ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*versicherung*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: versicherung, -versicherung-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's from my GI insurance.Aus meiner GI-Versicherung. The Big Red One (1980)
I have a question or two about your mother's insurance policy.Ich habe ein, zwei Fragen zur Versicherung ihrer Mutter. Four Brothers (2005)
Well, it's an unusually high payout for a simple life- insurance policy.Für eine einfache Lebensversicherung ist die Auszahlung ungewöhnlich hoch. Four Brothers (2005)
I'm waiting to hear back from the insurance company.Ich warte auf Antwort von der Versicherung. The Status Quo Combustion (2014)
Don't take this the wrong way, but did you do this for the insurance money?Versteh mich nicht falsch, aber hast du das wegen der Versicherungsprämie getan. The Status Quo Combustion (2014)
God, you sound like the police, the firemen, my parents, my therapist and the insurance company.Mein Gott, du hörst dich an wie die Polizei, die Feuerwehr, meine Eltern, mein Therapeut und die Versicherungsgesellschaft. The Status Quo Combustion (2014)
The Widow Hess-- her husband nice and cozy in the ground, insurance money on the way, every night she puts her kitty in your face.Die Witwe von Hess... ihr Mann nett und gemütlich unter der Erde, Versicherungsgeld ist auf dem Weg, und jede Nacht legt sie ihre Kitty in dein Gesicht. Eating the Blame (2014)
The insurance office?Im Büro der Versicherung? Who Shaves the Barber? (2014)
That was a big policy.Das war eine fette Versicherungspolice. Who Shaves the Barber? (2014)
I don't think I'm telling you anything you don't know when I say these insurance companies, they don't like writing checks.Ich denke nicht, dass ich dir etwas erzähle, dass du nicht weißt, wenn ich sage, dass diese Versicherungen... sie mögen es nicht, Schecks auszufüllen. Who Shaves the Barber? (2014)
I got it from Earl, and he says it knocks you out so hard, he once used it and faked death to cash in a life insurance policy.Ich habe es von Earl, und er sagt, es haut dich so von den Socken, er nahm es mal ein und täuschte den Tod vor, um eine Lebensversicherung abzukassieren. And the Not Broke Parents (2014)
I will need them for insurance at some point, and this way, Tracy doesn't feel singled out.Die werde ich irgendwann für die Versicherung brauchen, und auf diesem Wege, wird sich Tracy nicht ausgeschlossen fühlen. All in the Family (2014)
I give you Insurance Salesman of the Year, Ich präsentiere euch den Versicherungsvertreter des Jahres, A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
What about Dad's life insurance?Papas Lebensversicherung? La vie à l'envers (2014)
He even has a problem with our mother taking Social Security and Medicare.Er hat sogar Probleme mit unserer Mutter, weil sie eine Sozial- und Krankenversicherung hat. No Lack of Void (2014)
Yeah, actually, my colleague here was hoping to ask you a few questions about livestock insurance.Ja, tatsächlich hoffte mein Kollege hier, Ihnen ein paar Fragen über Viehversicherung stellen zu können. No Lack of Void (2014)
I-If you're trying to say that Eugene was planning to poison the cattle for the insurance...W-Wenn Sie sagen, dass Eugene plante, das Vieh für die Versicherung zu vergiften... No Lack of Void (2014)
The insurance company isn't giving us a dime.Die Versicherungsgesellschaft wird uns keinen Cent geben. Second Chance (2014)
It's for the insurance.Wegen der Versicherung. A House Divided (2014)
Each agent gets a policy when they join the organization.Jeder Agent erhält eine Versicherungspolice, wenn sie der Organisation beitreten. A House Divided (2014)
They think they're getting insurance.Sie denken, sie würden eine Versicherung bekommen. Liege Lord (2014)
And the other one? What other...? The one from this time line.Ein Rückversicherungssystem, um sicherzugehen, dass wir auf dem rechten Weg sind. Minute Man (2014)
What's the latest on Escher's murder?Die Hälfte der Bankschließfach-Inhaber der Transnational Bank meldete Versicherungsansprüche an. Minute Man (2014)
Associates, hideouts, financials and intel.Kein Unternehmen wird für solche Verluste einen Versicherungsanspruch geltend machen. Schmutzige kleine Geheimnisse. Minute Man (2014)
I need the name of every parole officer in the Hollywood office and their social security numbers.Ich brauche die Namen jedes Bewährungshelfers in Hollywood und ihre Sozialversicherungsnummern. Uber Ray (2014)
Life insurance.Lebensversicherung. Ma lalo o ka 'ili (2014)
Look, Mimi, I didn't mean...Dann verließ seine Gattin die Stadt, und wir erwischten die zwei, wie sie die Lebensversicherung verprassten. Ashes and Diamonds (2014)
- She seems taken with you. - That mean she likes me.Heute zahlt die Versicherung das Geld. Ashes and Diamonds (2014)
I've seen that look on you before.Wakefield hat eine Lebensversicherung abgeschlossen. Ashes and Diamonds (2014)
- I don't even know who that is.- Wann zahlt die Versicherung? Ashes and Diamonds (2014)
I need your help with the insurance claim for the anti-matter lab.Ich brauche deine Hilfe bei dem Versicherungsanspruch für das Antimaterie-Labor. Minute Changes (2014)
Your assurance mean shit to me.Ich pfeife auf Ihre Versicherung. A Walk Among the Tombstones (2014)
You're not retiring from some insurance company.Du ziehst dich nicht aus irgendeiner Versicherungsgesellschaft zurück. Big News (2014)
The insurance companies won't pay out on the Departures because they're technically not dead, and then your Department created this little questionnaire so that people won't want to collect on their benefits.Die Versicherungsgesellschaften wollen nicht für die Gegangenen bezahlen, weil sie technisch gesehen nicht tot sind, und dann hat dein Ministerium diesen kleinen Fragebogen entwickelt, damit die Leute ihre Unterstützungen nicht in Anspruch nehmen. Guest (2014)
Life insurance, abuse, infidelity...Lebensversicherung, häusliche Gewalt, Untreue. Ever After (2014)
Don't ask any questions, it's to do with insurance.Frag nicht. Es hat etwas mit Versicherung zu tun. Episode #2.6 (2014)
I did blow up me own pub for the insurance.Ich habe meinen eigenen Pub wegen der Versicherung in die Luft gesprengt. Episode #2.6 (2014)
Ooh. I suppose we should exchange insurance information.Ich denke mal wir müssen unsere Versicherungsinformationen austauschen. Clown in the Dumps (2014)
I saw she was wearing glasses in one of her Facebook photos, which got me wondering about her eyesight, so I called every optometrist covered under her insurance, found hers, then pretended to be a claims providerIch sah, dass sie auf einem ihrer Facebook-Fotos eine Brille trug, was mich dazu brachte, über ihr Sehvermögen nachzudenken. Also habe ich jeden Optiker angerufen, der von ihrer Versicherung gedeckt wird, habe ihren gefunden, vorgegeben eine Schadens- träger zu sein, damit die Empfangsdame zugibt, dass sie einen Zustand hat, der Achromatopsie heißt. Pilot (2014)
All right, good. Well, you know what? I'm gonna take you because I have to work some stuff out with the insurance anyway.Ich fahre dich hin, ich muss noch Sachen wegen der Versicherung klären. Flowers (2014)
All right, so, it looks like the insurance is gonna cover about six more visits, but that should be enough 'cause he's healing up nicely, so, um... Of course, if not, we can always work something out.Sieht so aus, als würde die Versicherung noch sechs Behandlungen abdecken, aber das sollte reichen, falls nicht, können wir natürlich noch mal darüber reden. Flowers (2014)
Gps, Social security number, ip address... None of those matched up...Sozialversicherungsnummer, IP-Adresse, nichts ergab einen Treffer... aber dann erinnerte ich mich an den Kerl, mit dem ich letztes Jahr ausging, der für die NSA gearbeitet hat und er war so vernarrt in den modernen Überwachungsstaat und... Rogue (2014)
Set off some fail-safe thing.Sendete eine Art Rückversicherung. Mummy on the Orient Express (2014)
Herbal remedies for a neighbor who lost her insurance.Ein Heilmittel für eine Nachbarin, die ihre Versicherung verloren hat. Every Mother's Son (2014)
No social, no driver's license.Keine Sozialversicherung, keinen Führerschein. Of Children and Travelers (2014)
You got--you got your healthcare, you got your pension.Du hast... du hast deine Krankenversicherung, du hast deine Rente. Fatal (2014)
My husband didn't own an insurance company, and my family was a mess.Mein Ehemann hatte keinen Versicherungskonzern und meine Familie war ein Fiasko... Meltdown (2014)
They're not socials, they're not cells.Es sind keine Sozialversicherungsnummern, keine Handynummern. Identity (2014)
I'm George Linder's insurance agent, and Nick was insistent that I come by and make sure that George's life-insurance policy was being expedited.Ich bin George Linders Versicherungsvertreter, und Nick bestand darauf, dass ich vorbeikomme und sicherstelle, dass Georges Lebensversicherung beschleunigt wird. Harvest (2014)
Now, I'd like to direct the life-insurance payout to the rent rather than evict the family.Ich möchte, dass die Versicherungssumme direkt für die Pacht benutzt wird, anstatt der Familie des Opfers. Harvest (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
versicherung
versicherungs

German-Thai: Longdo Dictionary
Versicherung(n) |die, pl. Versicherungen| การประกัน, การประกันภัย

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*rankenversicherung { f } | gesetzliche Krankenversic*หลักฐานการประกันสุขภาพ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arbeitslosenversicherung { f } | Arbeitslosenversicherungen { pl } | Gesetzliche Arbeitslosenversicherung { f }unemployment insurance | unemployment insurances | Public Unemployment Insurance [Add to Longdo]
Arbeitsunfallversicherung { f }workers' compensation [Add to Longdo]
Ausstellungsversicherung { f }exhibition insurance [Add to Longdo]
Diebstahlversicherung { f }theft loss waiver (TLW) [Add to Longdo]
Direktversicherung { f }direct insurance [Add to Longdo]
Festwertversicherung { f }agreed value insurance [Add to Longdo]
Feuerversicherung { f } | Feuerversicherungen { pl }fireinsurance | fireinsurances [Add to Longdo]
Feuerversicherungsgesellschaft { f }fire insurance company [Add to Longdo]
Gebäudeversicherung { f }building insurance; insurance of buildings [Add to Longdo]
Generalversicherung { f }all-inclusive insurance [Add to Longdo]
Gesamtversicherung { f }all in insurance [Add to Longdo]
Gesamtversicherung { f }all loss insurance [Add to Longdo]
Gesamtversicherungssumme { f }aggregate liability [Add to Longdo]
Haftpflichtversicherung { f } [ auto ]third party insurance [Add to Longdo]
Haftpflichtversicherung { f } | gesetzliche Haftpflichtversicherung | private Haftpflichtversicherung { f }liability insurance | legally required liability insurance | personal liability insurance [Add to Longdo]
Hausratversicherung { f }household insurance; household contents insurance [Add to Longdo]
Insassenversicherung { f }passenger insurance [Add to Longdo]
Invalidenversicherung { f }disability insurance [Add to Longdo]
Kaskoversicherung { f } [ naut. ] | Kaskoversicherungen { pl }insurance on hull | insurances on hull [Add to Longdo]
Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfallautomatic reinstatement clause [Add to Longdo]
Kraftverkehrsversicherung { f }automobile insurance [Add to Longdo]
Krankenversicherung { f } | gesetzliche Krankenversicherung | private Krankenversicherung | soziale Krankenversicherunghealth insurance; medical insurance | statutory health insurance | private health insurance | national health insurance; state health insurance [Add to Longdo]
Lebensversicherung { f } | eine Lebensversicherung abschließen | Lebens- und Krankenversicherunglife insurance; life assurance | to take out a life insurance policy | life and health insurance; L&H insurance [Add to Longdo]
Lebensversicherungsgesellschaft { f }assurance company [Add to Longdo]
Luftfahrtversicherung { f }aviation insurance [Add to Longdo]
Luftfrachtversicherung { f }air cargo insurance [Add to Longdo]
Luftversicherung { f }air risk insurance [Add to Longdo]
Pflegeversicherung { f }nursing care insurance [Add to Longdo]
Pflichtversicherung { f }compulsory insurance [Add to Longdo]
Police { f }; Versicherungspolice { f }; Versicherungschein { m }policy [Add to Longdo]
Prämie { f } (Versicherungs-) | Prämien { pl }premium | premiums [Add to Longdo]
Reiseunfallversicherung { f }traveller's accident insurance [Add to Longdo]
Rente { f } (aus Versicherung) | nachschüssige Rente { f } | vorschüssige Renteannuity | annuity immediate | annuity due [Add to Longdo]
Rentenversicherung { f }annuity insurance [Add to Longdo]
Rentenversicherung { f }pension insurance fund [Add to Longdo]
Rückversicherung { f }reinsurance [Add to Longdo]
Rückversicherung { f }reassurance [Add to Longdo]
Sachversicherung { f } | Sach- und Unfallversicherungproperty insurance | property and casualty insurance; P&C insurance [Add to Longdo]
Schadenversicherung { f }indemnity insurance [Add to Longdo]
Selbstbehalt { m }; Selbstbeteiligung { f } (Versicherung)deductible [Add to Longdo]
Selbstbeteiligung { f } (Versicherung)percentage excess [Add to Longdo]
Sozialversicherung { f }social insurance [Add to Longdo]
Sozialversicherungsnummer { f }social security number [Add to Longdo]
Sterbefallversicherung { f } | Sterbefallversicherungen { pl }insurance of decease | insurances of decease [Add to Longdo]
Teilkaskoversicherung { f }; Teilkasko { f } [ auto ]third party, fire and theft insurance; collision damage waiver (CDW) [Add to Longdo]
Todesfallversicherung { f }assurance payable at death [Add to Longdo]
Transportversicherung { f }cargo insurance [Add to Longdo]
Unfallversicherung { f }accident insurance [Add to Longdo]
Unfallversicherung { f }casualty insurance [ Am. ] [Add to Longdo]
Versicherungsanspruch { m }claim [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
保険[ほけん, hoken] Versicherung [Add to Longdo]
生命保険[せいめいほけん, seimeihoken] Lebensversicherung [Add to Longdo]
盗難保険[とうなんほけん, tounanhoken] Diebstahlversicherung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top