Search result for

เราลงเรือลำเดียวกัน

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เราลงเรือลำเดียวกัน-, *เราลงเรือลำเดียวกัน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I guess we're all in the same boat. You both stood your ground and are doing what you want.ฉันว่าพวกเราลงเรือลำเดียวกันเลย ไม่ใช่หรอก พวกนายยืนอยู่บนพื้นต่างหาก Hothead (2001)
No, no, no, I wouldn't do that, Look, I'm in the same boat, aren't I?ไม่หรอก ผมไม่ทำอย่างนั้น นี่ เราลงเรือลำเดียวกัน จริงมั้ย Shall We Dance (2004)
Hey, we're all in this together.เฮ้ เราลงเรือลำเดียวกันแล้วนะ Pilot: Part 2 (2004)
You're in the same boat.เราลงเรือลำเดียวกันแล้ว Eiga: Kurosagi (2008)
Patty, we're in this together.แพตตี้, เราลงเรือลำเดียวกันแล้ว I Agree, It Wasn't Funny (2009)
Yes, we did, all the way across the bridge.ใช่ เราต้องทำ เราลงเรือลำเดียวกันแล้ว Belles de Jour (2010)
We are all in this together as one.พวกเราลงเรือลำเดียวกันแล้ว Red Sky at Night (2010)
We're all in this together as one. Mao tse-tung, right?"เราลงเรือลำเดียวกัน" เหมา เจ๋อ ตุง ใช่ไหม Red Sky at Night (2010)
We can't do this. We're not criminals. We drive carpool.เราทำไม่ได้นะ เราไม่ใช่อาชญากร เราลงเรือลำเดียวกันแล้ว Secrets That I Never Want to Know (2011)
We all made a pact that night.เราลงเรือลำเดียวกันแล้วนะ Secrets That I Never Want to Know (2011)
We play on the same team.เราลงเรือลำเดียวกัน Born This Way (2011)
Since you're in the club now, you get to wear the hat.ตอนนี้เราลงเรือลำเดียวกันแล้ว, ลูกต้องใส่หมวกแล้วล่ะ Cherokee Rose (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top