ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*tera*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tera, -tera-
Possible hiragana form: てら
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา มาเลย์ (MS) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bumiputera(n) (การเมือง) ภูมิบุตร หมายถึง ชาวมาเลย์ที่เป็นมุสลิมและมีถิ่นฐานอยู่ในอาณาเขตของประเทศมาเลเซียปัจจุบัน เช่น minimum 30% Bumiputera shareholding requirement หมายถึงจะต้องมีผู้ถือหุ้นเป็นชาวมาเลย์ดังกล่าวเกิน 30% ของผู้ถือหุ้นทั้งหมด, See also: S. Bhumiputera

English-Thai: Longdo Dictionary
terabyte(n) ใช้ตัวย่อว่า TB เป็นหน่วยวัดความจุข้อมูล 1 TB เท่ากับหนึ่งล้านล้านไบต์
unadulterated(adj) ไม่มีสิ่งเจือปน บริสุทธิ์ เช่น These are unadulterated facts. ; Unadulterated maternal adoration
multilateral(adj) พหุภาคี เช่น The Multilateral Initiative on Malaria (MIM) is an international collaboration and co-operation in scientific research against malaria.
Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS)(n, name) โรคกล้ามเนื้ออ่อนแรง เป็นโรคที่เกิดจากการเสื่อมสลายของเซลล์ประสาทที่ควบคุมการทำงานของกล้ามเนื้อ พยาธิสภาพของโรคเอแอลเอสอยู่ที่บริเวณแกนสมอง และไขสันหลัง ทำให้ผู้ป่วยมีกล้ามเนื้อแขนขา และลำตัวอ่อนแรง กลืนลำบาก และพูดไม่ชัด คำว่า “Amyotrophic” หมายถึง กล้ามเนื้ออ่อนแรง ฝ่อลีบและเต้นพลิ้ว (fasciculation) ส่วนคำว่า “Lateral sclerosis” หมายถึงรอยโรคในทางเดินของกระแสประสาทซึ่งควบคุมการทำงานของกล้ามเนื้อในไขสันหลัง โรคเอแอลเอสพบน้อยมาก โดยพบได้เพียง 4 ถึง 6 ต่อประชากร 100, 000 คน และโอกาสที่จะพบผู้ป่วยรายใหม่มีเพียง 1.5 ถึง 2.5 ต่อประชากร 100, 000 คนต่อปี โรคนี้เป็นกับผู้ใหญ่วัยใดก็ได้ แต่จะพบบ่อยขึ้นตามอายุ อายุเฉลี่ยของผู้ป่วยโรคนี้ประมาณ 65 ปี โดยมักเป็นในเพศชายมากกว่าเพศหญิง จนถึงปัจจุบัน ยังไม่ทราบแน่ชัดว่าโรคเอแอลเอสเกิดขึ้นได้อย่างไร ผู้ป่วยราวร้อยละ 5 (โดยเฉพาะผู้ป่วยอายุน้อย) อาจมีประวัติโรคนี้ในครอบครัว สิ่งแวดล้อมหรือสารพิษบางชนิด อาจมีผลกับการเกิดโรคนี้ เนื่องจากพบว่าในบางพื้นที่ของโลก เช่นที่เกาะกวม พบโรคนี้มากกว่าที่อื่น นอกจากนั้นการศึกษาทางระบาดวิทยายังพบว่า นักกีฬาบางประเภท โดยเฉพาะนักฟุตบอลอาชีพมีโอกาสเป็นโรคนี้สูงกว่าประชากรทั่วไป ปัจจุบันเชื่อว่าสาเหตุของโรคนี้อาจเกิดจาก กลไกภูมิคุ้มกันต่อตนเองผิดปกติ (Autoimmune attack) หรือเกิดจากกลไกอนุมูลอิสระ (Free radicals) ทำลายเซลล์ประสาทของตนเอง ส่วนอีกทฤษฎีหนึ่งเชื่อว่า การเสื่อมสลายของเซลล์ประสาทในสมองและไขสันหลังเกิดจากสารสื่อนำกระแสประสาท (neurotransmitter) ที่เรียกว่ากลูตาเมต (glutamate) กระตุ้นให้เกิดการทำลายเซลล์ (ข้อมูลจาก ผศ.นพ.รุ่งนิรันดร์ ประดิษฐสุวรรณ สาขาวิชาอายุรศาสตร์ปัจฉิมวัย : http://www.thonburihospital.com/th/tip_detail.asp?id=22 , http://www.inf.ku.ac.th/article/diag/520506/alsmnd.html)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
iterant(adj) ที่เป็นการซ้ำ
iterate(vt) กล่าวซ้ำ, See also: พูดซ้ำ, ย้ำ, Syn. reiterate, repeat, rehearse
lateral(adj) เกี่ยวกับด้านข้าง, Syn. sideways
literal(adj) ตามความหมายที่แท้จริงของคำ, Syn. denotative, explicit, Ant. figurative, metaphorical
literal(adj) ตามตัวอักษร, See also: ตามตัวหนังสือ
literal(adj) ตามที่เป็นจริง, See also: แท้จริง, Syn. truthful, exact, reliable
veteran(adj) ซึ่งมีประสบการณ์, See also: ซี่งมีความรู้, Syn. experienced, practiced
veteran(n) ผู้มีประสบการณ์, See also: ผู้ทรงภูมิ, ผู้ทรงคุณวุฒิ, Syn. old hand, past master, Ant. amateur, beginner, novice
veteran(n) ทหารผ่านศึก
interact(vi) มีปฏิกิริยาต่อกัน, See also: มีผลกระทบต่อกัน, Syn. coact, socialize
iterance(n) การซ้ำ, See also: การย้ำ, Syn. repeat, iteration
literacy(n) ความสามารถในการอ่านและเขียน
literary(adj) เกี่ยวกับการประพันธ์
literary(adj) เกี่ยวกับวรรณคดี, See also: เกี่ยวกับวรรณกรรม
literate(adj) มีการศึกษา, See also: มีความรู้, Syn. well-educated
literate(adj) มีความรอบรู้ในเรื่องเฉพาะ
literate(adj) รู้หนังสือ, See also: อ่านออกเขียนได้, Syn. literary, well-written, Ant. illiterate
literati(n) ผู้มีปัญญา, See also: ผู้มีความรู้
ureteral(adj) ที่เกี่ยวกับท่อไต
bilateral(adj) เกี่ยวกับกลุ่มทางการเมืองสองกลุ่ม
bilateral(adj) ทั้งสองด้าน, See also: ทั้งคู่
et cetera(adv) และอื่นๆ, See also: เป็นต้น, ฯลฯ, Syn. and soon
iterative(adj) ซ้ำ, See also: ย้ำ, Syn. repetitious
literally(adj) อย่างตามตัวอักษร, See also: ตามตัวหนังสือ
literally(adv) อย่างแท้จริง, See also: อย่างตามจริง, อย่างตรงกับความจริง, Syn. virtually, actually
literatim(adv) คำต่อคำ, See also: ตัวอักษรต่อตัวอักษร, ตามตัวอักษร, Syn. literally
reiterate(vt) พูดซ้ำ, See also: กล่าวซ้ำ, ทำซ้ำ, Syn. ingeminate, repeat
utterance(n) การพูด, See also: การเปล่งเสียง, Syn. pronunciation
utterance(n) ความเต็มที่, See also: ระดับสุงสุด, Syn. utmost, extremity
adulterant(adj) ซึ่งมีสิ่งเจือปน
adulterant(n) สิ่งเจือปน
adulterate(adj) ซึ่งไม่บริสุทธิ์, See also: ซึ่งถูกเจือปน
adulterate(vt) ปลอมปน, See also: เจือปน, ทำให้ไม่บริสุทธิ์, Syn. intermix, dilute
alliterate(vi) สัมผัสอักษร
alliterate(vt) สัมผัสอักษร
alteration(n) การเปลี่ยนแปลงแก้ไข, See also: การแก้ไข, การปรับเปลี่ยน, การดัดแปลง, Syn. modification, revision, remodeling
alteration(n) ผลของการเปลี่ยนแปลง
alterative(adj) ซึ่งเปลี่ยนแปลง, See also: ซึ่งเป็นสาเหตุให้เปลี่ยนแปลง
alterative(n) ทางเลือก
collateral(adj) ขนานกัน, See also: เทียบเคียงกัน, Syn. parallel, lateral
counteract(vt) ลดผลกระทบ, See also: ทำให้ผลน้อยลง, Syn. neutralize
glitterati(n) คนมั่งคั่งและมีชื่อเสียง
illiteracy(n) การไม่รู้หนังสือ, See also: การอ่านไม่ออกเขียนไม่ได้, Syn. ignorance
illiterate(n) คนไม่รู้หนังสือ (คำหยาบ), See also: คนไร้การศึกษา, คนอ่านไม่ออกเขียนไม่ได้
illiterate(adj) ซึ่งไม่รู้หนังสือ, See also: ซึ่งไม่ออกเขียนไม่ได้, ซึ่งไม่มีความรู้, ซึ่งไม่มีการศึกษา, Syn. ignorant, uneducated, unlettered, Ant. educated, lettered
inveterate(adj) ซึ่งติดเป็นนิสัย, See also: ซึ่งเป็นสันดาน, ซึ่งฝังลึก, Syn. habitual, chronic, confirmed
literalism(n) การยึดถือตามตัวอักษร
literature(n) การประพันธ์, See also: การเขียนหนังสือ, การแต่งหนังสือ, Syn. literary production
literature(n) งานประพันธ์, See also: งานวรรณกรรม, งานเขียน, ผลงานวรรณคดี, Syn. writings, letters
literature(n) วรรณคดี, See also: วรรณกรรม

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
acetylcholinesteraseเอนไซม์ที่กระตุ้น hydrolysis ของ acetyl choline
adulterant(อะดัล'เทอเรินทฺ) n., adj.สิ่งเจือปน, ซึ่งเจือปน, Syn. substance that adulterates
adulterate(อะดัล' เทอเรทฺ) vt., adj. เจือปน, ซึ่งเจือปน, เป็นชู้กัน. -adulterator, addulteration n., Syn. alloy, debase
alliterate(อะลิท' เทอเรท) vt., vi. สัมผัสอักษรพยางค์, ทำให้คำแรกสัมผัสอักษรกัน
alliteration(อะลิทเทอเร' เชิน) n. การสัมผัสอักษร, วิธีสัมผัสอักษรพยางค์ (of a word group)
alterant(ออล' เทอะรันทฺ) adj. ซึ่งทำให้เปลี่ยนแปลง, -n. สิ่งทำให้เปลี่ยนแปลง, การเปลี่ยนแปลง, การดัดแปลง (producing alteration*
alterative(ออลเทอเร' ทิฟว) adj. ซึ่งเปลี่ยนแปลง. -n. ยาบำรุง, ยาที่เปลี่ยนแปลงสุขภาพ
asteraceous(แอสเทอเร'เซียส) adj. เกี่ยวกับพืชไม้ดอกตระกูล aster (aster family)
bilateral(ไบแลท'เทอรัล) adj. สองข้าง (ด้าน) , ข้างซ้ายและขวา, See also: bilateralism n. ดูbilateral
coelenteraten. สัตว์ไม่มีกระดูกสันหลัง เช่นปลาดาว หินปะการัง
coleopteranadj. เกี่ยวกับ แมลงปีกแข็งทั้งหลาย
collateral(คะแลท'เทอรัล) adj. เคียงข้าง, ขนานกัน, เพิ่มเติม, ประกอบ, สังกัด, เป็นส่วนเสริม, ที่สอง, โดยทางอ้อม, ไม่ใกล้ชิด, ห่าง ๆ, See also: collaterality n., Syn. adjunct
computer literacyการรู้คอมพิวเตอร์ขั้นพื้นฐานหมายถึง การเรียนรู้เพียงเพื่อให้เข้าใจพื้นฐานหรือความรู้เบี้องต้นเกี่ยวกับการทำงาน ของเครื่องคอมพิวเตอร์ และการนำเครื่องไปใช้ประโยชน์ในงานด้านต่าง ๆ
counteract(เคา'เทอะแอคทฺ) vt. ต่อต้าน, ขัดขวาง, โต้ตอบ, ตีโต้, See also: counteraction n. ดูcounteract counteractive adj. ดูcounteract, Syn. resist, oppose
counterattack(เคา'เทอะอะแทค) n. การโต้ตอบ, การตีโต้ vt., vi. โต้ตอบ, ตีโต้
diptera(ดิพ'เทอระ) n. ประเภทแมลงที่มีปีกคู่
electrically alterable reหน่วยความจำอ่านอย่างเดียวชนิดแก้ไขได้ใช้ตัวย่อว่า EAROM (อ่านว่าอีรอม) เป็นรอม (ROM) ชนิดหนึ่ง ซึ่งสามารถนำมาลบและบันทึกใหม่ได้โดยไม่ต้องย้ายออกมาจากแผงวงจร การบรรจุโปรแกรมใหม่ทำได้โดยใช้กระแสไฟฟ้า และทำได้สะดวกกว่าอีพรอม (EPROM) มากดู ROM และ EPROM ประกอบ
equilateraladj., n. (รูป) ซึ่งมีด้านเท่ากันทุกด้าน
et ceteran. (เอทเซท'เทอระ) และสิ่งอื่น ๆ , และอื่น ๆ
illiteracy(อิลิท'เทอระซี) n. การไม่สามารถอ่านและเขียนหนังสือได้, การไร้การศึกษา, การไม่รู้หนังสือ, การไม่มีความรู้ในสาขาหนึ่ง
illiterate(อิลิท'เทอเรท) adj. ไม่สามารถอ่านและเขียนหนังสือได้, ไม่รู้หนังสือ, ไร้การศึกษา, ไร้ความรู้ในสาขาหนึ่ง n. คนไม่รู้หนังสือ., See also: illiterateness n.
interact(อินเทอแรคทฺ') vi. ทำปฏิกิริยากับ, มีปฏิกิริยาต่อ. n. ละครสลับฉาก, การหยุดพักระหว่างฉาก, See also: interactive adj.
iterance(อิท'เทเรินซฺ) n. การซ้ำ, การย้ำ
iterancy(อิท'เทอเรินซี) n. การซ้ำ, การย้ำ
iterant(อิท'เทอเรินทฺ) adj. ซึ่งเป็นการย้ำ, ซ้ำ, ย้ำ, Syn. repeating
iterate(อิท'ทะเรท) vt. กล่าวซ้ำ, กล่าวย้ำ, ทำซ้ำ, ย้ำ., See also: iteration n., Syn. reiterate
iterative(อิท'ทะเรทิฟว) adj. ซ้ำ, ย้ำ, กล่าวซ้ำ., See also: iterativeness n.
lateral(แลท'เทอเริล) adj. เกี่ยวกับด้านข้าง. n. ด้านข้าง, ข้าง, สิ่งที่อยู่ด้านข้าง.
literacy(ลิท'เทอระซี) n. ความสามารถอ่านออกเขียนได้, การรู้หนังสือ
literal(ลิท'เทอเริล) adj. ตามตัวอักษร, ตามตัวหนังสือ, ตามตัวพยัญชนะ, แท้จริง, ไม่เลยเถิด., See also: literalness n. ดูliteral, Syn. veritable, verbal
literary(ลิท'เทอระรี) adj. เกี่ยวกับหนังสือ, เกี่ยวกับวรรณคดี, เกี่ยวกับผลงานประพันธ์, เกี่ยวกับผลงานวรรณคดี, มีเนื้อหาสาระดี, (สำนวน) โผงผาง, อวดความรู้., See also: literarily adv. ดูliterary literariness n. ดูliterary, Syn. wellrea
literate(ลิท'เทอเรท) adj. สามารถอ่านและเขียนหนังสือได้, มีการศึกษา, ให้ความรู้ดี, มีความรู้ดีทางด้านวรรณคดี, เข้าใจง่าย, แจ่มแจ้ง. n. ผู้สามารถอ่านและเขียนหนังสือได้, ผู้มีความรู้ดี., Syn. schooled, educated
literature(ลิททะเร'เชอะ) n. วรรณคดี, อักษรศาสตร์, อาชีพนักอักษรศาสตร์, ผลงานประพันธ์, ผลงานวรรณคดี, สิ่งตีพิมพ์, สรรพหนังสือ, Syn. writings, letters
multilateral(มัลทิแลท'เทอเริล) adj. หลายด้าน, หลายฝ่าย
obliterate(อะบลิท'เทอเรท) vt. ขจัดร่องรอยทิ้ง, ขจัด, กำจัด, ลบออก, ถูออก, ขัดออก, ทำให้สูญหาย., See also: obliterable adj. obliteration n. obliterative adj.
quadrilateral(ควอดระแลท'เทอเริล) adj. มี4ด้าน, มี4ข้าง. n. สี่เหลี่ยม,
reiterant(รีอิท'เทอเรินทฺ) adj. ย้ำ, กล่าวซ้ำ
reiterate(รีอิท'เทอเรท) vt. กล่าวซ้ำ, กระทำซ้ำ, See also: reiterable adj. reiteration n. reiterative, Syn. repeat, iterate, stress
transliterate(แทรนซฺลิท'เทอเรท) vt. เปลี่ยนตามพยัญชนะหรือภาษาอื่น, แปล., See also: transliteration n. transliterator n.
unalterable(อันออล'เทอะระเบิล) n. เปลี่ยนแปลงไม่ได้., See also: unalterably adv.
unilateral(ยูนิแลท'เทอเริล) adj. ข้างเดียว, ด้านเดียว, ไม่มีด้านกลับ
utterance(อัท'เทอะเรินซฺ) n. เสียงเปล่ง, คำพูด, สิ่งที่เปล่งออก, การเปล่งเสียง, การพูด, การกล่าวคำพูด, การร้อง, เสียงร้อง, ฝีปาก, คารม, ความเต็มที่, ระดับสูงสุด, ความตาย, Syn. expression, talk, speech, words, pronouncement
veteran(เวท'เทอเริน) n. ทหารผ่านศึก, ผู้มีประสบการณ์, ผู้ได้ทำงานในอาชีพหนึ่งมานาน. adj. มีประสบการณ์, ผ่านศึกมาแล้ว, เกี่ยวกับทหารผ่านศึกหรือผู้ที่ได้ทำงานในอาชีพหนึ่งมานานแล้ว, Syn. ex-serviceman

English-Thai: Nontri Dictionary
adulterate(vt) เจือปน, ทำให้เลวลง, ทำให้กลายไป
adulteration(n) การเจือปน, สิ่งเจือปน
alliteration(n) การเล่นอักษร, การสัมผัสอักษร
alteration(n) การเปลี่ยนแปลง, การดัดแปลง, การแก้ไข
bilateral(adj) มีสองข้าง
collateral(adj) เพิ่มเติม, ผนวก, ประกอบ, เคียงข้าง, ขนานกัน
counteract(vt) ตอบโต้, ขัดขวาง, ถ่วง, แก้, ต่อต้าน
equilateral(adj) มีด้านเท่ากันหมด
ET et cetera(adv) และอื่นๆ, ฯลฯ
illiteracy(n) การไม่รู้หนังสือ
illiterate(adj) ไม่รู้หนังสือ, ไม่มีการศึกษา
interact(vt) มีปฏิกิริยาต่อกัน, มีผลกระทบต่อกัน
interaction(n) ปฏิกิริยา
inveterate(adj) มั่นคง, ติดแน่น, เข้ากระดูกดำ, เก่าแก่
iterate(vt) ย้ำ, กล่าวซ้ำ
iteration(n) การทวน, การย้ำ, การกล่าวซ้ำ
lateral(adj) ด้านข้าง, ข้างเคียง, ขวาง
literacy(n) การรู้หนังสือ
literal(adj) ตามตัวอักษร, แท้จริง
literally(adv) เป็นไปตามตัวอักษร, อย่างแท้จริง
literary(adj) ทางวรรณคดี, เกี่ยวกับการประพันธ์, ในเชิงอักษรศาสตร์
literate(adj) รู้หนังสือ, มีการศึกษา, มีความรู้
literature(n) วรรณกรรม, วรรณคดี, การประพันธ์, อักษรศาสตร์
obliterate(vt) ลบล้าง, กำจัด, ขจัด
quadrilateral(adj) มีสี่ด้าน, มีสี่ข้าง
quadrilateral(n) รูปสี่เหลี่ยม
reiterate(vt) กล่าวซ้ำ, ย้ำ, ทำซ้ำ
reiteration(n) การกล่าวซ้ำ, การย้ำ, การทำซ้ำ
utterance(n) การเปล่งเสียง, คำพูด, ฝีปาก, คารม
veteran(adj) เก่าแก่, มีประสบการณ์, จัดเจน, ช่ำชอง
veteran(n) ทหารผ่านศึก, ผู้มีประสบการณ์

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
preference, veteran'sสิทธิพิเศษของทหารผ่านศึก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
parenteral๑. ไม่ผ่านทางเดินอาหาร๒. -ฉีด, โดยฉีด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
parenteral absorptionการดูดซึมนอกลำไส้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
parenteral feeding; nutrition, parenteralการให้อาหารทางหลอดเลือดดำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
parenteral nutrition; feeding, parenteralการให้อาหารทางหลอดเลือดดำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
posterolateral-ส่วนข้างด้านหลัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
proterandrousโพรเทอร์แอนดรัส [ มีความหมายเหมือนกับ protandrous ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
phyteralไฟเทอรัล [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
pedicle graft; laterally repositioned flap operationการผ่าตัดเลื่อนแผ่นเหงือกไปด้านข้าง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral moraineกองตะกอนธารน้ำแข็งข้างธาร [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
lateral nerveเส้นแขนงใบ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
lateral pterygoid muscleกล้ามเนื้อเทอริกอยด์มัดนอก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral root; branch rootรากแขนง [ มีความหมายเหมือนกับ secondary root ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
lateral runoutระยะส่าย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral sound; lateralเสียงข้างลิ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral supportสิทธิได้รับการค้ำจุนจากที่ดินข้างเคียง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral surfaceด้านข้าง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral ventricleโพรงสมองข้าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
laterally repositioned flap operation; pedicle graftการผ่าตัดเลื่อนแผ่นเหงือกไปด้านข้าง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
literacyการรู้หนังสือ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
literacy ratioอัตราส่วนการรู้หนังสือ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
literacy statisticsสถิติการรู้หนังสือ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
lateral-ข้าง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
lateral; lateral soundเสียงข้างลิ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral approximant; lateral approximant soundเสียงเปิดข้างลิ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral approximant sound; lateral approximantเสียงเปิดข้างลิ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral areaพื้นที่ส่วนข้าง [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
lateral borderขอบด้านข้าง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral budตาข้าง, ตาแขนง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
lateral canthus; canthus, outer; canthus, temporalหางตา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
lateral condyle pathวิถีคอนดายล์ด้านข้าง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral edgeสันส่วนข้าง [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
lateral faceหน้าส่วนข้าง [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
lateral fault; strike-separation faultรอยเลื่อนแยกตามข้าง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
lateral foramen; accessory foramenรูปลายรากฟันเกิน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral fricative; lateral fricative soundเสียงเสียดแทรกข้างลิ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral fricative sound; lateral fricativeเสียงเสียดแทรกข้างลิ้น [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral incisorฟันตัดซี่ข้าง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral ligament of temporomandibular articulationเอ็นยึดด้านข้างข้อต่อขากรรไกร [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral margin of orbitขอบเบ้าตาด้านข้าง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
lateral meristemเนื้อเยื่อเจริญด้านข้าง [ มีความหมายเหมือนกับ secondary meristem ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
literacy testการทดสอบการรู้หนังสือ (เกี่ยวกับสิทธิเลือกตั้ง) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
literalสัญพจน์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
literal construction; literal methodวิธีตีความตามตัวอักษร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
literal equationสมการเชิงตัวอักษร [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
literal meaning of the wordsถ้อยคำสำนวนตามตัวอักษร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
literal method; literal constructionวิธีตีความตามตัวอักษร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
literary criticismวรรณคดีวิจารณ์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
literateผู้รู้หนังสือ, รู้หนังสือ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
literature๑. วรรณกรรม๒. วรรณคดี๓. เอกสารข้อมูล [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Interaction Modelการศึกษาแบบจำลองการปฏิสัมพันธ์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Interaction Processesกระบวนการปฎิสัมพันธ์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Interactive multimediaสื่อประสมเชิงโต้ตอบ, ส่วนมากใช้ สื่อประสมปฏิสัมพันธ์ [เทคโนโลยีการศึกษา]
Law and literatureกฎหมายกับวรรณกรรม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Children's literatureวรรณกรรมสำหรับเด็ก, หนังสือสำหรับเด็ก [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Information literacyการรู้สารสนเทศ, Example: <p>หมายถึง ความรู้ความสามารถและทักษะของบุคคลในการเข้าถึงสารสนเทศ ประเมินสารสนเทศที่ค้นมาได้ และใช้สารสนเทศอย่างมีประสิทธิภาพทุกรูปแบบ <p>สมาคมห้องสมุดแห่งอเมริกัน (American Library Association) ได้กำหนดองค์ประกอบของการรู้สารสนเทศไว้ 4 ประการดังนี้คือ [ 1 ] <p>1. ความสามารถในการตระหนักว่าเมื่อใดจึงจะต้องการหรือจำเป็นต้องใช้สารสนเทศ เข้าใจถึงความสำคัญของสารสนเทศว่าใช้ประโยชน์และช่วยในการทำงานหรือการเรียนได้ดีขึ้นอย่างไร หมายรวมถึงการรู้ถึงหัวข้อเรื่อง ขอบเขตที่ต้องการ รูปแบบและประเภทของทรัพยากรสารสนเทศ <p>2. ความสามารถในการค้นหาและเข้าถึงสารสนเทศ คือ การรู้ว่าจะได้สารสนเทศที่ต้องการได้จากแหล่งใด และจะค้นคืนอย่างไร <p>3. ความสามารถในการประเมินสารสนเทศ หมายถึง ความสามารถในการสรุปแนวคิดหลักจากสารสนเทศที่รวบรวมมาได้ โดยอาศัยหลักเกณฑ์การประเมินสารสนเทศและแหล่งสารสนเทศ คือ ความน่าเชื่อถือ ความเที่ยงตรง ความถูกต้อง และความทันสมัย รวมถึงการคิดและการวิเคราะห์สารสนเทศที่ได้มา <p>4. ความสามารถในการใช้และการสื่อสารสารสนเทศอย่างมีประสิทธิภาพ คือ ความสามารถในการใช้สารสนเทศที่มีอยู่ในการวางแผนและสร้างผลงานของตนเอง และสามารถเผยแพร่ผลงานนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ <p>ขณะที่ Unesco ก็ได้ให้ความสำคัญและเห็นว่าทุกคนควรมีโอกาสที่จะได้รับทักษะ เพื่อความเข้าใจ การมีส่วนร่วม การได้รับผลประโยชน์จากสังคมความรู้ แต่ด้วยการเกิดภาวะที่สารสนเทศเติบโตขึ้นมากจากหลายแหล่ง และอย่างรวดเร็ว ต้องมีการพิจารณาให้มีการใช้สารสนเทศอย่างฉลาด ซึ่งจะช่วยผู้ใช้พัฒนาทักษะ และความเข้าใจถึงสิ่งที่ต้องการหามีกระบวนการ และการใช้สารสนเทศอย่างมีประสิทธิภาพ สามารถทำได้ผ่าน 3 รูปแบบ คือ The Big 6, Seven Pillars และ Empowering Eight <p>The Big 6 เป็นรูปแบบที่นิยมใช้กันมา พัฒนาโดยบรรณารักษ์ชาวอเมริกัน 2 คน คือ ไมค์ ไอเซนเบิร์ก และ บอบ เบอร์โควิทซ์ คือ 1. Task Definition 2. Information-seeking strategies 3. Location and access 4. Use of information 5. Synthesis และ 6. Evaluation <p>Seven Pillars The Information Skills Taskforce of the Standing of National and University Libraries in the United States Kingdom (SCONUL) ได้พัฒนาขึ้นในปี ค.ศ. 1999 คือ 1. Recognize information need 2. Distinguish ways of addressing gap 3. Construct strategies for locating 4. Locate and access 5. Compare and evaluate 6. Organize, apply and communicate และ 7. Synthesis and create <p>Empowering Eight ผู้เข้าร่วมประชุมในงาน International Workshop on Information Skills for Learning in Columbo, Sri Lanka ได้พัฒนาขึ้นสำหรับใช้ในกลุ่ม South and South East Asia ในปี ค.ศ. 2004 คือ 1. Identify 2. Expore 3. Select 4. Organize 5. Create 6. Present 7. Create และ 8. Apply <p>แหล่งข้อมูล <p>[ 1 ] American Library Association. Association of College and Research Libraries. Information Literacy Competency Standards for Higher Education. http://www.ala.org/ala/mgrps/divs/acrl/standards/informationliteracycompetency.cfm (accessed June 6, 2011). <p>[ 2 ] สุภาพร ชัยธัมมะปกรณ์. (2552). Information Literacy. http://www.stks.or.th/web/index.php?option=com_content&task=view&id=2834&Itemid=1 (เข้าถึงเมื่อวันที่ 6 มิ.ย. 2554) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
Iterative method (Mathematics)วิธีการคำนวณซ้ำ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Bilateral aidความช่วยเหลือแบบทวิภาคี [เศรษฐศาสตร์]
Bilateral payments arrangementการจัดการชำระเงินแบบทวิภาคี [เศรษฐศาสตร์]
Bilateral trade agreementความตกลงทางการค้าแบบทวิภาคี [เศรษฐศาสตร์]
Multilateral Investment Guarantee Agencyสำนักประกันการลงทุนพหุภาคี [เศรษฐศาสตร์]
Interactive programโปรแกรมแบบโต้ตอบ [คอมพิวเตอร์]
teraเทรา, Example: ขนาดของหน่วยวัดที่มีค่าเท่ากับ 10<sup>12</sup> หรือ 1 ตามหลังด้วย 0 รวม 12 ตัว [คอมพิวเตอร์]
interactive learningการเรียนแบบโต้ตอบสองทาง, การเรียนรู้อย่างมีปฏิสัมพันธ์ ผู้เรียนสามารถควบคุมสิ่งที่จะเกิดขึ้นในการเรียนการสอนตามความต้องการของตนเอง ตรงข้ามกับการสอนในชั้นเรียนซึ่งมักจะเป็นการสื่อสารข้างเดียว [Assistive Technology]
interactive mediaสื่อเชิงโต้ตอบ, สื่อที่ผู้ใช้สามารถมีปฏิสัมพันธ์โต้ตอบได้ เช่น หยุด เล่นซ้ำ หาหัวเรื่องใหม่ ตอบคำถามเพื่อเดินเรื่องไปตามจังหวะที่ผู้รับต้องการ เหมาะสำหรับการเรียนรู้&nbsp;และการศึกษารายบุคคลตามความถนัดและความสนใจ [Assistive Technology]
Collateralหลักประกันเงินกู้, Example: สิ่งที่ผู้กู้ใช้ในการค้ำประกันเงินกู้ ตามปกติผู้ให้กู้มีสิทธิยึดหลักประกันเงินกู้หรือดำเนินการอื่นใดตามที่ระบุไว้ในสัญญากู้ยืม เมื่อผู้กู้ไม่สามารถชำระคืนเงินกู้ หลักประกันเงินกู้อาจแบ่งเป็น 2 ประเภท คือ 1. อสังหาริมทรัพย์ คือทรัพย์สินที่เคลื่อนย้ายไม่ได้ เช่น ที่ดินและสิ่งก่อสร้าง เป็นต้น หลักประกันเงินกู้ประเภทนี้เป็นที่นิยมกันทั่วไปทั้งในการกู้ยืมจากสถาบันการเงินในระบบและนอกระบบ 2.สังหาริมทรัพย์ เป็นทรัพย์สินมีค่าต่าง ๆ ที่เคลื่อนย้ายได้ อาทิ เครื่องจักร สินค้า รถยนต์ ทองคำ เงินเดือน บัญชีเงินฝาก และหลักทรัพย์ทางการเงินอื่น ๆ [ตลาดทุน]
Zen literatureวรรณกรรมเซ็น [TU Subject Heading]
Agricultural literatureวรรณกรรมการเกษตร [TU Subject Heading]
Allusions in literatureการอ้างถึงในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
American literatureวรรณกรรมอเมริกัน [TU Subject Heading]
Amyotrophic lateral sclerosisโรคเอแอลเอส [TU Subject Heading]
Animals in literatureสัตว์ในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Architecture in literatureสถาปัตยกรรมในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Art and literatureศิลปะกับวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Art literatureวรรณกรรมศิลปะ [TU Subject Heading]
Arts in literatureศิลปกรรมในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Audi alteram partemหลักการรับฟังคู่กรณีทุกฝ่าย [TU Subject Heading]
Bible and literatureไบเบิลกับวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Biography as a literary formการเขียนชีวประวัติ [TU Subject Heading]
Birds in literatureนกในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Black Tai literatureวรรณกรรมไทดำ [TU Subject Heading]
Botany in literatureพฤกษศาสตร์ในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Buddhism and literatureพุทธศาสนากับวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Buddhism in literatureพุทธศาสนาในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Buddhist literatureวรรณกรรมพุทธศาสนา [TU Subject Heading]
Capitalism in literatureทุนนิยมในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Characters and characteristics in literatureตัวละครและลักษณะนิสัยในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Children's literatureวรรณกรรมสำหรับเด็ก [TU Subject Heading]
Children's literature, Americanวรรณกรรมอเมริกันสำหรับเด็ก [TU Subject Heading]
Children's literature, Englishวรรณกรรมอังกฤษสำหรับเด็ก [TU Subject Heading]
Children's literature, Germanวรรณกรรมเยอรมันสำหรับเด็ก [TU Subject Heading]
Children's literature, Japaneseวรรณกรรมญี่ปุ่นสำหรับเด็ก [TU Subject Heading]
Children's literature, Thaiวรรณกรรมไทยสำหรับเด็ก [TU Subject Heading]
Chinese in literatureชาวจีนในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Chinese literatureวรรณกรรมจีน [TU Subject Heading]
Cholinesterasesโคลีนเอสเตอเรส [TU Subject Heading]
Christian saints in literatureนักบุญชาวคริสต์ในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Christianity and literatureคริสตศาสนากับวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Christianity in literatureคริสตศาสนาในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Civilization, Western, in literatureอารยธรรมตะวันตกในวรรณกรรม [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
literatures(n, vi, vt, modal, verb, adj, adv, conj, colloq, name) literatures
bilateral agreement[ไบ-แล-เทอ-ราล อะ-กรี-เมนท] (n) ข้อตกลงระหว่างสองประเทศ (wikipedia.org)
bilateral pneumonia(name, uniq) ลักษณะของปอดอักเสบทั้งสองข้าง
lateral line(n, name) เส้นข้างลำตัวของปลา
Literature Review(n, phrase) การทบทวนงานวิจัย, การกล่าวถึงงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง, Syn. Related Research
multilateral agreement[มัล-ติ-แล-เทอ-ราล อะ-กรี-เมนท] (n) ข้อตกลงระหว่างหลายประเทศ (wikipedia.org)
porterage(n) ค่าจ้างคนขนของ
teraล้านล้าน, 10^12
Terabit(n) หน่วยเทราไบต์ (TB) , 1TB มีค่า 1, 000GB
Teratogenic effects(n) ผลต่อการผิดปกติของการพัฒนาการร่างกายทารกในครรภ์ ฤทธิ์การส่งถ่ายสารเคมีสู่ทารก
Teratomasชนิดของเนื้องอกเซลล์เชื้อโรคที่อาจมีหลายชนิดที่แตกต่างกันของเนื้อเยื่อ, เช่นผม, กล้ามเนื้อ, และกระดูก. เกิดขึ้นบ่อยที่สุดในรังไข่ในผู้หญิงลูกอัณฑะในผู้ชายและกระดูกในเด็ก
veteran(n) ทหารผ่านศึก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We want to understand how all those neurons interact, so we're gonna start with a smaller group like everybody here in the hospital.Wir wollen verstehen, wie all diese Neuronen interagieren, daher fangen wir mit einer kleineren Gruppe an, so wie alle hier im Krankenhaus. We Gotta Get Out of This Place (2014)
And we're gonna determine how they interact with each other and talk.Und wir werden feststellen, wie sie miteinander interagieren und sprechen. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Most of them are ghost erotica.Die meisten sind bloß Geister-Erotikliteratur. Pieces of Sue (2014)
Same goes for traffic duty, et cetera.Das Gleiche gilt für die Verkehrsregelung, et cetera. Eating the Blame (2014)
Hello? Is Valkyrie chick-lit not a thing?Ist anspruchsvolle Walkürenliteratur nichts? Like Hell: Part 1 (2014)
Some say he's part of the backwoods Appalachian population, others say he's a confederate holdout trying to start a second civil war to turn brother against brother, but the one thing they all could agree upon is if you go into a darkened bathroomEinige sagen, dass er Teil der Hinterappalachen-Bevölkerung ist, andere dass er ein konföderierter Verweigerer ist, der versucht einen zweiten Bürgerkrieg zu starten, um Bruder gegen Bruder zu wenden. Blood Relations (2014)
Her deal is that she took an English lit class with Christy.Sie belegte einen Kurs englischer Literatur mit Christy. What Happens in Mecklinburg... (2014)
A man loses both limbs and gets robotic ones that he can power with his mind.Ein Mann verliert beide Arme und bekommt Roboterarme, die er mit seinem Verstand steuern kann. Inconceivable (2014)
These areas motivate a mom to, uh... to care for her infant, to enjoy the simple interactions, and to be more effective at skills like reasoning, planning, and judgment.Diese Bereiche motivieren eine Mutter, sich um ihr Kind zu kümmern, die einfachen Interaktionen zu genießen und effektiver in Fähigkeiten zu sein, wie Schlussfolgerung, Planung und Beurteilung. Inconceivable (2014)
They're on the cobbles.Der Kopfsteinpflasterabschnitt. La dernière échappée (2014)
The perimeter alarm went off.Der Parameteralarm ging los. No Lack of Void (2014)
The lock on the back door's broken.Das Schloss am Hinterausgang ist aufgebrochen. Infestation (2014)
Can I get back to work now?Kann ich jetzt weiterarbeiten? Know When to Fold 'Em (2014)
Can I get back to work now?Kann ich jetzt weiterarbeiten? Know When to Fold 'Em (2014)
You can get back to work whenever you want.Du kannst weiterarbeiten wann immer du willst. Know When to Fold 'Em (2014)
The GPS will take a hot second to calibrate, but I'm working on a laptop, so even at three cycles per byte, there are still terabytes of data...Das GPS braucht eine Sekunde, aber ich arbeite per Laptop. Selbst bei drei Zyklen pro Byte müssen mehrere Terabyte... Nothing Personal (2014)
We have collateral.Wir haben einen Kollateralschaden. Thanks for the Memories (2014)
Tell me about the collateral.Erzählen Sie mir von dem Kollateralschaden. Thanks for the Memories (2014)
Collateral damage and such like.Kollateralschäden und dergleichen. The Grand Experiment (2014)
I mean you've got, like, all the best elements of New Year's Eve in Times Square going on.Es geht zu wie auf dem Times Square am Silvesterabend. Occultation (2014)
Assailant escaped out the back.Der Angreifer entkam durch den Hinterausgang. Most Likely to... (2014)
He's at a point right now where he needs the thousands of little interactions with his peers every week.Er ist jetzt an einem Punkt angekommen, an dem er diese abertausenden, kleinen Interaktionen, Woche für Woche mit Gleichaltrigen braucht. Wish You Were Here (2014)
There's nothing here but employee records.Hier gibt es nichts außer Mitarbeiterakten. Beta (2014)
We target specific violators, no collateral damage.Wir zielen auf bestimmte Gewalttäter, kein Kollateralschaden. Deus Ex Machina (2014)
Defendants to the backup location.Angeklagte zum Hinterausgang. Deus Ex Machina (2014)
Tourteral, tourtereaux...Das Tourteral, die Tourtereaux... A Lovebirds' Divorce (2014)
This story is about a lovebird who met another lovebird. - They were a pair of lovebirds.Wir erzählen euch die Geschichte eines Tourteral, der einen anderen Tourteral traf, und die dann zu Tourtereaux wurden. A Lovebirds' Divorce (2014)
- Lovebirds are never alone!- Es gibt keinen '"I'ourteral"! A Lovebirds' Divorce (2014)
Wounds to the forearm.Verletzungen an den Unterarmen. La mort et la belle vie (2014)
He had a literature class at noon but no more classes today, so where you want to find him is the Alpha Beta Omega fraternity.Er hatte Literaturunterricht am Mittag, ansonsten heute keinen Unterricht mehr. Du wirst ihn an der - "Alpha Beta Omega" Betrayal (2014)
[ Sighs ] Then we have to take the risk... And hope that there's no collateral damage.Wir müssen das Risiko eingehen und hoffen, dass es keine Kollateralschäden gibt. Disgrace (2014)
But the original, the literary version, which, of course, is the fictional story of a child witch.Aber die literarische Vorlage ist die Geschichte eines Hexenjungen. Special Relationship (2014)
83 of those are multi-child families, there are 27 disabled, and 10 veterans.27 Invalide, 10 Veteranen. The Fool (2014)
Maybe.Diese Männer waren kein Kollateralschaden. Minute Man (2014)
The Chain of Evolution is not an interactive display.Die Evolutionskette ist kein interaktives Exponat. Extinct (2014)
See, it built an interactive avatar based on someone's social-media profile and my predictive logarithms.Er erzeugt einen interaktiven Avatar, basierend auf dem Profil in sozialen Medien und - meinem prognostischen Algorithmus. Addiction (2014)
A piece on homeless military veterans in the DC area.Woran arbeitet er gerade? An einer Serie über obdachlose Militär Veteranen im Gebiet von DC. Shooter (2014)
- Roe's C.O. said that he was working on a story about homeless veterans.- Roes C.O. sagte, dass dieser an einer Geschichte über obdachlose Veteranen arbeitete. Shooter (2014)
Run facial recognition of Navy veterans.Lass es durch die Gesichtserkennung der Navy Veteranen laufen. Shooter (2014)
So a Marine photojournalist is doing a story on a homeless vet.Ein Marine Fotograf macht also eine Geschichte über einen obdachlosen Veteran. Shooter (2014)
Former Petty Officer Turpin's medical records arrived from the Veterans Administration just as I was leaving.Die Krankenakte des ehemaligen Petty Officer Turpin kamen aus der Veteranen Administration, gerade als ich gehen wollte. Shooter (2014)
The VA's got a lot of programs for vets, Duck.Die VA hat viele Programme für Veteranen, Duck. Shooter (2014)
What happens to the body of a homeless vet when they die?Was passiert mit der Leiche eines obdachlosen Veteran, wenn er stirbt? Shooter (2014)
Roe was doing a story on a homeless vet who supposedly died of a heart attack.Roe machte eine Geschichte über einen obdachlosen Veteran, der angeblich an Herzversagen starb. Shooter (2014)
"Et cetera, et cetera, et cetera!""Et cetera, et cetera, et cetera!" Massacres and Matinees (2014)
Well, nobody wanted to see some hairy broad reciting the classics.Niemand wollte ein haariges Weib klassische Literatur vortragen sehen. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
Allcarsin thevicinity, we have a 389 on Wilshire and Veteran.AlleWagenin derNähe, wirhaben einen 389 zwischen Wilshire und Veteran. Charlie Cops a Feel (2014)
They want me to... join some other veterans on the ship; some kind of... naval spectacle.Ich soll mit anderen Veteranen auf ein Schiff. Sie geben ein Seespektakel. Slaughter of Innocence (2014)
Alright, I'll go and apologize tomorrow and I'll be at work in the morning.Okay, ich werde mich entschuldigen und morgen früh wieder weiterarbeiten. Coming Soon (2014)
So suddenly you care about collateral damage?Plötzlich ist Ihnen der Kollateralschaden wichtig? A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
teraMr Smith gave a lecture on literature.
teraLet us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
teraThey overcame many inveterate superstitions.
teraHe went to Italy with a view to studying literature.
teraThere has been an alteration in our plans.
teraHe's a student of Japanese literature.
teraReading of literature nourishes the mind.
teraShe majors in French literature.
teraThe plan is incapable of alteration.
teraIt is worth while reading classical works of literature.
teraBe well read in literature.
teraI am interested in American literature.
teraLiterature teaches us about humanity.
teraHe explained the literal meaning of the phrase.
teraMultilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
teraLiterature flourishes best when it is half a trade and half an art.
teraI have a large library on American literature.
teraI foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
teraHe is at home in modern English literature.
teraIt's not as if just anybody can write a literary gem.
teraI'm very interested in classical literature.
teraI belong to the literary circle.
teraShe studies literature as well as language.
teraIn other words physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
teraThen interaction with others becomes important.
teraAfter the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
teraShe choked her utterance with sobs.
teraHe majors in modern literature.
teraLiterature reflects human activity as carried on by the best minds.
teraThey are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
teraHe learned to appreciate literature.
teraI majored in American literature at college.
teraHe was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
teraHe is well acquainted with French literature.
teraI am not as interested in literature as you.
teraI took what she said literally.
teraHe devoted himself to the study of English literature.
teraMore and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.
teraHe went to England for the purpose of studying English literature.
teraHe explained the literal meaning of the sentences.
teraWhat will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
teraThe poor dog was literally torn apart by the lion.
teraThe author lumps all the different European literatures together.
teraWhen, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.
teraDon't take his remarks too literally.
teraMany people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
teraMy uncle is a veteran of the Vietnam War.
teraHe seems to be at home in Greek literature.
teraHow long will it take for alterations?
teraThe trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตัวเก๋า(adj) veteran, See also: experienced, seasoned, Syn. รุ่นเก๋า, Example: นักการเมืองตัวเก๋ายังคงมีฝีปากที่ยากจะหาใครเทียบ, Thai Definition: ที่เก่งมีความชำนาญเพราะอยู่นาน
อผศ.(n) The War Veterans Organization of Thailand, See also: WVO, Syn. องค์การสงเคราะห์ทหารผ่านศึก
สิ่งแปลกปลอม(n) adulterated thing, Syn. สิ่งปลอมปน, สิ่งเจือปน
รูปสี่เหลี่ยม(n) quadrilateral
รูปสี่เหลี่ยมด้านไม่เท่า(n) irregular quadrilateral
ผู้ไม่รู้หนังสือ(n) illiterate, Example: ประชากรในหมู่บ้าน ยังมีกลุ่มผู้ไม่รู้หนังสืออีกมาก, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่อยู่ในภาวะไม่รู้หนังสือ คืออ่านไม่ออกเขียนไม่ได้
ปลอมปน(v) be contaminated, See also: be adulterated, be polluted, Example: หน้าร้อนต้องระวังเชื้อโรคต่างๆ ที่อาจปลอมปนมากับน้ำดื่ม, Thai Definition: ประสมกันทำให้ไม่บริสุทธิ์
ปลอมปน(adj) impure, See also: unrefined, adulterated, mixed, debased, Example: ตำรวจพบสารปลอมปนในเฮโรอีน, Thai Definition: ที่ไม่บริสุทธิ์
วรรณคดีเปรียบเทียบ(n) comparative literature, Example: วรรณคดีเปรียบเทียบเป็นวิชาที่ช่วยเสริมให้เรามีความเข้าใจวรรณคดีในฐานะที่เป็นศิลปะร่วมของมนุษยชาติ, Thai Definition: วิชาที่ศึกษาเปรียบเทียบวรรณคดีระหว่างชาติ ภาษาและวัฒนธรรมที่ต่างกัน
เป้า(n) Treron curviro-stra, See also: Treron phoenicoptera, Syn. เปล้า, นกเปล้า, Example: นกบางชนิดเช่น เป้า ส่วนใหญ่ตัวผู้จะสวยกว่าตัวเมีย, Thai Definition: ชื่อนกในวงศ์ Columbidae ซึ่งเป็นวงศ์เดียวกับนกเขาและนกพิราบ ลำตัวสีเขียวเห็นได้ชัด แต่ละชนิดแตกต่างกันตรงสีที่หน้าอกและไหล่ซึ่งอาจมีสีม่วงหรือน้ำตาล กินผลไม้ ชอบหากินเป็นฝูงๆ มีหลายชนิด
รูปสามเหลี่ยมด้านเท่า(n) equilateral triangle, Syn. สามเหลี่ยมด้านเท่า, Count Unit: รูป, Thai Definition: รูปสามเหลี่ยมที่มีด้านทั้ง 3 ยาวเท่ากัน
รูปสี่เหลี่ยม(n) quadrilateral, See also: trapezium, Syn. สี่เหลี่ยม, Example: อาคารที่สร้างขึ้นใหม่ มีลักษณะเป็นรูปสี่เหลี่ยม หลังคากระเบื้องลูกฟูก, Count Unit: รูป, Thai Definition: รูปเหลี่ยมที่มีด้านโดยรอบเป็นเส้นตรง 4 เส้น ปลายเส้นจดกัน
รู้หนังสือ(v) be literate, See also: be educated, Syn. อ่านออกเขียนได้, Example: ในสมัยก่อน เด็กชายเท่านั้นที่มีโอกาสได้รู้หนังสือโดยการเล่าเรียนที่วัด
ลบล้าง(v) wipe out, See also: eradicate, destroy, blot out, wash off, be obliterated, Syn. กำจัด, ขจัด, Example: คุณงามความดีที่เขาทำไว้ถูกลบล้างหมด, Thai Definition: ทำให้หมดไปสิ้นไป
วรรณกรรมชิ้นเอก(n) literary masterpiece, Example: วรรณกรรมเรื่องสี่แผ่นดินเป็นวรรณกรรมชิ้นเอกของม.ร.ว.คึกฤทธิ์ปราโมช
วรรณคดี(n) literature, Example: การวิจารณ์วรรณคดีน่าจะเป็นกิจกรรมของผู้เสพวรรณคดีที่มีมาพร้อมกับการแต่ง อันเป็นกิจกรรมของผู้สร้าง, Thai Definition: งานที่เขียนหรือแต่งขึ้น และเรื่องเล่าทั่วๆ ไป
อักษรศาสตร์(n) arts, See also: liberal arts, literature, Example: แม้ว่าเธอจะเรียนอักษรศาสตร์มาก็ตาม แต่เธอก็มีความรู้ทางด้านวิทยาศาสตร์มากพอๆ กัน, Thai Definition: วิชาการหนังสือ เน้นในด้านภาษาและวรรณคดี
ลบ(v) obliterate, See also: eradicate, erase, extirpate, destroy, blot out, efface, expunge, Syn. ลบเลือน, Ant. ใส่, เพิ่ม, Example: ถ้าลบความรู้สึกเหล่านี้ไปได้ คุณก็จะมีความสุข, Thai Definition: ทำให้หายไป
วรรณกรรม(n) literature, See also: literary works, writings, Example: ถ้าเธอได้อ่านเรื่องราวในวรรณกรรมเยาวชนอาจจะทำให้จิตใจดีขึ้นก็ได้, Thai Definition: งานหนังสือ
สั่งย้ำ(v) repeat, See also: reiterate, restate, retell, Example: ก่อนออกจากห้องเรียน ครูสั่งย้ำเรื่องการบ้าน
สำนวนโวหาร(n) literary style, See also: flowery language, Syn. โวหาร, Example: หนังสือเล่มนี้ได้รับความนิยม เพราะผู้เขียนใช้สำนวนโวหารที่เข้าใจง่าย, Count Unit: สำนวน, Thai Definition: ถ้อยคำที่เรียบเรียง
ทวนกลับ(v) repeat, See also: reiterate, restate, replay, retell, Syn. ย้อนกลับ, Example: เขาทวนกลับคำสั่งของเขาสามครั้ง, Thai Definition: กลับมาตั้งต้นใหม่, กลับซ้ำใหม่
โต้กลับ(v) counterattack, See also: retaliate, Example: ทั้งคู่โต้กลับกันไปมาอย่างไม่มีใครยอมแพ้ใคร, Thai Definition: ตีลูกกลับไปให้ฝ่ายตรงข้าม (ใช้ในกีฬา)
การโต้ตอบ(n) counter, See also: response, reply, retort, return, counterattack, Syn. การโต้เถียง, Example: ฝ่ายรัฐบาลเตรียมรับการโต้ตอบจากฝ่ายค้านในการอภิปราย
ไม่มีการศึกษา(v) be uneducated, See also: be illiterate, be ignorant, Syn. การศึกษาต่ำ, ไม่มีคุณวุฒิ, ไร้การศึกษา, Example: คนพวกนี้ไม่มีการศึกษาอธิบายไปก็ไม่เข้าใจเสียเวลาเปล่าๆ, Thai Definition: ไม่ได้เรียนหนังสือตามเกณฑ์ที่กำหนด
พูดซ้ำซาก(v) repeat, See also: reiterate, restate, Syn. พูดจำเจ, Example: แม่พูดซ้ำซากจนฉันรำคาญจะแย่อยู่แล้ว, Thai Definition: พูดแล้วพูดอีกอย่างเรื่องเดียวกันร่ำไป
คำกล่าว(n) saying, See also: hearsay, speaking, speech, remarks, words, utterance, Syn. คำพูด, คำบอกเล่า, Example: ปัญหาของเด็กในวัยรุ่นยังพอมีทางปรับปรุงแก้ไขได้เข้าทำนองคำกล่าวที่ว่า ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก นี่เอง, Count Unit: คำ
คำหลวง(n) a kind of Thai literature, Example: เรื่องพระนลเป็นวรรณคดีประเภทคำหลวง, Thai Definition: คำประพันธ์ซึ่งเป็นชื่อพระราชนิพนธ์ มีโคลงฉันท์กาพย์กลอนปนกัน
คำทับศัพท์(n) transliterated word, Example: คำภาษาอังกฤษที่ดูคล้ายๆ กับคำทับศัพท์แต่ไม่ใช่คำเหล่านี้ก็คือชื่อสินค้าที่เป็นที่แพร่หลายอยู่ในปัจจุบันนี้
คำต่อคำ(adv) verbatim, See also: word for word, word by word, literally, Example: ้เรามีโอกาสซักถามกันได้แบบคำต่อคำ
คำปรารภ(n) saying, See also: hearsay, speaking, speech, remarks, words, utterance, mention, Syn. คำกล่าว, Example: ผมมักจะได้ยินคำปรารภว่า ครูควรจะสอนภาษาไทยธุรกิจแทนภาษาไทยธรรมดา
คำพูด(n) speech, See also: words, discourse, remark, vocable, utterance, Syn. ถ้อยคำ, วลี, คำกล่าว, วาจา, Example: คำพูดของครูทำให้เขามีกำลังใจที่จะเรียนต่อในระดับสูงขึ้นไป, Count Unit: คำ
ย้ำ(v) repeat, See also: reiterate, restate, retell, reaffirm, reassert, Example: จากข้อเท็จจริงที่กล่าวมาข้างบนนี้ ก็เพื่อจะย้ำถึงความสำคัญของงานจิตเวชชุมชน, Thai Definition: พูดซ้ำๆ เพื่อเน้น หรือเน้นให้เห็นความสำคัญ
วาจา(n) speech, See also: words, discourse, remark, vocable, utterance, Syn. ถ้อยคำ, คำกล่าว, คำพูด, คำ, วจี, Example: เขาสำรวมกายวาจาใจของเขาได้เป็นอย่างดี
งอมแงม(adv) inveterately, See also: habitually, confirmingly, chronically, Syn. ติดเป็นนิสัย, Example: เขาต้องหาวิธีจัดการกับลูกน้องไม่กี่คนที่ติดฝิ่นงอมแงม, Thai Definition: เลิกได้ยาก
ปลอมปน(v) adulterate, Syn. เจือปน, Ant. บริสุทธิ์, Example: ลูกค้าต่างประเทศมักจะตำหนิมาเนืองๆ ว่ามันสำปะหลังอัดเม็ดของไทยที่ส่งออกมักปลอมปนกรวดทรายเป็นจำนวนมาก, Thai Definition: เอาของคุณภาพต่ำผสมกับของคุณภาพดี ทำให้ผู้อื่นเข้าใจผิดว่าเป็นของดีทั้งหมด
พจี(n) word, See also: saying, utterance, remark, advice, order, Syn. คำพูด, ถ้อยคำ, Example: กว่าเขาจะเอื้อนเอ่ยพจีได้แต่ละคำ ช่างยากเย็นเสียเหลือเกิน, Notes: (บาลี)
พระราชนิพนธ์(n) writings by the king, See also: royal work, literary work by the king, Example: คาวีซึ่งเป็นพระราชนิพนธ์ในรัชกาลที่ 2 พิมพ์ใน จ.ศ. 1249, Count Unit: เรื่อง, Thai Definition: เรื่องที่พระมหากษัตริย์ทรงพระราชนิพนธ์ขึ้น, Notes: (ราชา)
พหุภาคี(adj) multilateral, Example: ในปี 1948 สหรัฐอเมริกาได้ทำการเจรจาพหุภาคีกับประเทศต่างๆ ในยุโรปตะวันตก ภายใต้แผนการมาร์แชลล์, Thai Definition: สนธิสัญญาที่มีคู่สัญญาหลายฝ่าย
พุทธฎีกา(n) Buddha's utterances, Example: พระราเมศวรมีจิตศรัทธาอนุโมทนาด้วยกับพุทธฎีกาที่พระะครูจุฑามณีศรีสังฆราชนำมากล่าว, Thai Definition: ถ้อยคำของพระพุทธเจ้า, Notes: (บาลี)
พุทธฎีกา(n) monk's utterances, Example: สมเด็จพระบรมราชาธิบดีศรีมหาจักรพรรดิราชมีจิตศรัทธาอนุโมทนาด้วยกับพุทธฎีกาของพระสังฆราชฯ ในการตั้งมหาเถรสาริบุตรขึ้นเป็นพระมหาเถรปิยทัศศรีสาริบุตร, Thai Definition: ถ้อยคำของสมเด็จพระสังฆราช, Notes: (บาลี)
ภารดี(n) speech, See also: words, eloquence, language, utterance, Syn. ถ้อยคำ, คำพูด, ภาษา, Thai Definition: คำที่กล่าวออกมา
มือเก่า(n) experienced person, See also: old hand, veteran, Syn. มือเก๋า, ผู้ชำนาญ, ผู้ช่ำชอง, ผู้เชี่ยวชาญ, มืออาชีพ, Ant. มือใหม่, Example: ปัญหาอย่างนี้ต้องให้มือเก่าอย่างคุณจัดการ, Thai Definition: ผู้ที่มีความชำนาญหรือช่ำชองมาก
มิจฉาวาจา(n) wrong saying or language, See also: wrong utterance or speech, Ant. สัมมาวาจา, Example: เขาอาศัยมิจฉาวาจาในการหาเสียง, Thai Definition: การเจรจาถ้อยคำผิด, ประพฤติวจีทุจริต, Notes: (บาลี)
เป็นต้น(adv) etc., See also: and so on, and so forth, et cetera, Syn. ฯลฯ, Example: มลพิษในเมืองกรุงมีหลายอย่าง เช่น รถติด อากาศเสีย เป็นต้น, Thai Definition: คำที่ใช้แทนเครื่องหมาย ฯลฯ เพื่อละคำหรือข้อความตอนปลายซึ่งอยู่ในประเภทเดียวกันกับคำหรือข้อความที่ยกขึ้นกล่าวเป็นตัวอย่างตอนต้น
มิจฉาวาจา(n) wrong saying or language, See also: wrong utterance or speech, Ant. สัมมาวาจา, Example: เขาอาศัยมิจฉาวาจาในการหาเสียง, Thai Definition: การเจรจาถ้อยคำผิด, ประพฤติวจีทุจริต, Notes: (บาลี)
วจนะ(n) words, See also: speech, utterance, Syn. คำพูด, ถ้อยคำ, พจน์, วจี, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
วจี(n) words, See also: speech, utterance, saying, Syn. คำพูด, ถ้อยคำ, พจน์, วจนะ, Notes: (บาลี)
วจีเภท(n) speech, See also: utterance, intonation, Syn. การพูด, Thai Definition: การเปล่งถ้อยคำ, การพูดแบ่งเป็นหัวข้อ, Notes: (บาลี)
วาท(n) words, See also: speech, utterance, saying, remark, Syn. คำพูด, ถ้อยคำ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อักษรล้วน[aksøn lūan] (n) FR: allitération [ f ]
อักษรศาสตร์[aksønsāt] (n) EN: arts ; liberal arts ; literature
อักษรศาสตร์[aksørasāt = aksønsāt] (n) EN: arts ; liberal arts ; literature  FR: littérature [ f ]
อ่านไม่ออก[ān mai øk] (v, exp) EN: be illiterate  FR: ne pas savoir lire ; être illettré
อ่านออก[ān øk] (v, exp) EN: be literate ; read aloud  FR: savoir lire ; être lettré (Belg.)
อ่านออกเขียนได้[ān øk khīen dāi] (v, exp) EN: be literate  FR: savoir lire et écrire
อาวุโส[āwusō] (adj) EN: senior ; veteran ; elder  FR: aîné ; ancien
บรรณ[ban] (n) EN: book ; work ; literature  FR: livre [ m ] ; ouvrage [ m ]
บีทรูท[bītrūt] (n) EN: beetroot  FR: betterave potagère [ f ]
โบราณคดี[bōrānnakhadī] (n) EN: old tale ; treatise on the past ; old literature
โดยพยัญชนะ[dōi phayanchana] (adv) EN: literally ; word for word  FR: littéralement
ดงมะพร้าว[dong maphrāo] (n, exp) EN: coconut grove  FR: cocoteraie [ f ]
หักล้าง[haklāng] (v) EN: confute ; destroy ; erase ; obliterate ; refute ; disprove  FR: réfuter
เจือ[jeūa] (v) EN: add ; adulterate ; dilute  FR: ajouter ; diluer
เจือปน[jeūapon] (v) EN: mix ; blend ; mingle ; add ; dilute ; adulterate  FR: mélanger ; ajouter
เจือปน[jeūapon] (adj) EN: added ; adulterated ; mixed
กำชับ[kamchap] (v) EN: reiterate ; urge ; repeat ; emphasize ; insist firmly ; instruct explicitly ; order repeatedly ; exhort  FR: insister ; réitérer ; exhorter
การกู้ยืมโดยมีหลักทรัพย์ประกัน[kān kūyeūm dōi mī laksap prakan] (n, exp) EN: collateral loan
การมีปฏิกิริยาต่อกัน[kān mī patikiriyā tø kan] (n, exp) EN: interaction
การผันแปร[kān phanpraē] (n) EN: alteration ; change ; shift ; turn ; transformation ; deviation ; conversion ; modification
การเปลี่ยนแปลง[kān plīenplaēng] (n) EN: change ; revolution ; transformation  FR: changement [ m ] ; transformation [ f ] ; modification [ f ] ; altération [ f ] ; évolution [ f ] ; mutation [ f ]
การแต่งเรียงความ[kān taeng rīengkhwām] (n, exp) EN: composition  FR: composition littéraire [ f ]
การวิจารณ์หนังสือ[kān wijān nangseū] (n, exp) EN: book review  FR: critique littéraire [ f ]
กาดหวาน[kāt wān] (n) FR: betterave [ f ]
คำกล่าว[khamklāo] (n) EN: saying ; hearsay ; speaking ; speech ; remarks ; words ; utterance  FR: paroles [ fpl ] ; dires [ mpl ] ; mots [ mpl ]
คำพูด[khamphūt] (n) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance  FR: parole [ f ] ; mot [ m ] ; propos [ m ]
ข้าง[khāng] (n) EN: side ; lateral part ; flank  FR: côté [ m ] ; partie latérale [ f ] ; flanc [ m ]
ข้างเดียว[khāngdīo] (adv) EN: one-sided ; unilaterally  FR: unilatéral ; unilatéralement
ข้อตกลงทวิภาคี[khøtoklong thawiphākhī] (n, exp) EN: bilateral agreement  FR: accord bilatéral [ m ]
เครื่องหมายไปยาลใหญ่ (ฯลฯ)[khreūangmāi paiyān yai] (n, exp) EN: and so on ; et cetera  FR: etc.
ครูอาวุโส[khrū āwusō] (n, exp) EN: veteran teacher
ความผันแปร[khwām phanpraē] (n) EN: alteration ; variation
ละ[la] (x) EN: etc. ; and so on ; et cetera ; and so forth ; and all the rest ; ditto  FR: etc. ; et ainsi de suite
และอื่น ๆ[lae eūn-eūn] (x) FR: etc. (abrév.) ; et cetera = et caetera ; et le reste ; et ainsi de suite
หลายสมัย[lāi samai] (adj) EN: veteran  FR: expérimenté
หลักประกัน[lakprakan] (n) EN: security ; assurance ; guarantee ; collateral
หลักทรัพย์ค้ำประกัน[laksap khamprakan] (n, exp) EN: collateral ; mortgage securities
ลบ[lop] (v) EN: erase ; rub out ; obliterate ; wipe out ; eradicate ; extirpate ; destroy ; blot out ; efface ; expunge  FR: effacer
ลบล้าง[loplāng] (v) EN: wipe out ; eradicate ; destroy ; blot out ; wash off ; be obliterated  FR: supprimer ; abolir
ลบเลือน[lopleūoen] (v) EN: fade away ; be dim ; dissolve ; vanish ; obliterated ; be dim  FR: s'estomper ; s'effacer
ไม่มีการศึกษา[mai mī kānseuksā] (v, exp) EN: be uneducated ; be illiterate ; be ignorant  FR: manquer d'éducation
ไม่รู้หนังสือ[mai rū nangseū] (v, exp) EN: illiterate  FR: illettré ; analphabète
มิจฉาวาจา[mitchāwājā] (n) EN: wrong saying/language ; wrong utterance/speech
มองข้าม[møng khām] (v) EN: overlook ; look over ; neglect ; ignore ; deny ; blur out ; obliterate  FR: laisser échapper ; négliger ; ignorer
มณโฑ[Monthō] (x) EN: literaly character  FR: géant du Ramayana [ m ]
หน้าเก่า[nākao] (n, exp) EN: veteran ; same person  FR: vieille figure [ f ]
เงินให้กู้ยืมที่มีหลักประกัน[ngoen hai kūyeūm thī mī lakprakan] (n, exp) EN: loan against collateral ; secured loan
เงินกู้ที่ใช้หลักทรัพย์[ngoenkū thī chai laksap] (n, exp) EN: collateral loan ; loan against collateral ; loan on collateral
นิติกรรมฝ่ายเดียว[nitikam fāi dīo] (n, exp) EN: unilateral juristic act ; unilateral act
นิติกรรมสองฝ่าย[nitikam søng fāi] (n, exp) EN: bilateral juristic act ; bilateral act

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
teran
altera
butera
cetera
matera
patera
sutera
terada
cartera
lateral
literal
mattera
pantera
portera
reitera
veteran
veteran
afterall
etcetera
frontera
hatteras
interact
interact
interand
literacy
literary
literate
literati
litteral
nicotera
terabyte
teradata
teradyne
terasawa
veterans
veterans
wetterau
bilateral
catterall
interacts
interacts
iteration
iterative
laterally
literally
literally
mitterand
mitterand
pantera's
pantera's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
iterate
lateral
literal
veteran
Vasteras
interact
iterated
iterates
literacy
literals
literary
literate
literati
veterans
alterable
bilateral
et cetera
interacts
iterating
iteration
laterally
literally
literates
porterage
reiterate
utterance
adulterant
adulterate
alteration
collateral
counteract
illiteracy
illiterate
interacted
inveterate
iterations
lighterage
literature
obliterate
reiterated
reiterates
trilateral
unilateral
unliterary
utterances
interagency
adulterants
adulterated
adulterates
alterations

WordNet (3.0)
adulterant(n) any substance that lessens the purity or effectiveness of a substance, Syn. adulterator
adulterate(adj) mixed with impurities, Syn. debased, adulterated
adulteration(n) being mixed with extraneous material; the product of adulterating, Syn. debasement
adulteration(n) the act of adulterating (especially the illicit substitution of one substance for another)
adulterator(n) a changer who lessens the purity or effectiveness of a substance
aliterate(n) a person who can read but is disinclined to derive information from literary sources, Syn. aliterate person
alliterate(v) use alliteration as a form of poetry
alliteration(n) use of the same consonant at the beginning of each stressed syllable in a line of verse, Syn. initial rhyme, head rhyme, beginning rhyme
alliterative(adj) having the same consonant at the beginning of each stressed syllable
alliteratively(adv) in an alliterative manner
alliterator(n) a speaker or writer who makes use of alliteration
alterability(n) the quality of being alterable, Ant. unalterability
alterable(adj) capable of being changed or altered in some characteristic, Ant. unalterable
alterable(adj) (of the punishment ordered by a court) capable of being changed to one less severe
alteration(n) the act of making something different (as e.g. the size of a garment), Syn. adjustment, modification
amaterasu(n) central deity of Shinto; goddess personifying the sun and ancestress of the rulers of Japan, Syn. Amaterasu Omikami
amyotrophic lateral sclerosis(n) thickening of tissue in the motor tracts of the lateral columns and anterior horns of the spinal cord; results in progressive muscle atrophy that starts in the limbs, Syn. ALS, Lou Gehrig's disease
anisoptera(n) dragonflies, Syn. suborder Anisoptera
anticholinesterase(n) a medicine that inhibits cholinesterase by combining with it and so has a cholinergic effect
apteral(adj) having columns at one or both ends but not along the sides, Ant. peripteral
arteriosclerosis obliterans(n) a stage of arteriosclerosis involving closure of blood vessels
bachelor of literature(n) a bachelor's degree in literature, Syn. BLitt
balaenoptera(n) type genus of the Balaenopteridae, Syn. genus Balaenoptera
bilateral(adj) having identical parts on each side of an axis, Syn. isobilateral, bilaterally symmetrical, bilaterally symmetric
bilateral(adj) affecting or undertaken by two parties
bilateral(adj) having two sides or parts, Syn. two-sided
bilateral contract(n) a contract involving mutual promises (each party is both promisor and promisee)
bilateral descent(n) line of descent traced through both the maternal and paternal sides of the family
bilaterality(n) the property of being symmetrical about a vertical plane, Syn. bilateralism, bilateral symmetry
bilaterally(adv) with the involvement of two parties or governments
bilaterally(adv) so as to involve two sides or parts
cape hatteras(n) a promontory on Hatteras Island off the Atlantic coast of North Carolina
ceterach(n) small genus of Old World ferns; superseded in some classification systems which place plants of this genus in e.g. genera Asplenium and Pleurosorus, Syn. genus Ceterach
chiroptera(n) an old order dating to early Eocene: bats: suborder Megachiroptera (fruit bats); suborder Microchiroptera (insectivorous bats), Syn. order Chiroptera
cholinesterase(n) an enzyme that hydrolyses acetylcholine (into choline and acetic acid)
coelenterate(n) radially symmetrical animals having saclike bodies with only one opening and tentacles with stinging structures; they occur in polyp and medusa forms, Syn. cnidarian
coelenterate family(n) a family of coelenterates
coelenterate genus(n) a genus of coelenterates
coleoptera(n) beetles, Syn. order Coleoptera
collateral(n) a security pledged for the repayment of a loan
collateral(adj) descended from a common ancestor but through different lines, Syn. indirect, Ant. lineal
collateral(adj) serving to support or corroborate, Syn. substantiative, verifying, validatory, confirming, corroborative, substantiating, corroboratory, verificatory, confirmative, confirmatory, validating
collateral(adj) accompany, concomitant
collateral(adj) situated or running side by side
collateral damage(n) (euphemism) inadvertent casualties and destruction inflicted on civilians in the course of military operations
collateralize(v) pledge as a collateral
comparative literature(n) study of literary works from different cultures (often in translation)
contralateral(adj) on or relating to the opposite side (of the body), Ant. ipsilateral
counteract(v) oppose and mitigate the effects of by contrary actions, Syn. neutralize, countervail, counterbalance
counteractive(adj) opposing or neutralizing or mitigating an effect by contrary action

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
acetylcholinesterase

n. 1. an enzyme which exists in nerve cells and hydrolyses acetylcholine into choline and acetic acid. It is essential for neurotransmission at autonomous synapses and neuromuscular junctions, and its inhibition by acetylcholinesterase inhibitors can paralyze or kill an animal.
Syn. -- ACE [ PJC ]

Adulterant

n. [ L. adulterans, p. pr. of adulterare. ] That which is used to adulterate anything. -- a. Adulterating; as, adulterant agents and processes. [ 1913 Webster ]

Adulterate

v. t. [ imp. & p. p. Adulterated p. pr. & vb. n. Adulterating ] [ L. adulteratus, p. p. of adulterare, fr. adulter adulterer, prob. fr. ad + alter other, properly one who approaches another on account of unlawful love. Cf. Advoutry. ] [ 1913 Webster ]

1. To defile by adultery. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ]

2. To corrupt, debase, or make impure by an admixture of a foreign or a baser substance; as, to adulterate food, drink, drugs, coin, etc. [ 1913 Webster ]

The present war has . . . adulterated our tongue with strange words. Spectator. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To corrupt; defile; debase; contaminate; vitiate; sophisticate. [ 1913 Webster ]

Adulterate

v. i. To commit adultery. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Adulterate

a. 1. Tainted with adultery. [ 1913 Webster ]

2. Debased by the admixture of a foreign substance; adulterated; spurious. [ 1913 Webster ]

-- A*dul"ter*ate*ly, adv. -- A*dul"ter*ate*ness, n. [ 1913 Webster ]

adulterated

adj. 1. having been made impure by addition of inferior ingredients; -- said of substances or foods used ususally of articles of commerce, dulted with less costly materials so as to enhance profit; -- usually imlying that the dilution is surreptitious and unethical
Syn. -- adulterate, debased [ WordNet 1.5 ]

adulterating

adj. 1. making impure or corrupt by virtue of extraneous origin; -- of impurities. the adulterating effect of extraneous materials purifying
Syn. -- adulterant [ WordNet 1.5 ]

2. making impure or corrupt by adding extraneous materials; -- of people.
Syn. -- adulterant. [ PJC ]

Adulteration

n. [ L. adulteratio. ] 1. The act of adulterating; corruption, or debasement (esp. of food or drink) by foreign mixture. [ 1913 Webster ]

The shameless adulteration of the coin. Prescott. [ 1913 Webster ]

2. An adulterated state or product. [ 1913 Webster ]

Adulterator

n. [ L. ] One who adulterates or corrupts. [ R. ] Cudworth. [ 1913 Webster ]

Alliteral

a. Pertaining to, or characterized by alliteration. [ 1913 Webster ]

Alliterate

v. i. To compose alliteratively; also, to constitute alliteration. [ 1913 Webster ]

Alliterate

v. t. To employ or place so as to make alliteration. Skeat. [ 1913 Webster ]

Alliteration

n. [ L. ad + litera letter. See Letter. ] The repetition of the same letter at the beginning of two or more words immediately succeeding each other, or at short intervals; as in the following lines: - [ 1913 Webster ]

Behemoth, biggest born of earth, upheaved
His vastness. Milton. [ 1913 Webster ]

Fly o'er waste fens and windy fields. Tennyson. [ 1913 Webster ]

☞ The recurrence of the same letter in accented parts of words is also called alliteration. Anglo-Saxon poetry is characterized by alliterative meter of this sort. Later poets also employed it. [ 1913 Webster ]

In a somer seson whan soft was the sonne,
I shope me in shroudes as I a shepe were. P. Plowman. [ 1913 Webster ]

Alliterative

a. Pertaining to, or characterized by, alliteration; as, alliterative poetry. -- Al*lit"er*a*tive*ly, adv. -- Al*lit"er*a*tive*ness, n. [ 1913 Webster ]

Alliterator

n. One who alliterates. [ 1913 Webster ]

Alterability

n. [ Cf. F. altérabilité. ] The quality of being alterable; alterableness. [ 1913 Webster ]

Alterable

a. [ Cf. F. altérable. ] Capable of being altered. [ 1913 Webster ]

Our condition in this world is mutable and uncertain, alterable by a thousand accidents. Rogers. [ 1913 Webster ]

Alterableness

n. The quality of being alterable; variableness; alterability. [ 1913 Webster ]

Alterably

adv. In an alterable manner. [ 1913 Webster ]

Alterant

a. [ LL. alterans, p. pr.: cf. F. altérant. ] Altering; gradually changing. Bacon. [ 1913 Webster ]

Alterant

n. An alterative. [ R. ] Chambers. [ 1913 Webster ]

Alteration

n. [ Cf. F. altération. ] 1. The act of altering or making different. [ 1913 Webster ]

Alteration, though it be from worse to better, hath in it incoveniences. Hooker. [ 1913 Webster ]

2. The state of being altered; a change made in the form or nature of a thing; changed condition. [ 1913 Webster ]

Ere long might perceive
Strange alteration in me. Milton. [ 1913 Webster ]

Appius Claudius admitted to the senate the sons of those who had been slaves; by which, and succeeding alterations, that council degenerated into a most corrupt. Swift. [ 1913 Webster ]

Alterative

n. A medicine or treatment which gradually induces a change, and restores healthy functions without sensible evacuations. [ 1913 Webster ]

Alterative

a. [ L. alterativus: cf. F. altératif. ] Causing ateration. Specifically: Gradually changing, or tending to change, a morbid state of the functions into one of health. Burton. [ 1913 Webster ]

Aphaniptera

‖n. pl. [ NL., fr. Gr. &unr_; invisible ('a priv. + &unr_; to appear) + &unr_; a wing. ] (Zool.) A group of wingless insects, of which the flea in the type. See Flea. [ 1913 Webster ]

Aptera

‖n. pl. [ NL. aptera, fr. Gr. &unr_; without wings; 'a priv. + &unr_; wing, &unr_; to fly. ] (Zool.) Insects without wings, constituting the seventh Linnæn order of insects, an artificial group, which included Crustacea, spiders, centipeds, and even worms. These animals are now placed in several distinct classes and orders. [ 1913 Webster ]

Apteral

a. 1. (Zool.) Apterous. [ 1913 Webster ]

2. (Arch.) Without lateral columns; -- applied to buildings which have no series of columns along their sides, but are either prostyle or amphiprostyle, and opposed to peripteral. R. Cyc. [ 1913 Webster ]

Apteran

n. (Zool.) One of the Aptera. [ 1913 Webster ]

Asteraceae

n. 1. a family of plants with heads composed of many florets, including the aster; daisy; dandelion; goldenrod; marigold; lettuces; ragweed; sunflower; thistle; zinnia.
Syn. -- Compositae, family Compositae, family Asteraceae, aster family [ WordNet 1.5 ]

Balaenoptera

n. the type genus of the Balaenopteridae.
Syn. -- genus Balaenoptera. [ WordNet 1.5 ]

Bilateral

a. [ Pref. bi- + lateral: cf. F. bilatéral. ] 1. Having two sides; arranged upon two sides; affecting two sides or two parties. [ 1913 Webster ]

2. (Biol.) Of or pertaining to the two sides of a central area or organ, or of a central axis; as, bilateral symmetry in animals, where there is a similarity of parts on the right and left sides of the body. [ 1913 Webster ]

Bilaterality

n. State of being bilateral. [ 1913 Webster ]

Biliteral

a. [ L. bis twice + littera letter. ] Consisting of two letters; as, a biliteral root of a Sanskrit verb. Sir W. Jones. -- n. A word, syllable, or root, consisting of two letters. [ 1913 Webster ]

Biliteralism

n. The property or state of being biliteral. [ 1913 Webster ]

Blatteration

n. [ L. blateratio a babbling. ] Blattering. [ 1913 Webster ]

Brachyptera

‖n. pl. [ NL., fr. Gr. &unr_; short-winged; brachy`s short + &unr_; feather, wing. ] (Zool.) A group of Coleoptera having short wings; the rove beetles. [ 1913 Webster ]

Cateran

n. [ Gael. ceatharnach. Cf. Kern Irish foot soldier. ] A Highland robber: a kind of irregular soldier. [ Scot. ] Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Cauterant

n. A cauterizing substance. [ 1913 Webster ]

Cephaloptera

‖n. [ NL., fr. Gr. kefalh` head + ptero`n wing. ] (Zool.) One of the generic names of the gigantic ray (Manta birostris) of the family Mobulidae, known as devilfish, sea devil, manta and manta ray. It is common on the coasts of South Carolina, Florida, and farther south, and is sometimes found as far north as New York Bay. Some of them grow to enormous size, becoming twenty feet of more across the body, and weighing more than a ton. [ 1913 Webster ]

Ceterach

n. [ F. cétérac, fr. Ar. shetrak. ] (Bot.) A species of fern with fronds (Asplenium Ceterach). [ 1913 Webster ]

Chatteration

n. The act or habit of chattering. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

Cheiroptera

‖prop. n. pl. [ NL., fr. Gr. chei`r hand + ptero`n wing. ] (Zool.) An earlier spelling for Chiroptera, an order of Mammalia, including the bats, having four toes of each of the anterior limbs elongated and connected by a web, so that they can be used like wings in flying. See Chiroptera and Bat. [ archaic ] [ 1913 Webster +PJC ]

chiroptera

n. pl. [ NL., fr. Gr. chei`r hand + ptero`n wing. ] (Zool.) an ancient order of mammalia dating to the early Eocene, including the bats. They are nocturnal mouselike mammals having four toes of each of the anterior limbs elongated and connected by a web, so that they form membranous wings that can be used in flying. They also have anatomical adaptations, including large ears, for echolocation, by which they navigate and in some cases find insects. The order includes the suborders Megachiroptera (the fruit bats) and Microchiroptera (insectivorous bats). See Bat. Previously spelled cheiroptera. [ archaic ] [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

chiropteran

n. same as chiropter.
Syn. -- chiropter; bat. [ WordNet 1.5 ]

chiropteran

n. nocturnal mouselike mammal with forelimbs modified to form membranous wings and anatomical adaptations for echolocation by which they navigate.
Syn. -- bat. [ WordNet 1.5 ]

Cloisteral

a. Cloistral. [ Obs. ] I. Walton. [ 1913 Webster ]

Coelenterata

{ ‖i>or ‖ } n. pl. [ NL., fr. Gr. koi^los hollow + &unr_; intestines. ] (Zool.) A comprehensive group of Invertebrata, mostly marine, comprising the Anthozoa, Hydrozoa, and Ctenophora. The name implies that the stomach and body cavities are one. The group is sometimes enlarged so as to include the sponges. [ 1913 Webster ]

Variants: Coelentera
Coelenterate

a. (Zool.) Belonging to the Cœlentera. -- n. One of the Cœlentera. [ 1913 Webster ]

Coleoptera

‖n. pl. [ NL., fr. Gr. &unr_; sheath-winged; &unr_; sheath + &unr_; wing. ] (Zool.) An order of insects having the anterior pair of wings (elytra) hard and horny, and serving as coverings for the posterior pair, which are membranous, and folded transversely under the others when not in use. The mouth parts form two pairs of jaws (mandibles and maxillæ) adapted for chewing. Most of the Coleoptera are known as beetles and weevils. [ 1913 Webster ]

Coleopteran

n. (Zool.) One of the order of Coleoptera. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[děng, ㄉㄥˇ, ] class; rank; grade; equal to; same as; wait for; await; et cetera; and so on; et al. (and other authors); after; as soon as; once #38 [Add to Longdo]
[zhī, ㄓ, ] (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it #76 [Add to Longdo]
[bù, ㄅㄨˋ, ] ministry; department; section; part; division; troops; board; (classifier for works of literature, films, machines etc) #246 [Add to Longdo]
[fāng, ㄈㄤ, ] square; quadrilateral; power (such as cube 立方); classifier for square things; upright; honest; fair and square; surname Fang; direction; party (to a dispute); one side; place; method; prescription; just; then; only then #417 [Add to Longdo]
[wén, ㄨㄣˊ, ] language; culture; writing; formal; literary; gentle; surname Wen #534 [Add to Longdo]
[chóng, ㄔㄨㄥˊ, ] to double; to repeat; repetition; iteration; again; a layer #578 [Add to Longdo]
双方[shuāng fāng, ㄕㄨㄤ ㄈㄤ,   /  ] bilateral; both sides; both parties involved #883 [Add to Longdo]
[cè, ㄘㄜˋ, / ] the side; to incline towards; to lean; inclined; lateral; side #1,678 [Add to Longdo]
等等[děng děng, ㄉㄥˇ ㄉㄥˇ,  ] etcetera; and so on ..; wait a minute!; hold on! #1,745 [Add to Longdo]
旁边[páng biān, ㄆㄤˊ ㄅㄧㄢ,   /  ] lateral; side; to the side; beside #2,275 [Add to Longdo]
[sū, ㄙㄨ, / ] Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su #2,406 [Add to Longdo]
文学[wén xué, ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ,   /  ] literature #2,474 [Add to Longdo]
两岸[liǎng àn, ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ,   /  ] bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland #2,589 [Add to Longdo]
文艺[wén yì, ㄨㄣˊ ㄧˋ,   /  ] literature and art #2,627 [Add to Longdo]
[mài, ㄇㄞˋ, / ] wheat; barley; oats; surname Mai; transliteration of Mac- #3,883 [Add to Longdo]
发言[fā yán, ㄈㄚ ㄧㄢˊ,   /  ] statement; utterance #4,111 [Add to Longdo]
互动[hù dòng, ㄏㄨˋ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] interactive #4,140 [Add to Longdo]
语文[yǔ wén, ㄩˇ ㄨㄣˊ,   /  ] literature and language #4,723 [Add to Longdo]
变动[biàn dòng, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] change; alteration #4,808 [Add to Longdo]
江南[Jiāng nán, ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ,  ] south of Changjiang or Yangtze river; south of the lower reaches of Changjiang; often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces; a province during Qing times; in literature, refers to the sunny south #5,120 [Add to Longdo]
著作[zhù zuò, ㄓㄨˋ ㄗㄨㄛˋ,  ] to write; literary work; book; article; writings #5,491 [Add to Longdo]
反击[fǎn jī, ㄈㄢˇ ㄐㄧ,   /  ] strike back; beat back; counterattack #5,781 [Add to Longdo]
引擎[yǐn qíng, ㄧㄣˇ ㄑㄧㄥˊ,  ] engine (transliteration) #5,822 [Add to Longdo]
话语[huà yǔ, ㄏㄨㄚˋ ㄩˇ,   /  ] words; speech; utterance; discourse #6,208 [Add to Longdo]
双边[shuāng biān, ㄕㄨㄤ ㄅㄧㄢ,   /  ] bilateral #7,579 [Add to Longdo]
双向[shuāng xiàng, ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] interactively #8,264 [Add to Longdo]
重申[chóng shēn, ㄔㄨㄥˊ ㄕㄣ,  ] reaffirm; reiterate #8,992 [Add to Longdo]
笔记[bǐ jì, ㄅㄧˇ ㄐㄧˋ,   /  ] take down (in writing); notes; a type of literature consisting mainly of short sketches #9,877 [Add to Longdo]
社交[shè jiāo, ㄕㄜˋ ㄐㄧㄠ,  ] interaction; social contact #9,879 [Add to Longdo]
横向[héng xiàng, ㄏㄥˊ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] horizontal; orthogonal; perpendicular; lateral; crosswise #10,107 [Add to Longdo]
才华[cái huá, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ,   /  ] literary or artistic talent #10,224 [Add to Longdo]
小品[xiǎo pǐn, ㄒㄧㄠˇ ㄆㄧㄣˇ,  ] short, simple literary or artistic creation; essay; skit #10,226 [Add to Longdo]
感应[gǎn yìng, ㄍㄢˇ ㄧㄥˋ,   /  ] response; reaction; interaction; irritability (biol.); induction (elec.); inductance #11,065 [Add to Longdo]
片面[piàn miàn, ㄆㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ,  ] unilateral; one-sided #11,353 [Add to Longdo]
素材[sù cái, ㄙㄨˋ ㄘㄞˊ,  ] source material (in literature and art) #12,341 [Add to Longdo]
摩托[mó tuō, ㄇㄛˊ ㄊㄨㄛ,  ] motor (transliteration); motorbike #12,552 [Add to Longdo]
文人[wén rén, ㄨㄣˊ ㄖㄣˊ,  ] scholar; literati #13,739 [Add to Longdo]
老兵[lǎo bīng, ㄌㄠˇ ㄅㄧㄥ,  ] veteran #13,846 [Add to Longdo]
武侠[wǔ xiá, ㄨˇ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] martial arts chivalry (Chinese literary, theatrical and cinema genre); knight-errant #14,524 [Add to Longdo]
单方面[dān fāng miàn, ㄉㄢ ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ,    /   ] unilateral #14,673 [Add to Longdo]
多边[duō biān, ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄢ,   /  ] multilateral; polygon #15,833 [Add to Longdo]
应酬[yìng chou, ㄧㄥˋ ㄔㄡ˙,   /  ] social niceties; social interaction; a dinner party #16,179 [Add to Longdo]
文盲[wén máng, ㄨㄣˊ ㄇㄤˊ,  ] illiterate #16,949 [Add to Longdo]
格调[gé diào, ㄍㄜˊ ㄉㄧㄠˋ,   /  調] style (of art or literature); form; one's work style; moral character #17,292 [Add to Longdo]
抵消[dǐ xiāo, ㄉㄧˇ ㄒㄧㄠ,  ] offset; counteract; cancel out #17,326 [Add to Longdo]
西游记[Xī yóu jì, ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ, 西   / 西  ] Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; also called Pilgrimage to the West or Monkey #17,766 [Add to Longdo]
面世[miàn shì, ㄇㄧㄢˋ ㄕˋ,  ] to be published (of art, literary works etc); to come out; to take shape; to see the light of day #17,999 [Add to Longdo]
出处[chū chù, ㄔㄨ ㄔㄨˋ,   /  ] source (esp. of quotation or literary allusion); origin; where sth comes from #18,729 [Add to Longdo]
文联[wén lián, ㄨㄣˊ ㄌㄧㄢˊ,   /  ] abbr. for 中國文學藝術界聯合會|中国文学艺术界联合会, China Federation of Literary and Art Circles (CFLAC) #19,806 [Add to Longdo]
行家[háng jiā, ㄏㄤˊ ㄐㄧㄚ,  ] connoisseur; expert; veteran #19,941 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
寺内[てらうち, terauchi] TH: ชื่อเฉพาะ  EN: Terauchi (pl, pn)
対話[たいわ, taiwa] TH: การสนทนาพูดตอบโต้  EN: interactive
文語[ぶんご, bungo] TH: ภาษาในวรรณกรรม  EN: literary language
国文[こくぶん, kokubun] TH: วรรณคดีของชาติ  EN: national literature
照らす[てらす, terasu] TH: ส่องแสง  EN: to shine on
照らす[てらす, terasu] TH: ติดไฟแพรวพราว  EN: to illuminate

German-Thai: Longdo Dictionary
Literatur(n) |die, meistens Sg.| วรรณคดี, วรรณกรรม, ผลงานประพันธ์, สิ่งตีพิมพ์

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abteilungstitel { m } (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)divisional title [Add to Longdo]
Änderung { f }; Abänderung { f }; Veränderung { f } | Änderungen { pl }alteration | alterations [Add to Longdo]
Änderungsart { f }alteration type [Add to Longdo]
Änderungscode { m }alteration code [Add to Longdo]
Änderungsdatum { n }alteration date [Add to Longdo]
Änderungsrate { f }alteration rate [Add to Longdo]
Änderungszeile { f }alteration line [Add to Longdo]
Änderungszeit { f }alteration time [Add to Longdo]
Äußerung { f } | Äußerungen { pl }utterance | utterances [Add to Longdo]
Alphabetisierungskampagne { f }; Kampagne gegen das Analphabetentumliteracy campaign [Add to Longdo]
Analphabet { m } | Analphabeten { pl }illiterate | illiterates [Add to Longdo]
Analphabetenquote { f }; Alphabetisierungsgrad { m }literacy rate [Add to Longdo]
Analphabetentum { n }; Analphabetismus { m }illiteracy [Add to Longdo]
Apparateraum { m }machine room; mechanical room [Add to Longdo]
Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer.Edition: Books, pamphlets, fasc. [Add to Longdo]
Auslage { f }; Schaufensterauslage { f }display [Add to Longdo]
Bauveränderung { f }structural alteration [Add to Longdo]
Belletristik { f }; schöngeistige Literatur { f }(poetry and) fiction; belles lettres [Add to Longdo]
Bildschirmtext (BTX) { m }interactive videotex [Add to Longdo]
Bildschirmtextdienst (BTX) { m }interactive videotex service [Add to Longdo]
Bildung { f }; Gebildetsein { n }; Fähigkeit zu lesen und zu schreibenliteracy [Add to Longdo]
Bit { n } | Bits { pl } | Bit mit dem höchsten Stellenwert [ comp. ] | Bit mit dem niedrigsten Stellenwert [ comp. ] | niedrigstwertiges Bit [ comp. ] | Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) (BPS) [ comp. ] | Bits pro Zoll (Aufzeichnungsdichte) (BPI) [ comp. ] | Kilobit { n } (kBit) | Megabit { n } (MBit) | Gigabit { n } (GBit) | Terabit { n } (TBit)bit (binary digit) | bits | most significant bit (MSB) | least significant bit (LSB) | lowest-order bit | bits per second | bits per inch | kilobit (kbit) | megabit (Mbit) | gigabit | terabit [Add to Longdo]
Buchstabenglaube { m }literalism [Add to Longdo]
Buchstabensymbol { n }literal [Add to Longdo]
Bürgermeisteramt { n }; Bürgermeisterschaft { f }; Amt des Bürgermeisters | während seiner Zeit als Bürgermeistermayoralty | during his mayoralty [Add to Longdo]
Clusteranalyse { f }cluster analysis [Add to Longdo]
Computeramateur { m }bit-bender [Add to Longdo]
Computeranwendung { f }computer application [Add to Longdo]
Computerausdruck { m }computer printout [Add to Longdo]
Computerausgabe auf Mikrofilm (COM)computer-output microfilm [Add to Longdo]
Dialogdatenverarbeitung { f }interactive data processing [Add to Longdo]
Dialogeingriff { m }interaction [Add to Longdo]
Dialogrechner { m }interactive computer [Add to Longdo]
Dialogstation { f }interactive terminal [Add to Longdo]
Dichtung { f }literature; poetry [Add to Longdo]
Drehbank { f } (für Futterarbeit)chuck lathe [Add to Longdo]
EDV-Kenntnisse { pl }computer literacy [Add to Longdo]
Fachliteratur { f }technical literature [Add to Longdo]
Fälschung { f }adulteration [Add to Longdo]
Filterausbau { m }filter removal [Add to Longdo]
Frühling { m }; Frühlingszeit { f } (literarisch)springtide [Add to Longdo]
Futter { n }; Futterage { f }; Proviant { m }chow [Add to Longdo]
Futteral { n } | Futterale { pl }case | sheaths [Add to Longdo]
Futterautomat { m }automatic chucking machine [Add to Longdo]
Gegenangriff { m }counter-attack; counterattack [Add to Longdo]
Gegenmittel { n } | Gegenmittel { pl }counteragent | counteragents [Add to Longdo]
Gegenwartsliteratur { f }contemporary literature [Add to Longdo]
Gegenwirkung { f }counteraction; counter-effect [Add to Longdo]
Gesinnung { f }; Charakteranlage { f }; Neigung { f }; Veranlagung { f }disposition [Add to Longdo]
terabfertigung { f }dispatch of goods [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt, conj) (3) but; however; still; and; (P) #6 [Add to Longdo]
変更[へんこう, henkou] (n, vs) change; modification; alteration; revision; amendment; (P) #196 [Add to Longdo]
のみ[nomi] (suf, prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) #209 [Add to Longdo]
[ら, ra] (n, n-suf, ctr) (1) class; order; rank; (suf) (2) (See 等・など) et cetera (etc.); and the like; (pref) (3) equal #221 [Add to Longdo]
等(P);抔[など, nado] (n, n-suf, prt) (1) (uk) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something; (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (P) #221 [Add to Longdo]
[けい, kei] (n, suf) (1) (がたwhen a suffix) (See 型) shape; appearance; (2) collateral; (3) (See ぜに) obverse of an old "zeni" coin #296 [Add to Longdo]
発言[はつげん, hatsugen] (n, vs) utterance; speech; proposal; (P) #344 [Add to Longdo]
にて[nite] (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) #355 [Add to Longdo]
編(P);篇[へん, hen] (n, n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n, n-suf, ctr) (2) volume (of a text); (3) completed literary work; (P) #368 [Add to Longdo]
[ね, ne] (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one's equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) #443 [Add to Longdo]
文献[ぶんけん, bunken] (n) literature; books (reference); document; (P) #480 [Add to Longdo]
[よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501 [Add to Longdo]
修正[しゅうせい, shuusei] (n, vs) amendment; correction; revision; modification; alteration; retouching; update; fix; (P) #502 [Add to Longdo]
対応[たいおう, taiou] (n, vs) (1) interaction; correspondence; coping with; dealing with; support; (2) { comp } software support; ability of a computer system to run specific software; (P) #670 [Add to Longdo]
[ふく, fuku] (n, pref) (1) assistant; associate; vice-; sub-; deputy; substitute; auxiliary; supplementary; additional; collateral; (n) (2) duplicate; copy; (P) #848 [Add to Longdo]
文字[もじ(P);もんじ(ok)(P), moji (P); monji (ok)(P)] (n) (1) letter (of alphabet); character; (adj-no) (2) literal; (P) #863 [Add to Longdo]
[てら, tera] (suf, ctr) counter for temples #878 [Add to Longdo]
[てら, tera] (n) temple (Buddhist); (P) #878 [Add to Longdo]
文学[ぶんがく, bungaku] (n) literature; (P) #934 [Add to Longdo]
[す, su] (vs-c) (uk) (See 為る・1) to do (literary form of suru) #1,229 [Add to Longdo]
改正[かいせい, kaisei] (n, vs, adj-no) revision; amendment; alteration; (P) #1,334 [Add to Longdo]
変化[へんげ, henge] (n, vs) (1) change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; (2) variety; diversity; (3) inflection; declension; conjugation; (4) sidestepping (sumo); (P) #1,435 [Add to Longdo]
交流[こうりゅう, kouryuu] (n, vs) (1) (cultural) exchange; interchange; interaction; (inter-) mingling; (social, etc.) networking; intercourse; (2) alternating current; AC; (P) #1,837 [Add to Longdo]
対話[たいわ, taiwa] (n, vs, adj-no) dialogue; discussion; conversation; interaction; (P) #2,094 [Add to Longdo]
著書[ちょしょ, chosho] (n) literary work; book; (P) #2,131 [Add to Longdo]
変わり(P);変り[かわり, kawari] (n) (1) change; alteration; (2) unusual state or event; accident; abnormality; (3) difference; distinction; (P) #2,367 [Add to Longdo]
繰り返し(P);くり返し;繰返し[くりかえし, kurikaeshi] (n, vs, adj-no, adj-na) (1) repetition; reiteration; iteration; cycle; (adv) (2) repeatedly; (P) #2,507 [Add to Longdo]
調整[ちょうせい, chousei] (n, vs) regulation; coordination; adjustment; tuning; modification; alteration; (P) #2,714 [Add to Longdo]
英文[えいぶん, eibun] (n) (1) sentence in English; article in English; English text; (2) (abbr) (See 英文学) English literature (study of); (P) #2,835 [Add to Longdo]
叢書;双書;総書[そうしょ, sousho] (n) series (of publications); library (of literature) #2,912 [Add to Longdo]
ざる[zaru] (aux) (arch) (literary form of -ない) (See ざり・1) not; un- #2,919 [Add to Longdo]
改訂[かいてい, kaitei] (n, vs, adj-no) (See 改定) revision (of text); alteration; change; (P) #3,099 [Add to Longdo]
側面[そくめん, sokumen] (n) side; flank; sidelight; lateral; (P) #4,029 [Add to Longdo]
創作[そうさく, sousaku] (n, vs, adj-no) production; literary creation; work; (P) #4,179 [Add to Longdo]
文学部[ぶんがくぶ, bungakubu] (n) department (faculty) of literature #4,434 [Add to Longdo]
文芸(P);文藝[ぶんげい, bungei] (n, adj-no) literature; art and literature; belles-lettres; (P) #4,438 [Add to Longdo]
[そ, so] (adj-no, n) (1) plain; unadorned; undecorated; unadulterated; au naturel; (pref) (2) (derog) (before a noun) mere; poor; (3) (before an adjective) exceedingly #4,837 [Add to Longdo]
定数[ていすう, teisuu] (n) (1) { math } constant; (2) { comp } literal; (3) quorum (for an assembly); (4) fate; (P) #5,014 [Add to Longdo]
別れ[わかれ, wakare] (n) parting; separation; farewell; (lateral) branch; fork; offshoot; division; section; (P) #5,216 [Add to Longdo]
同人[どうじん(P);どうにん, doujin (P); dounin] (n) literary group (coterie); same person; said person; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (P) #5,251 [Add to Longdo]
改定[かいてい(P);かいじょう, kaitei (P); kaijou] (n, vs) (See 改訂) revision (of a rule, price, etc.); reform; alteration; change; (P) #5,550 [Add to Longdo]
ローマ字(P);羅馬字[ローマじ(ローマ字)(P);ろーまじ(羅馬字), ro-ma ji ( ro-ma ji )(P); ro-maji ( roma ji )] (n) Latin alphabet; transliteration of Japanese in "Roman" or Latin letters; romanization; romanisation; romaji; (P) #5,625 [Add to Longdo]
脇(P);腋;掖[わき, waki] (n) (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) (also written as 傍, 側) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist; supporting role; (6) (abbr) (See 脇句) second verse (in a linked series of poems); (P) #5,679 [Add to Longdo]
はい[hai] (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P) #6,143 [Add to Longdo]
幸福[こうふく, koufuku] (adj-na, n) (mainly literary) happiness; blessedness; joy; well-being; (P) #6,516 [Add to Longdo]
替え(P);換え;代え[かえ, kae] (n) (1) change; alteration; substitute; spare; proxy; (2) (usu. 換え) rate of exchange; (P) #6,870 [Add to Longdo]
読本[よみほん, yomihon] (n) type of popular literature from the late Edo period #6,978 [Add to Longdo]
改築[かいちく, kaichiku] (n, vs) structural alteration of building; reconstruction; (P) #7,002 [Add to Longdo]
文言[もんごん;ぶんげん, mongon ; bungen] (n) (1) wording (esp. of written text); (2) (ぶんげん only) classical Chinese literary style; traditional written Chinese #7,128 [Add to Longdo]
作物[さくもつ, sakumotsu] (n) literary work #7,501 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アドレス定数リテラル[アドレスていすうリテラル, adoresu teisuu riteraru] address constant literal [Add to Longdo]
サテライトコンピューター[さてらいとこんぴゅーたー, sateraitokonpyu-ta-] satellite computer [Add to Longdo]
テラバイト[てらばいと, terabaito] terabyte [Add to Longdo]
リテラル[りてらる, riteraru] literal [Add to Longdo]
引数表記[ひきすうひょうき, hikisuuhyouki] parameter literal [Add to Longdo]
会話モード[かいわモード, kaiwa mo-do] interactive mode [Add to Longdo]
会話形[かいわがた, kaiwagata] conversational mode, interactive mode [Add to Longdo]
解釈済み引数表記[かいしゃくずみひきすうひょうき, kaishakuzumihikisuuhyouki] interpreted parameter literal [Add to Longdo]
繰り返し[くりかえし, kurikaeshi] iteration, repetition [Add to Longdo]
四辺形格子[しへんけいこうし, shihenkeikoushi] quadrilateral mesh [Add to Longdo]
字訳[じやく, jiyaku] transliteration (vs) [Add to Longdo]
自動設定繰返し演算[じどうせっていくりかえしえんざん, jidousetteikurikaeshienzan] iterative operation, automatic sequential operation [Add to Longdo]
垂直パリティ[すいちょくパリティ, suichoku paritei] lateral parity [Add to Longdo]
数字定数[すうじていすう, suujiteisuu] numeric literal [Add to Longdo]
切り捨てられる[きりすてられる, kirisuterareru] Can be discarded, cut down [Add to Longdo]
双方向テレビ[そうほうこうテレビ, souhoukou terebi] interactive TV [Add to Longdo]
相互関係[そうごかんけい, sougokankei] interaction, interrelation [Add to Longdo]
相互動作管理[そうごどうさかんり, sougodousakanri] interaction management [Add to Longdo]
属性値表現[ぞくせいちひょうげん, zokuseichihyougen] attribute value literal [Add to Longdo]
対話[たいわ, taiwa] interaction (vs), conversation, dialogue [Add to Longdo]
対話型[たいわかた, taiwakata] interactive (a-no) [Add to Longdo]
対話型プログラム[たいわかたプログラム, taiwakata puroguramu] interactive program [Add to Longdo]
対話形[たいわがた, taiwagata] conversational mode, interactive mode [Add to Longdo]
対話式[たいわしき, taiwashiki] interactive (a-no) [Add to Longdo]
対話処理[たいわしょり, taiwashori] interactive processing [Add to Longdo]
対話的[たいわてき, taiwateki] interactive [Add to Longdo]
対話方式[たいわほうしき, taiwahoushiki] interactive mode [Add to Longdo]
調整[ちょうせい, chousei] modification, alteration [Add to Longdo]
直定数[ちょくていすう, chokuteisuu] literal [Add to Longdo]
定数[ていすう, teisuu] constant, literal [Add to Longdo]
定数表現[ていすうひょうげん, teisuuhyougen] literal constant [Add to Longdo]
同位エンティティに割り当てられるウィンドウ上限[どういエンティティにわりあてられるウィンドウじょうげん, doui enteitei niwariaterareru uindou jougen] upper window edge allocated to the peer entity [Add to Longdo]
反復[はんぷく, hanpuku] iteration (vs), repetition, recursion [Add to Longdo]
反復演算[はんぷくえんざん, hanpukuenzan] iterative operation, automatic sequential operation [Add to Longdo]
非会話モード[ひかいわモード, hikaiwa mo-do] non-interactive mode [Add to Longdo]
文字定数[もじていすう, mojiteisuu] nonnumeric literal [Add to Longdo]
片方向相互動作[かたほうこうそうごどうさ, katahoukousougodousa] one-way interaction [Add to Longdo]
翻字[ほんじ, honji] transliteration [Add to Longdo]
両方向交互相互動作[りょうほうこうこうごそうごどうさ, ryouhoukoukougosougodousa] two-way-alternate interaction [Add to Longdo]
両方向同時相互動作[りょうほうこうどうじそうごどうさ, ryouhoukoudoujisougodousa] two-way-simultaneous interaction [Add to Longdo]
テラターム[てらたーむ, terata-mu] Tera Term [Add to Longdo]
インタラクティブ[いんたらくていぶ, intarakuteibu] Interactive [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
創作[そうさく, sousaku] Schoepfung, literarisch [Add to Longdo]
古典[こてん, koten] Klassiker, klassische_Literatur [Add to Longdo]
古文[こぶん, kobun] klass.Literatur, klass.Stil [Add to Longdo]
大衆文学[たいしゅうぶんがく, taishuubungaku] Unterhaltungsliteratur [Add to Longdo]
天照大神[あまてらすおうみかみ, amaterasuoumikami] Amaterasu Oumikami (Goettin) [Add to Longdo]
[てら, tera] Tempel [Add to Longdo]
待合室[まちあいしつ, machiaishitsu] Warteraum, Wartesaal [Add to Longdo]
控え室[ひかえしつ, hikaeshitsu] Warteraum, Vorzimmer [Add to Longdo]
支部[しぶ, shibu] Ortsgruppe, Unterabteilung [Add to Longdo]
[もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo]
[もん, mon] Literatur, Text, -Satz [Add to Longdo]
[もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo]
文壇[ぶんだん, bundan] literarische_Welt, literarische_Kreise [Add to Longdo]
文学[ぶんがく, bungaku] Literatur [Add to Longdo]
文学史[ぶんがくし, bungakushi] Literaturgeschichte [Add to Longdo]
文学賞[ぶんがくしょう, bungakushou] Literaturpreis [Add to Longdo]
文献[ぶんけん, bunken] Literatur, Dokumente [Add to Longdo]
文芸[ぶんげい, bungei] (schoene) Literatur, Kunst_und_Literatur [Add to Longdo]
文芸批評[ぶんげいひひょう, bungeihihyou] Literaturkritik [Add to Longdo]
検閲[けんえつ, ken'etsu] Inspektion, Zensur (Film, Literatur) [Add to Longdo]
比較文学[ひかくぶんがく, hikakubungaku] vergleichende_Literaturwissenschaft [Add to Longdo]
気象庁[きしょうちょう, kishouchou] Wetteramt [Add to Longdo]
漢文[かんぶん, kanbun] chinesischer_Text, chinesische (klass.) Literatur [Add to Longdo]
照らす[てらす, terasu] (tr.) scheinen [Add to Longdo]
純文学[じゅんぶんがく, junbungaku] schoene_Literatur, Belletristik [Add to Longdo]
著書[ちょしょ, chosho] (literarisches) Werk, Buch, Schrift [Add to Longdo]
通俗文学[つうぞくぶんがく, tsuuzokubungaku] Unterhaltungsliteratur [Add to Longdo]
頭韻[とういん, touin] Stabreim, Alliteration [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top