“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

กดกริ่ง

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -กดกริ่ง-, *กดกริ่ง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กดกริ่ง(v) ring a bell, See also: press the button, Syn. กดออด, Example: ช่างไฟมากดกริ่งอยู่หน้าบ้าน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm standing out in the rain, ringing the bell for 15 minutes.ผมยืนอยู่กลางฝน กดกริ่งมาตั้ง 15 นาทีแล้วนะ The Joy Luck Club (1993)
- I'll ring, you start talking.- ฉันจะกดกริ่ง แล้วเธอก็เริ่มพูด Léon: The Professional (1994)
They hit the hold-up alarms, I gotta get out before the cops show.เขากดกริ่ง ผมต้องเผ่นก่อนตำรวจมา Heat (1995)
Remember that voice when you rang the bell?ยังจำ เสียงคนพูดตอนเธอกดกริ่ง? Suspiria (1977)
You've got to ring more doorbells than the Avon lady to find something by this method.ถ้าหาด้วยวิธีนี้ คุณต้องกดกริ่งจนนิ้วกุดแน่ Woman on Top (2000)
"Hasta la vista, baby. " Ring any bells?hesta la vista baby กดกริ่งบ้านใครรึ Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
I'll go Ding Dong Ditch the house and you'll see. No ghost.ชั้นจะไปกดกริ่งแล้วก็วิ่งออกมา แล้วนายจะได้เห็น ว่าผีเผอน่ะ ไม่มีหรอก! Monster House (2006)
Should we ring the bell?เราควรกดกริ่งประตูไหม The Lake House (2006)
There were men in suits and the doorbell was just ringing.ผู้ชายในชุดสูธกดกริ่งที่หน้าบ้าน Alpha Dog (2006)
Mr. Solis drove up? Uh, does not ring a bell.คุณโซลิสก็กลับมา ไม่ได้กดกริ่ง Art Isn't Easy (2007)
I figured the kids were still sleeping, I didn't want to ring the bell.ผมคิดว่าเด็กๆ คงหลับอยู่ ผมไม่อยากกดกริ่ง The British Invasion (2007)
Uh... I... I'm sorry. I rang the bell, but...ขอโทษค่ะ ฉันกดกริ่งหน้าบ้านแล้ว แบบ... Henry Poole Is Here (2008)

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bell buttonn. ปุ่มกดกริ่ง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top