“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

吝啬鬼

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -吝啬鬼-, *吝啬鬼*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
吝啬鬼[lìn sè guǐ, ㄌㄧㄣˋ ㄙㄜˋ ㄍㄨㄟˇ,    /   ] a miser; a penny-pincher #73,359 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's a great part in there you can play without make-up.[CN] 有一大部分 你不用化妆也能演 老加斯珀德, 那吝啬鬼! Long Day's Journey Into Night (1962)
"A stinking old miser"[CN] 一个烂醉的吝啬鬼 Long Day's Journey Into Night (1962)
Where is that old tight wad?[CN] 吝啬鬼在哪? Long Day's Journey Into Night (1962)
Avaricious, and fiendishly intelligent, too.[CN] 他是个吝啬鬼却像魔鬼般机灵 The Leopard (1963)
Cheapskate![CN] 吝啬鬼! Cheapskate! This Gun for Hire (1942)
Go ahead. Help yourself. We're no misers.[CN] 吃吧 不要客气 我们不是吝啬鬼 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
You stinking old miser![CN] 你这烂醉的老吝啬鬼 安静! Long Day's Journey Into Night (1962)
Maybe I can't help being....[CN] 也许我是一个小气的吝啬鬼 Long Day's Journey Into Night (1962)
Just to keep the pikers out.[CN] 只是不让吝啬鬼得逞 Lifeboat (1944)
You can show yourself up before the whole town... As being such a stinking old tightwad![CN] 你可以在全镇的人都知道 你是一个烂醉的老吝啬鬼 Long Day's Journey Into Night (1962)
- Is that a fact?[CN] 是一个吝啬鬼还是个挥霍者 -真的? Two Rode Together (1961)
Stinking miser?[CN] 烂醉的吝啬鬼 Long Day's Journey Into Night (1962)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top