มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| ประดับไฟ | (v) decorate with the light, Example: สวนสนุกยูโรดิสนีย์มีการติดตั้งต้นคริสต์มาสสูง 18 เมตรพร้อมประดับไฟ 7, 000 ดวงเพื่อสร้างความสว่างไสวในค่ำคืนคริสต์มาส, Thai Definition: ติดดวงไฟให้สว่างไสว | ปิดไฟ | (v) turn off the light, See also: switch off the electricity, Ant. เปิดไฟ, Example: ในระหว่างน้ำท่วม เราควรปิดไฟทั้งหมด, Thai Definition: กดสวิตช์เพื่อดับไฟฟ้า | ส่องแสง | (v) shine, See also: illuminate, light up, throw the light upon, Syn. ส่อง, ฉายแสง, เปล่งแสง, ส่งแสง, Example: พระอาทิตย์ส่องแสงสีทองทาบท้องฟ้าในยามเช้าตรู่ | ตาแมว | (n) cat's eye, See also: a kind of glasses set in the middle of the road for reflecting the light, Syn. เพชรตาแมว, Example: เธอต้องการหาซื้อตาแมวมาเก็บไว้เป็นเครื่องประดับอีกชิ้นหนึ่งที่เธอสะสม, Thai Definition: แก้วมีค่าชนิดหนึ่ง เรียกว่า เพชรตาแมว | เปิดไฟ | (v) turn the light on, See also: switch the light on | ดับไฟ | (v) turn off the light, Syn. ปิดไฟ, Ant. เปิดไฟ, Example: ทุกคนในครอบครัวจะมารวมกัน ดับไฟ และจุดเทียนเล่มหนึ่ง สวดภาวนาและร้องเพลงคริสต์มาสร่วมกันในวันคริสต์มาส, Thai Definition: ทำให้หมดแสงสว่าง |
| ฝ่าไฟแดง | [fā fai daēng] (v, exp) EN: run a red light ; jump the lights FR: brûler un feu rouge ; griller un feu rouge (fig.) | ปิดไฟ | [pit fai] (v, exp) EN: turn off the light ; switch off the light FR: éteindre la lumière | เปิดไฟ | [poēt fai] (v, exp) EN: turn the light on ; switch the light on FR: allumer (la lumière) | ส่องแสง | [søngsaēng] (v, exp) EN: shine ; illuminate ; light up ; throw the light upon FR: briller ; étinceler | ตาม | [tām] (prep) EN: according to ; following ; accordingly ; in accordance with ; in the light of FR: selon ; d'après ; en vertu de ; compte tenu de ; de façon ; à la lumière de | ไวต่อแสง | [wai tø saēng] (adj) EN: sensitive to the light FR: sensible à la lumière ; photosensible |
| | ride the lightning | v. i. to be executed by electrocution in the electric chair. [ jocose slang ] [ PJC ] |
| 按 | [àn, ㄢˋ, 按] to press (with the hand); to push; to control; to restrain; to check; pressing down (brush movement in painting); according to; in the light of #524 [Add to Longdo] | 按照 | [àn zhào, ㄢˋ ㄓㄠˋ, 按 照] according to; in accordance with; in the light of; on the basis of #675 [Add to Longdo] | 亮相 | [liàng xiàng, ㄌㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˋ, 亮 相] a still pose on stage; to appear in public; to reveal one's position; to see the light of day #4,354 [Add to Longdo] | 恍然大悟 | [huǎng rán dà wù, ㄏㄨㄤˇ ㄖㄢˊ ㄉㄚˋ ㄨˋ, 恍 然 大 悟] to suddenly realize; to suddenly see the light #17,457 [Add to Longdo] | 面世 | [miàn shì, ㄇㄧㄢˋ ㄕˋ, 面 世] to be published (of art, literary works etc); to come out; to take shape; to see the light of day #17,999 [Add to Longdo] | 比照 | [bǐ zhào, ㄅㄧˇ ㄓㄠˋ, 比 照] according to; in the light of; contrast #25,151 [Add to Longdo] | 豁然开朗 | [huò rán kāi lǎng, ㄏㄨㄛˋ ㄖㄢˊ ㄎㄞ ㄌㄤˇ, 豁 然 开 朗 / 豁 然 開 朗] suddenly see the light; be suddenly enlightened; open and clear; suddenly become extensive #25,940 [Add to Longdo] | 背光 | [bèi guāng, ㄅㄟˋ ㄍㄨㄤ, 背 光] be in a poor light; do something with one's back to the light; stand in one's own light #29,574 [Add to Longdo] | 熄灯 | [xí dēng, ㄒㄧˊ ㄉㄥ, 熄 灯 / 熄 燈] turn out the lights; lights out #31,030 [Add to Longdo] | 沾光 | [zhān guāng, ㄓㄢ ㄍㄨㄤ, 沾 光] to bask in the light; fig. to benefit from association with sb or sth; reflected glory #59,279 [Add to Longdo] | 传灯 | [chuán dēng, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄥ, 传 灯 / 傳 燈] to pass on the light of Buddha [Add to Longdo] | 烳 | [pǔ, ㄆㄨˇ, 烳] to travel by the light of torch [Add to Longdo] | 隧道尽头的光亮 | [suì dào jìn tóu de guāng liàng, ㄙㄨㄟˋ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄡˊ ㄉㄜ˙ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄤˋ, 隧 道 尽 头 的 光 亮 / 隧 道 盡 頭 的 光 亮] the light at the end of the tunnel [Add to Longdo] | 点亮 | [diǎn liàng, ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧㄤˋ, 点 亮 / 點 亮] to illuminate; to turn on the lights; to light (a blaze) [Add to Longdo] |
| | 切る | [きる, kiru] (suf, v5r, vt) (1) (See 噛み切る) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話を切る) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See 切り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf, v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) #11,194 [Add to Longdo] | 鑑みる;鑒みる | [かんがみる, kangamiru] (v1, vt) to heed; to take into account; to learn from; to take warning from; in view of; in the light of [Add to Longdo] | 暁光 | [ぎょうこう, gyoukou] (n) the light of dawn [Add to Longdo] | 金波銀波 | [きんぱぎんぱ, kinpaginpa] (n) sparkling waves; waves sparkling in the moonlight or with the light of the rising (setting) sun [Add to Longdo] | 光線を遮る | [こうせんをさえぎる, kousenwosaegiru] (exp, v5r) to intercept the light [Add to Longdo] | 消灯(P);消燈(oK) | [しょうとう, shoutou] (n, vs) (See 点灯) putting out the light; switching off the light; (P) [Add to Longdo] | 中立ち;中立 | [なかだち, nakadachi] (n) break between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony) [Add to Longdo] | 灯をつける;灯を付ける;灯を点ける | [ひをつける, hiwotsukeru] (exp, v1) to turn on the light [Add to Longdo] | 透かす | [すかす, sukasu] (v5s, vt) (1) to look through; (2) to hold up to the light; (3) to make an opening; to leave space; to space (lines); to prune (trees); (4) to fart without making a sound [Add to Longdo] | 日の目を見る | [ひのめをみる, hinomewomiru] (exp, v1, vi) to come into the light of day; to come to light; to become recognized; to surface [Add to Longdo] | 翻然大悟 | [ほんぜんたいご, honzentaigo] (n, vs) (See 豁然大悟) suddenly seeing the light; it suddenly dawning upon one [Add to Longdo] | 明かりを消す;灯りを消す | [あかりをけす, akariwokesu] (exp, v5s) to turn the lights off [Add to Longdo] | 明け放れる | [あけはなれる, akehanareru] (v1) to give way to the light of the morning (i.e. the darkness gives way) [Add to Longdo] | 明るみ | [あかるみ, akarumi] (adj-f, adv) (1) bright (place); (2) into the light [Add to Longdo] | 目からウロコが落ちる;目から鱗が落ちる | [めからウロコがおちる(目からウロコが落ちる);めからうろこがおちる(目から鱗が落ちる), mekara uroko gaochiru ( me kara uroko ga ochiru ); mekaraurokogaochiru ( me kara ur] (exp, v1) (See 目からウロコの落ちる) to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes [Add to Longdo] | 豁然大悟 | [かつぜんたいご, katsuzentaigo] (n, vs) suddenly seeing the light; achieving full enlightenment all of a sudden [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |