] | 裁减军备 | [cái jiǎn jūn bèi, ㄘㄞˊ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄩㄣ ㄅㄟˋ, 裁 减 军 备 / 裁 減 軍 備] arms reduction [Add to Longdo] | 军备竞赛 | [jūn bèi jìng sài, ㄐㄩㄣ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˋ ㄙㄞˋ, 军 备 竞 赛 / 軍 備 競 賽] arms race; armament(s) race [Add to Longdo] | 军售 | [jūn shòu, ㄐㄩㄣ ㄕㄡˋ, 军 售 / 軍 售] arms sales [Add to Longdo] | 重文轻武 | [zhòng wén qīng wǔ, ㄓㄨㄥˋ ㄨㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄨˇ, 重 文 轻 武 / 重 文 輕 武] to value letters and belittle arms (成语 saw); to stress civil matters and neglect the military; to prefer the pen to the sword [Add to Longdo] |
| | | 命 | [めい, mei] (n) (1) (sometimes written as 生命) (See 生命) life; life force; (2) lifetime; lifespan; (3) most important thing; foundation; core; (4) (arch) paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); (5) (arch) fate; destiny; karma; (P) #1,561 [Add to Longdo] | 武器 | [ぶき, buki] (n) weapon; arms; ordnance; (P) #1,940 [Add to Longdo] | 銃(P);砲 | [じゅう, juu] (n) gun; rifle; small arms; (P) #2,074 [Add to Longdo] | 兵器 | [へいき, heiki] (n) arms; weapons; ordnance; (P) #2,198 [Add to Longdo] | 武装 | [ぶそう, busou] (n, vs) arms; armament; armed; (P) #3,026 [Add to Longdo] | 紋章 | [もんしょう, monshou] (n) crest; coat of arms; (P) #3,798 [Add to Longdo] | 実力 | [じつりょく, jitsuryoku] (n) (1) (real) ability; true strength; merit; efficiency; competency; (2) (See 実力行使) arms; force; (P) #4,314 [Add to Longdo] | 大手 | [おおて(P);おおで, oote (P); oode] (n, adj-no) (1) front castle gate; (2) both arms open; outstretched arms; (3) major companies; (P) #4,653 [Add to Longdo] | 紋 | [もん, mon] (n) (family) crest; coat of arms; (P) #7,009 [Add to Longdo] | 抱く(P);懐く | [いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9,744 [Add to Longdo] | 兵力 | [へいりょく, heiryoku] (n) military force; force of arms; strength of an army; (P) #10,050 [Add to Longdo] | 小銃 | [しょうじゅう, shoujuu] (n) rifle; small arms; (P) #10,135 [Add to Longdo] | 組む | [くむ, kumu] (v5m) (1) to cross (legs or arms); to link (arms); (2) to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); (3) to braid; to plait; (4) to grapple; to wrestle; (5) to unite; to link up; to form an alliance; (6) to set (e.g. type); (7) to issue (e.g. money order); (P) #11,341 [Add to Longdo] | 火器 | [かき, kaki] (n) firearms; guns; (P) #11,414 [Add to Longdo] | 訴える | [うったえる, uttaeru] (v1, vt) (1) to raise; to bring to (someone's attention); (2) (See 理性に訴える) to appeal to; to call for; (3) to complain; (4) to sue (a person); to take someone to court; (5) (See 暴力に訴える) to resort to (e.g. arms, violence); (P) #12,343 [Add to Longdo] | 抱える | [かかえる, kakaeru] (v1, vt) (1) to hold or carry under or in the arms; (2) to have (esp. problems, debts, etc.); (3) to employ; to engage; to hire; (P) #12,909 [Add to Longdo] | 銃器 | [じゅうき, juuki] (n) small arms; (P) #14,569 [Add to Longdo] | うじゃうじゃ | [ujauja] (adv, n, vs) in swarms [Add to Longdo] | うようよ | [uyouyo] (adv, vs) (on-mim) in swarms; crawling with [Add to Longdo] | お姫様抱っこ;お姫様だっこ;お姫さま抱っこ;お姫さまだっこ;御姫様抱っこ;御姫様だっこ | [おひめさまだっこ, ohimesamadakko] (n, vs) (col) (See 横抱き) carrying a person in one's arms [Add to Longdo] | わんさ | [wansa] (adv-to) (See わんさガール) in swarms; in great crowds [Add to Longdo] | ソルト | [soruto] (n) (1) Strategic Arms Limitation Talks; SALT; (2) salt [Add to Longdo] | ダームスタチウム | [da-musutachiumu] (n) darmstadtium (Ds) [Add to Longdo] | 葵の御紋 | [あおいのごもん, aoinogomon] (n) wild ginger trefoil coat of arms of the Tokugawa clan [Add to Longdo] | 羽交い絞め;羽交絞め(io) | [はがいじめ, hagaijime] (n, vs) pinioning; binding arms behind the back [Add to Longdo] | 雲霞の如く | [うんかのごとく, unkanogotoku] (n) in swarms [Add to Longdo] | 猿臂を伸ばす | [えんぴをのばす, enpiwonobasu] (exp, v5s) (obsc) to stretch one's arms; to elongate one's arms [Add to Longdo] | 海老責め;蝦責め | [えびぜめ, ebizeme] (n) Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck) [Add to Longdo] | 拡げた腕;広げた腕 | [ひろげたうで, hirogetaude] (n) outstretched arms [Add to Longdo] | 核武装 | [かくぶそう, kakubusou] (n, vs) nuclear arms; (P) [Add to Longdo] | 群をなして;群を成して | [ぐんをなして, gunwonashite] (exp) in crowds; in a group; in swarms [Add to Longdo] | 軍縮 | [ぐんしゅく, gunshuku] (n) disarmament; limitation of arms; (P) [Add to Longdo] | 軍縮会談 | [ぐんしゅくかいだん, gunshukukaidan] (n) disarmament conference; disarmament talks; arms reduction talks [Add to Longdo] | 軍刀 | [ぐんとう, guntou] (n) saber; sabre; side arms; service sword [Add to Longdo] | 軍備管理 | [ぐんびかんり, gunbikanri] (n) arms control [Add to Longdo] | 軍備管理交渉 | [ぐんびかんりこうしょう, gunbikanrikoushou] (n) arms control negotiations [Add to Longdo] | 軍備競争 | [ぐんびきょうそう, gunbikyousou] (n) arms race [Add to Longdo] | 軍備削減 | [ぐんびさくげん, gunbisakugen] (n) arms reduction [Add to Longdo] | 決め出し | [きめだし, kimedashi] (n) locking arms around an opponent and pushing him out of the ring in sumo [Add to Longdo] | 剣戟 | [けんげき, kengeki] (n) weapons; arms [Add to Longdo] | 甲兵 | [こうへい, kouhei] (n) arms; war; armed warrior [Add to Longdo] | 高手小手 | [たかてこて, takatekote] (n) bound hands and arms [Add to Longdo] | 国章;國章 | [こくしょう, kokushou] (n) national emblem; (national) coat of arms [Add to Longdo] | 叉銃 | [さじゅう, sajuu] (n, vs) stacked arms [Add to Longdo] | 細工所 | [さいくじょ;さいくどころ, saikujo ; saikudokoro] (n) (1) (さいくじょ only) (See 工房) workshop; (2) Heian and Kamakura-period furniture workshop (established in temples and various government bodies); (3) Edo period office which administered tenders for arms, armor, etc. [Add to Longdo] | 四体 | [したい, shitai] (n) (arch) head, trunk, arms, and legs; the whole body [Add to Longdo] | 子供を抱く | [こどもをだく, kodomowodaku] (exp, v5k) (1) to hold a child in one's arms; to embrace a child; (2) to provide for a child (children) [Add to Longdo] | 死の商人 | [しのしょうにん, shinoshounin] (n) merchant of death; arms dealer [Add to Longdo] | 手をこまねく;手を拱く | [てをこまねく;てをこまぬく(手を拱く), tewokomaneku ; tewokomanuku ( te wo komaneku )] (exp, v5k) to fold one's arms; to stand and watch (without interfering) [Add to Longdo] | 手を束ねて | [てをつかねて, tewotsukanete] (exp) doing nothing; folding one's arms [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |